Міністерство освіти і науки України Харківський національний університет імені В. Н. Каразіна Г. Ф. Уткіна І. М. Яценко ФРАНЦУЗЬКА МОВА Навчально‐методичний посібник для здобувачів першого (бакалаврського) рівня вищої освіти спеціальності «Мова та література, переклад» У двох частинах Частина 1 Харків – 2023 1 УДК 811.133.1 (076) У 84 Рецензенти: О. С. Кобринець – кандидат філологічних наук, доцент кафедри іноземних мов та міжкультурної комунікації Харківського національного економічного університету імені Семена Кузнеця; М. Ю. Вороніна – кандидат філологічних наук, доцент кафедри романо-германської філології Харківського національного університету імені В. Н. Каразіна. Затверждено до друку рішенням Науково-методичної ради Харківського національного університету імені В. Н. Каразіна (протокол № 8 від 16 травня 2023 року) Уткіна Г. Ф., Яценко І. М. Французька мова : навчально-методичний посібник для здобувачів першого (бакалаврського) рівня вищої освіти спеціальності «Мова та література, переклад». У двох частинах. Ч. 1 / Г. Ф. Уткіна, І. М. Яценко. – Харків : ХНУ імені В. Н. Каразіна, 2023. – 56 с. Цей посібник призначено для студентів 1 курсу спеціальності «Мова та література, переклад» з метою розвитку навичок письмового та усного перекладу, написання диктантів, початкових навичок усного мовлення та читання. Посібник містить тренувальні диктанти та тренувальні переклади за матеріалами базового університетського підручника, завдання з усної практики за відеокурсами для початківців, матеріали для самоперевірки, а також лексичний мінімум для першого семестру навчання французької мови. Посібник може використовуватися як для аудиторної, так і для самостійної роботи широкого кола осіб, що цікавляться сучасною французькою мовою. Він відповідає рівню А1 Загально-Європейської рівневої системи володіння іноземними мовами (CEСR). УДК 811.133.1 (076) © Харківський національний університет імені В. Н. Каразіна, 2023 © Уткіна Г.Ф., Яценко І. М., 2023 © Дончик І. М., макет обкладинки, 2023 2 У 84 ЗМІСТ 1. Тренувальні диктанти (unités 3–8) ............................................................ 4 2. Тренувальні переклади (unités 1–8) .......................................................... 7 3. Завдання з усної практики за відеокурсами ............................................ 12 Tendances (épisodes 1–10) .................................................................... 12 Interactions (épisodes 1–6) .................................................................... 18 4. Завдання для домашнього читання .......................................................... 24 A la recherche de Mariana ..................................................................... 24 Victor Hugo habite chez moi ................................................................. 30 5. Ключі для тренувальних перекладів........................................................ 36 6. Ключі для перекладних вправ підручника (unités1–8) ........................... 41 7. Ключі для завдань з домашнього читання .............................................. 48 8. Лексичний мінімум ................................................................................... 50 9. Література та відеоресурси ...................................................................... 