Факультет міжнародних економічних відносин та туристичного бізнесу
Постійне посилання на розділhttps://ekhnuir.karazin.ua/handle/123456789/39
Переглянути
1 результатів
Результати пошуку
Документ Исследование взаимосвязи в проявлении интерференции и переноса на разных языковых уровнях в различных условиях обучения иностранцев(Харків : Харківський національний університет імені В.Н. Каразіна, 1987) Иванченко, Андреянна Алексеевна; Заика, Евгений Валентинович; Сергеева, Татьяна Викторовна; Ivanchenko, Andreyanna; Іванченко, Андреянна Олексіївна; Заїка, Євген Валентинович; Сергеєва, Тетяна ВікторівнаУ статті представлені результати експериментального навчання спеціально розроблених способів управління явищами інтерференції та перенесення на основі виділення суттєвих ознак у вербальних одиницях російської мови ще в процесі їх запровадження, що призводить до побудови адекватної програми мовної дії. Це сприяє надходженню довгострокову пам'ять образів вербальних одиниць із заздалегідь заданими і властивими саме їм орієнтирами. Зміцнення нових мнемічних слідів настає в результаті подальшого тренування в роботі з матеріалом, що вивчається, яка, в першу чергу, передбачає повторення написання букв (слів) з одночасним їх озвучуванням. Таке тренування забезпечує асоціювання вироблених артикуляційних та моторних операцій, необхідних для здійснення мовлення, зі сформованим зорово-слуховим чином вербальних одиниць. Процес слідоутворення, що має місце після сприйняття попереднього матеріалу, не порушується. В силу цього формується правильна асоціація форми вербальної одиниці з її змістом, що закріплюється у подальшому тренуванні. Впізнання мовних ознак виступає як основна операція, у результаті виконання якої будується адекватна (чи неадекватна) програма рече-моторного дії.