55 3 1. ТРЕНУВА АЛЬНІ Д ДИКТАН НТИ Unité 3 Th hérèse est professeu ur de fran nçais en France. F Elle a des élèves uk krainiens. Les élèves répèten nt les verb bes et pré éparent le es textes. Thérèse p parle à se es élèves. hérèse est t belle, sv velte et d drôle. Elle e a l’air parfait. p E Elle aime sa mère, , Th son père, sa chatte e et sa veste beige. hérèse lais sse sa chatte à sa mémé et t fait sa valise. v Ell le ferme sa valise e Th à clé et p part. Th hérèse trav verse le quai q de la a Seine et une vas ste place. Elle va à la gare. . Elle espè ère aller en e Ukrain ne. Elle va a chez ses s amis. El lle n’a pa as mal à la a tête. Unité 4 Ma adeleine est Paris sienne. C C’est sa ville nat tale. Mad deleine n’est n pas s mariée. Elle trav vaille à la mairie e. Elle est e archit tecte. Ell le est un ne bonne e architect te. Elle ha abite près de la ma airie. Elle va à la mairie m à pi ied. Sa fille ca adette Nina va à l’école. Elle fait t ses exe ercices, révise r la a grammai ire, lit de es livres, écrit de es dictées s difficile es. Sa fill le aînée Mitreille e travaille à la phar rmacie. El lle habite e à Marsei ille. Elle aime Mar rseille et elle aime e travailler r. Unité 5 La a famille Dumas habite L Lille. Pie erre et Marie M son nt très sé érieux et t énergiqu ues. Pierre e et Marie travail llent à la mairie. Ils I se lèv vent à 6 heures h et t prennent t le petit déjeuner. Après, i ils vont à la mairi ie à pied, , parce qu u’elle est t près de c chez eux. Le eurs filles, Nina et Elise, ha abitent av vec eux. Nina N trava vaille à la librairie. Après le e travail, elle aime e faire le e ménage e. Elise tr ravaille à la cliniq que. Elle e aime ach heter les fleurs f bleu ues qui so ont chère es. Les filles ont de es yeux gris g et des s cheveux frisés. eur fils Michel M es st petit et t sage. Il va à la a materne elle. Il aime a lire, , Le dessiner et appren ndre des vers v par c coeur. Il n’est n pas paresseux p x. e père de Pierre, le vieux m monsieur Dumas, aime êtr re assis près p de la a Le fenêtre, r rêver et re egarder le e ciel. Unité 6 Mo on amie est e sportiv ve et dyn namique. Elle s’ap ppelle Nic cole. Elle e travaille e à la Bibliothèque Nationale de Paris s. 4 Ce samedi, il ne fait pas beau, il pleut. Je reste chez moi. Je téléphone à Nicole et nous parlons de notre travail, de nos amis, et nous rigolons. Dimanche, nous sommes libres. Il fait chaud, et je propose à Nicole de sortir. Nous mettons nos belles robes jaunes et bleues. Nous allons nous promener. Nos amis, les jeunes hommes, nous accompagnent. Nous nous dirigeons vers le parc. Nous ramassons les feilles mortes et nous bavardons avec plaisir. Nous nous reposons bien. Mais il est déjà onze heures. Il est tard. Il faut revenir chez nous. Unité 7 Maurice Rousset fait ses études à l’Université Nationale, à la faculté de pholologie romane de Toulouse. Il habite la cité universitaire. Chaque jour, à huit heures, il est déjà à la fac. Il a trois ou quatre cours par jour. Il travaille dur. C’est difficile d’apprendre les langues étrangères. La famille de Maurice habite Strasbourg. Sa mère aime cultiver des fleurs et des légumes. Son père travaille comme opérateur à l’usine Renault. Il a une mauvaise habitude, il fume. Ce n’est pas bien. Maurice a une soeur qui étudie l’architecture et porte des robes à la mode au musée et au cinéma. Maurice a beaucoup d’amis. Le weekend, ils se réunissent pour parler de leurs études et de la musique. Maurice étudie avec plaisir. Il veut bien réussir. Il est sportif, il aime bien sauter, courir, jouer au football et aller au stade pour assister au matchs. Unité 8 Aujourd’hui, on va au musée avec mes camarades de groupe et notre professeur. On nous fait une excursion, on nous parle des tableaux des peintres impressionnistes français. Nous écoutons avec intérêt, nous nous intéressons à l’art. A la sortie du musée, on revient vite à la maison. Il faut travailler dur cette année, car on a notre premier examen de français à l’université. Aux cours, on fait beaucoup d’exercices, au tableau et dans les cahiers. Si je suis un peu distrait, tout le monde m’aide à corriger les fautes. J’essaie de retenir l’orthographe des mots inconnus et les terminaisons des verbes irréguliers. Bien sûr que c’est difficile, mais il faut le faire pour réussir. Après, on écoute des émissions et on regarde des vidéos sur la civilisation française, sur les curiosités de la France. Le professeur nous pose des questions pour animer la discussion. A la fin du cours, le professeur nous donne des notes et le devoir pour demain. Il dit que notre prononciation est déjà bonne et que nous faisons des progrès. 5 Révisions Je m’appelle Paul. J’ai dix-huit ans. Je suis étudiant à la faculté des langues étrangères. Ma famille n’est pas grande. On est quatre : ma mère, mon père, ma soeur et moi. Mon père est professeur. Il travaille à l’école. Il est drôle et dynamique. Il est toujours occupé, mais il passe le dimanche avec nous. Ma mère est artiste. Elle est sérieuse et cultivée. Elle travaille au musée municipal. Ma petite soeur s’appelle Juliette. Elle a cinq ans et elle va à l’école maternelle. Elle est très belle et elle aime jouer, dessiner et parler avec ses petites amies. Le matin, on se réveille tôt. On prend le petit déjeuner et on part. Après les cours, je vais chercher ma soeur à la sortie de l’école maternelle, on rentre à la maison, on déjeune, je me repose un peu et je fais mes devoirs. A sept heures, mes parents reviennent aussi de leur travail et nous dînons ensemble. Le dimanche, d’habitude on se lève tard, on se promène beaucoup, on va au cinéma ou au parc. On aime passer cette journée ensemble. 6 2. ТР РЕНУВА АЛЬНІ П ПЕРЕКЛАДИ U Unités 1– –2 1. Я йду на а вокзал. 2. Вона а йде на своє місце. 3. Во они допо омагають ь своїй ма амі. 4. Вона В одяг гає цю к куртку. 5. Ви люб бите мор ре. 6. Ти хворий. В тебе б болить го олова. 7. Вони й йдуть на площу. 8. Ти ш шукаєш свій с стіл. 9. Вона утримує є цю кіш шку. 10. У вас є мама. 11 1. Вони з збирають ь валізу. брудний. 13. Вони и розмовл ляють з їхнім ї дру угом. 14. Ви робите карту. 12. Він б а куртка 15. Ти д допомага аєш своє єму бать ькові. 16. Це моя бежева а. 17. Ця я площа д дуже ши ирока. 18 8. Ви ла амаєте св вій стілець. 19. Т Ти ховає єш свою ю кішку. 2 20. Ви лю юбите Па ариж. 21. . Я ставл лю свою лампу л .2 22. Вони люблять ь цей пляж ж. 23. Ми и шукаєм мо наше в вікно. 24 4. Ти йдеш ш до сво оєї школи и. Unité 3 1. Вони лю юблять море м . 2. В Ви шукаєте своє місце. 3 3. Ми зал лишаємо о наші вал лізи. 4. Вони В їдут ть в Канн ни. Це лі іто. 5. Ти и готовий й? 6. Ми готуємо о тексти. 7. Вони и повтор рюють дієслова. 8. Вони и одягаю ють свої куртки. 9. Мої д друзі ла амають мої м стіл льці. 10. Ми до опомагаєм мо наші ій мамі. 11. Збер рігайте св вої місця я. 12. Іди и на пляж ж. 13. Це е твоя кн нижка? – Це моя я книжка. 14. Я люблю своїх д дітей. 15 5. Ви ст трункий. Ви зай ймаєтесь ь плаванн ням? 16. Я віддаю ю перевагу у свіжом му повітрю. Unité 4 1. Я беру зошит та пишу вправи. Ці вправ ви склад дні. Я не е люблю ю робити в вправи. Я закінчу ую писат ти опівдн ні. 2. Чи ви ве ечеряєте? – Ми вечеряємо о з моєю ю великою ю сім’єю ю. Вечеря я свіжа і с смачна. 3. Ти кажеш ш своїй мамі м : – В мене бо олить гол лова. Я н не йду до о школи. аже: – Ти и йдеш до о школи. Візьми ключі к . Мама ка 4. Хто оби ирає перш ший текс ст? – Во они обир рають пе ерший те екст. Він н кий і не складний с . маленьк 5. Це твоя нова ку уртка? – Так, але е я відда аю перев вагу свої їй старій й кій куртц ці. Вона ідеальна і а. китайськ 6. Ч Чи ви чи итаєте шв видко? – Ми чита аємо шви идко, але ця книж жка довга а і погана а. 7. Чи ваш ша дочка працює є у фран нцузькій аптеці? – Вона працює є в україн нській апт теці. Це маленька м а аптека. 8. Ч Чи вони їдуть до Києва? – Ні, вон ни їдуть до д своїх д друзів у Харків Х . 7 Unité 5 1. Щопонеділка наша сім’я снідає о дев’ятій годині. Після сніданку ми йдемо до школи. В школі ми читаємо, пишемо, вчимо дієслова та тексти напам’ять. Ми не розсіяні, не ліниві, ми серйозні. 2. Я щаслива, тому що цієї п’ятниці моя сестра приїздить з Парижа. Я купую гарні квіти, вбираю і готую обід. Я готова біля п’ятої години. Я одягаюсь та йду на вокзал. 3. Літо. Небо чисте. Не дощить. Я гуляю та розважаюсь з моїми друзями. Ми лягаємо спати пізно та не встаємо рано. 4. Не поспішай, не йди швидко, зупинись, подивись на цей дитсадок. 5. Ти можеш допомогти мамі скласти валізу в суботу? Вона їде в понеділок. – Так, я знаю і хочу допомогти. Але в суботу я не можу, я працюю. Я їду до мами в неділю. 6. Пан Матьє сумний, він сидить біля вікна та мріє поїхати до своєї старшої доньки та до молодшого сина. Але він залишається тут. 7. Що ви робите? – Я закінчую вправи, вечеряю та відпочиваю. Unité 6 1. Я пропоную поснідати в цій залі. – Це гарна ідея. Я з задоволенням погоджуюсь і можу тебе провести. 2. Ця сіра сукня мені не пасує. Я хочу приміряти синю сорочку. 3. Тепло. Я хочу вийти прогулятись. Ти можеш залишитись з твоєю сестрою? – Я можу, але не хочу. Вже пізно. 4. Час обідати і йти працювати. Вже південь? – Ні, вже тринадцята година. 5. Що ви робите після вечері? – Ми виправляємо помилки і вчимо великий текст. Потім ми відпочиваємо і дзвонимо нашим друзям. Ми їм дзвонимо в Телеграм. 6. Чи треба зачиняти вікна? – Ні, не треба їх зачиняти. Гарна погода, дощу нема. 7. Що тобі дарує твоя подруга? – Вона дарує мені гарну ручку і жовту троянду. 8. Ви гарно розважаєтесь? – Так, ми малюємо, читаємо, дивимось фільми та сміємось. 9. Що ти робиш, якщо ти вільна? – Я розмовляю з тобою про це опале листя в парку. 10. Ти любиш квіти? – Я їх люблю, але я не люблю їх купувати. Unité 7 1. Лілі дуже спортивна. – Так, це точно. Я знаю, що вона грає в волейбол. І вона завжди читає всі статті про спорт. 8 2. Цей капелюх мені не пасує, я хочу купити інший капелюх. Тиможеш піти зі мною в магазин? 3. Мішель йде до стадіону, де його друзі збираються майже кожного дня. Вони розмовляють про останні новини. 4. Моріс живе зі своєю сім’єю. Він навчається на факультеті іноземних мов. Він вивчає багато предметів та має чотири пари на день. Після занять він йде до бібліотеки та з задоволенням працює. Він хоче досягти успіху. Він має звичку купувати дві або три книжки на місяць. Але вивчати французьку нелегко. 5. – Звідки ви йдете і що ви робите в суботу? – В суботу я не зайнятий, я йду до музею дивитись картини Пікассо. – А де знаходиться цей музей? – Він знаходиться поруч з міністерством. 6. Ми навчаємось в тій самій школі. Ти робиш ті самі вправи, що і я. Ми повертаємось додому в той самий час. 7. Закінчуй роботу о шостій годині та мий руки, вони брудні. 8. Не кури, це дуже погана звичка. Unité 8 1. Мій день народження – …. Я кажу своїм друзям приходити до мене. Ми будемо вечеряти, слухати музику, танцювати, розмовляти про навчання та наші інтереси. 2. Якою є ваша аудиторія? Що там є? – Вона світла, її високі вікна виходять в парк. На товстій стіні висить круглий годинник. На столі викладача лежать його книги, наші зошити, ручки, олівці. Але на столі нема словників. Зараз дев’ята година. 3. Що ви робите на занятті? – Ми перекладаємо тексти, вивчаємо граматику та орфографію, відмінюємо неправильні дієслова. Викладач ставить нам питання, ми відповідаємо на питання. Він виправляє наші помилки. Ми важко працюємо, але робимо успіхи. 4. Після занять ви збираєтесь біля факультету? – Так, у нас є перерви. Я виходжу з аудиторії. Мій друг каже, що сьогодні є новий фільм в кіно, та пропонує піти його подивитись. Я з задоволенням приймаю його пропозицію. Наші інші друзі теж хочуть скласти нам компанію. Після фільму я повертаюсь додому, тому що треба робити домашнє завдання. Révision 1 1. Що ви робите після занять? – Ми відпочиваємо, йдемо в парк, збираємось у наших друзів, дивимось новий фільм, розмовляємо про останні новини. 2. Що є в твоїй кімнаті? – Тут є робочий стіл, два стільці, широка етажерка з книжками, моє велике ліжко, багато постерів та фотографій на стіні, годинник. 9 3. Майже кожного дня я рано просинаюсь, швидко встаю, вмиваюсь, розчісуюсь, снідаю, одягаюсь та виходжу з дому. Я не поспішаю та приходжу в університет біля десятої години. 4. Гарна погода, тепло, дощу нема, треба відкрити всі вікна. Відпочивай. Ти не хочеш спати? – Ні, але я можу почитати і послухати музику. 5. Ти вже розмовляєш французькою? – Я не дуже добре розмовляю французькою, але я вивчаю її, багато працюю, пишу складні вправи, відмінюю неправильні дієслова, вчу довгі діалоги. 6. Куди вони йдуть в суботу? – Вони йдуть до старого музею міста. Директор музею пропонує зробити гарну екскурсію. Він показує їм картини імпресіоністів. 7. Я питаю в мого друга, чи він гарно вимовляє звуки. Він відповідає, що намагається повторювати слова за диктором, і що його викладач каже, що він робить успіхи. Révision 2 1. Хто розмовляє з твоїм другом? 2. Куди ти йдеш? 3. Ви перетинаєте площу та йдете на вокзал. 4. Цей зал не дуже світлий. 5. У вас болить голова? 6. Я не хочу одягати куртку. 7. Можете взяти цей стілець. 8. Повторюй за учителем. 9. Я не люблю залишатися один. 10. Куди ти їдеш? 11. Де моя книжка? – Шукай добре. 12. Ми їдемо до Києва. 13. Вони швидко ходять. 14. Ви добре кажете. 15. Не читай. Це не цікаво. 16. Вони беруть зошити та пишуть. 17. Ці уроки досить складні. 18. Скажи спасибі жінці. 19. Хто робить вправи? 20. Ти працюєш чи вчишся? 21. Як справи? – Дякую, добре. 22. Ми не любимо диктантів. 23. З ким вони живуть? 24. Не йди з мерії, я вже йду (j’arrive). 25. Ви добре пишете. 26. У мене є старша сестра та молодший брат. 27. Вони не одружені. 28. Це моя подруга, яка мешкає в Парижі. 29. Я йду до друзів пішки. 30. О котрій годині ти встаєш? 31. Хто готує сніданок у вашій родині? 32. Дивись, гарна картинка! 33. Як звати твоїх батьків? 34. Кому ти пишеш? – Моїм учням. 35. Тобі подобається ця машина (une voiture)? 36. Я не вчу тексти напам’ять. 37. Це дуже серйозна людина. 38. Ти готовий? 39. О котрій годині ти можеш прийти? 40. Вони щасливі. 41. Вона не лінива, але дуже розсіяна. 42. Вже десять годин. 43. Чому ти дивишся у вікно? 44. Я не можу працювати тут. 45. Вони не хочуть снідати. Révision 3 1. Ідіть сюди, напишіть своє ім’я та прізвище. 2. Я пропоную піти в кафе взяти щось. 3. Не хочеш одягати цю сорочку, одягни іншу. 4. Це дуже гарна річ. 5. Ви швидко виконуєте роботу? 6. Тепло, я хочу вийти, сходити до супермаркету. Ти можеш залишитись із сестрою? – Можу, але не хочу. 7. Потрібно поснідати і на роботу. 8. Треба рано встати та вийти 10 до 8 години. 9. Що вони роблять після вечері? 10. Ми розмовляємо з викладачем про книжки. 11. Чи потрібно закривати вікна? – Та треба їх закрити, не спекотно. 12. Моя подруга пропонує піти у кіно. – Ідіть до друзів. 13. Зараз 9 година, час йти до університету. 14. Я йду пішки до парку, а потім залишаюся у парку до 7 години. 15. Хочеш піти у кіно? Зараз десята година, і ми можемо подивитись у цьому кінотеатрі гарний французький фільм. 16. Ви добре розважаєтесь? – Так, ми малюємо, ходимо до музеїв та розмовляємо. 17. Ти любиш квіти? – Я їх люблю, але не люблю їх купувати. 18. У мене болять очі. – Ти дуже багато читаєш. 19. Подивися у вікно. Йде дощ. 20. Ти встаєш рано? – Досить рано. 21. Що ти кажеш? – Кажу, що вони багато базікають. 22. Наша мати архітектор. Вона дуже серйозний архітектор. 23. Що ви кладете на стіл батька? – Журнали сестри. 24. Ми живемо біля старого музею. 25. Вони хочуть подивитись на спортивні результати. 26. У якому місті мешкає Івонна? 27. Що ви робите, якщо ваші друзі не зайняті? – Ми розмовляємо про літературу та музику. 28. Що ти можеш приготувати? – Сніданок. 29. Батько переходить вулицю та купує яблука своїй сім’ї. 30. Я пишу ті самі вправи. 11 3. ЗАВ ВДАННЯ Я З УСНО ОЇ ПРАК КТИКИ ЗА ВІД ДЕОКУР РСАМИ В Відеокур рс «Tend dances» » (épisod des 1–10 0) E Episode 1 1) Réponde ez aux questions: a) Commen nt s’appell le la jeun ne fille? b) Commen nt s’appelle la gran nd-mère? G c) Qui est Greg? 2) Traduise ez le dialo ogue: Ме елані: – Привіт П ! Мене М зву уть Мелан ні. Бабус сю, до по обачення! Па ані Дюма а: – До по обачення я, Мелані і. Ме елані: – Її Ї звати Марі М -Кле ер, Марі-Клер К Дю юма. Це м моя бабус ся. Пр риходить ь Грег Ме елані: – Привіт П Гр рег! Гр рег: – При ивіт, Мел лані! Ме елані: – Це Ц Грегу уар. Грег. Митець ь. А ви? Як Я вас зва ати? E Episode 2 1) Réponde ez aux questions: a) Qui sont les personnages de e ce dialo ogue? b) Est-ce qu ue Gred aime a le ca afé? c) Est-ce qu ue Greg aime les cr roissants? ? 2) Traduise ez le dialo ogue: Па ані Дюма а: – Доброго дня, Грег. Гр рег: – Доб брого дня я, мадам Дюма. Па ані Дюма а: – Як сп прави? Гр рег: – Усе е гаразд. А у вас? Па ані Дюма а: – Добре. Кави? Гр рег: – Так к, будь ла аска. Дяк кую. Па ані Дюма а: – Вам подобаєт п ться моя кава? Гр рег: – Так к-так. Чуд дова! Пр риходить ь Мелані Ме елані: – Привіт П , бабусю б ! Па ані Дюма а: – Прив віт, Мелан ні! Гр рег: – При ивіт, Мел лані! Ме елані: – Як Я справи и? 12 Грег: – Усе гаразд. А у тебе? Мелані: – Усе добре. Ти любиш круасани? Грег: – Так-так. Супер! Добре, дякую. До побачення! Мелані: – Грег, круасани! Грег: – О, вибач! Мелані: – Нема за що. До побачення, Грег! Грег: – Чао! Episode 3 1) Répondez aux questions: a) Comment s’appelle le jeune homme? b) Quelle est sa nationalité? c) Où il habite? d) Il préfère le café ou le coca? 2) Traduisez le dialogue: Людовік: – Доброго дня! Мелані: – Доброго дня, пане? Людовік: – Я Людовік Дюбрук. Мелані: – Вибачте? Пані Дюма: – Хто це? Людовік: – Людовік Дубрук. Це з приводу кімнати. Пані Дюма: – О, пане Дюбрук, доброго дня! Заходьте! Людовік: – Дякую. Пані Дюма: – Це моя онука, Мелані, Людовік Дюбрук. Людовік – бельгієць. Мелані: – А, ти бельгієць. Де саме в Бельгії ти живеш? Людовік: – У Брюсселі. Мелані: – Брюссель гарний. Кола? Кава? Людовік: – Кава, будь ласка. Мелані: – Сідай. Episode 4 1) Répondez aux questions: a) Qui sont les personnages du dialogue ? b) Où ils sont ? c) Quel est le problème de Li Na ? 2) Traduisez le dialogue: Лі На: – Доброго дня! Я шукаю пані Домінік Адрієн. Секретар: – Вибачте, я не розумію. Ви шукаєте пані…? Лі На: – Адрієн, пані Домінік Адрієн. Секретар: – Не знаю. Як ви пишете Адрієн? З А чи з Н? 13 Лі На: – Дивіться. Секретар: – Розумію. Це не пані Домінік Адрієн. Це пан. Адрієн Домінік. Лі На: – Вибачте. Секретар: – Нічого. Вибачте, а ви…? Лі На: – Лі На Вонг. Я новий стажер відділу маркетингу. Секретар: – Пан Домінік, це офіс 42, там. Лі На: – Дякую. Episode 5 1) Répondez aux questions: a) Que cherche Li Na? b) Comment aller à ce bureau? c) Que cherche Ludo? 2) Traduisez le dialogue: Лі На: – Вибачте, я шукаю офіс сорок два. Чоловік 1: – Ерік, офіс сорок два знаєш? Чоловік 2: – А хто там в офісі сорок два? Лі На: – Пан Адрієн Домінік. Чоловік 2: – А! Пан Домінік. Це прямо, а в кінці коридору поверніть ліворуч. В тому коридорі, це другий офіс праворуч. Лі На: – Прямо, ліворуч, другий кабінет праворуч. Чоловік 1: – Молодець, все так! Лі На: – Добре, дякую. Лі На: – Ви йдете в офіс сорок два? Людо: – Ні, я йду в офіс сорок п’ять. Лі На: – Сорок п’ять. Він там! Людо: – О, так! Дякую. Отже, сорок другий, це недалеко. Лі На: – Так, тут. До побачення ! Людо: – До побачення! Episode 6 1) Répondez aux questions: a) Où travaille Li Na? b) Où travaille Ludo? c) Quelle est la nationalité de Li Na? d) Où habite Ludo? e) Où habite Li Na? 2) Traduisez le dialogue: Лі На: – А, це ви? Ви працюєте на Florial? Людо: – Так. Лі На: – Я теж. У відділі маркетингу. А ви в якому відділі? 14 Людо: – ІТ. Лі На: – Будемо на «ти»? Людо: – Добре. Лі На: – Звідки ти? Людо: – З Брюсселя, а ти? Лі На: – З Шанхаю. Людо: – Ти китаянка? Лі На: – Китаянка та француженка. А в Парижі ти де живеш? Людо: – Я живу тут, у Сен-Клу. Лі На: – Не знаю. Там добре? Людо: – Це недалеко від Парижа. Є гарний парк. Лі На: – Я живу тут. Людо: – На Ейфелевій вежі? Лі На: – Поруч. Людо: – Ні. Лі На: – Так. Людо: – Чудово! Episode 7 1) Répondez aux questions: a) Qui est sur la photo chez Mélanie? b) Quel âge a le père? c) Quel âge a Mélanie? d) Où travaille le père de Mélanie? e) Qui est sur la photo de famille? 2) Traduisez le dialogue: Грег: – Це Грег! Мелані: – Так, Грег? Грег: – Ось твої ножиці. Дякую! Мелані: – Дякую! Грег: – Я можу увійти? Мелані: – Гм, так. Я працюю, але добре. Одна хвилина. Грег: – Хто це з тобою на фото? Мелані: – Мій батько. Грег: – Твій батько? Він молодий. Мелані: – Йому п’ятдесят років, а мені двадцять чотири. Грег: – Чим він займається? Мелані: – Він працює за кордоном, у посольствах. Ось ми в Мехіко. Грег: – Це круто! А це твоя сім’я? Я бачу твою бабусю. Мелані: – Так, от ліворуч Тома, двоюрідний брат. Потім моя тітка. Потім мій дядько, мамин брат. Потім моя бабуся, моя мама та її друг. 15 Грег: – У тебе є брати чи сестри? Мелані: – Ні, я єдина дитина… Ну от. Вибач, Грег. Я хотіла би працювати. Грег: – Гаразд. Побачимося! Мелані: – Саме так. До побачення! Episode 8 1) Répondez aux questions : a) Quelle heure il est? b) Que voudrait voir la grand-mère? c) Est-ce que Mélanie aime aussi cette série? d) A quelle heure est le film? e) Est-ce que Ludo peut voir ce film? f) Où va Greg? g) Qui est dans la salle de bains? h) Quelle confiture propose à Ludo Madame Dumas? i) Est-ce que Ludo accepte? Pourquoi? 2) Traduisez le dialogue: 1 Марі-Клер: – Вибачте! Зараз чверть на восьму. Я хотіла би подивитись "Plus belle la vie". Людо: – Що це таке? Мелані: – Серіал. Улюблений серіал моєї бабусі. Вона обожнює! Мені це зовсім не подобається! Але сьогодні ввечері є хороший фільм. Людо: – О котрій годині? Мелані: – О пів на одинадцяту. Людо: – Вау! Вже пізно. Завтра я працюю о восьмій. 2 Мелані: – Куди ти йдеш? Грег: – Прийняти душ. Мелані: – Ні, ти приймаєш душ вранці або чекай. Грег: – Добре, добре, я чекаю. стук-стук Мелані: – Хто у ванній? Людо: – Це я! Мелані: – О, ні! 3 Марі-Клер: – Пане Дюбрук, маєте полуничне варення! Людо: – Ні, дякую, я не дуже голодний. Марі-Клер: – Це моє варення, з полуницею з мого саду! Мелані: – Бабусю, він не їсть варення. 16 Людо: – Я вранці просто п’ю каву. Марі-Клер: – Просто каву! То погано!.. Є ще й вишневе варення! Мелані: – З вишнями зі свого саду! Бабусю, стоп! Він просто п’є каву. Episode 9 1) Répondez aux questions: a) Qu’est-ce que Greg propose à Mélanie? b) Est-ce que Mélanie accepte? c) Qu’est-ce que Mélanie voudrait faire? d) Avec qui veut venir Ludo? e) Est-ce que Greg peut trouver des places? 2) Traduisez le dialogue: Грег: – В суботу ввечері ти що робиш? Мелані: – Я не знаю, а ти? Грег: – Я буду слухати групу Phoenix! Ти знаєш? Мелані: – Звичайно. Я люблю ! Грег: – Хочеш піти зі мною? Мелані: – Так. Це ідея! Грег: – Чудово! Мелані: – Знаєш, Людо теж дуже любить Phoenix. Грег: – Справді? Мелані: – Я подзвоню Людо. Людо? Це Мелані. В суботу я збираюся послухати групу Phoenix з Грегом. Ти хочеш прийти? Добре. Він каже, що піде з нами. Грег: – Дуже добре! Мелані: – Почекай, я спитаю Грега. Він питає, чи можна прийти з другом. Грег: – Так. Мелані: – Гаразд. Як її звуть? Лі На? В два слова? О, вона китаянка. Тож до скорої зустрічі, Людо! Ну от, він прийде з подругою китаянкою. Грег: – Отже, нас буде четверо. Мелані: – Ти знайдеш місця? Грег: – Подивлюсь. Episode 10 1) Répondez aux questions: a) Pourquoi Ludo sort du concert? b) Est-ce que Ludo veut rester au concert? c) Est-ce que les filles veulent rester? d) Quelle est la réaction de Greg? 17 2) Traduisez le dialogue: Лі На: – Щось не так? Людо: – Мені не дуже добре. Я втомився і у мене болить голова. Лі На: – Відпочинь трохи. Мелані: – Що таке? Ти захворів? Лі На: – Він втомився. Мелані: – Я теж. Ти хочеш залишитися? Людо: – Ні. Мелані: – Я теж. Ми їдемо додому? Людо: – Я не проти. Тут мороз. Лі На: – Що? Що ти кажеш ? Людо: – Мороз. Це бельгійський вислів. Лі На: – Що це означає? Людо: – Це означає, що холодно. Мелані: – Я згодна. Давай, не будемо тут залишатись. Лі На: – А Грег? Мелані: – Не хвилюйся, він з друзями. Грег: – Є проблема? Мелані: – Ми з Людо втомилися. Ми йдемо додому. Лі На: – І я теж. Грег: – О, ні, ви недобрі люди! Відеокурс «Interactions» (épisodes 1–6) Episode 1 Traduisez le dialogue: – Доброго дня, Кристофе! Як справи? – Доброго дня, Еріку! Дуже добре, дякую, а у вас? – Непогано! Привіт, Максиме! Як справи? – Добре! А в тебе? – Доброго дня, Максиме! – О, добрий день, Софі! – Добрий день, Еріку! – Кристофе, хочу познайомити вас з Софі, нашою новою сусідкою. – О як! Дуже приємно, Софі! Ви живете в цьому районі? – Так, я живу поряд! – О! Що ж, ласкаво просимо, Софі! – Дякую, Кристофе! Рада з вами познайомитися! – До скорого, Софі! До скорого, Еріку! До побачення, Максиме! Гарного дня! – Так, до скорого, Кристофе! 18 – До побачення, Кристофе! Гарного дня! – Софі, будемо на ти? – Залюбки! – Беріть! Episode 2 1) Répondez aux questions : 1. Quelle est la profession de Nicolas? 2. Quelle est la profession de Sophie? 3. Quel est le numéro de portable de Nicolas? 4. Quel est le numéro de portable de Sophie? 5. Quel est le courriel de Nicolas? 6. Qu’est-ce qu’ils disent pour trinquer? 7. Quelle est la nationalité de Monica? 8. Qu’est-ce qu’ils disent pour faire connaissance? 2) Traduisez oralement : – О, це Ніколя Готьє! – Та це ж Софі Морель! – Як твої справи? – Давно не бачились! В мене все добре! А в тебе? – Супер! Чим ти тепер займаєшся? Ти художник? – Ні, я журналіст, а ти? – Я мисткиня. – Шампанського, панове? – Так, залюбки! – Дякую дуже! Будьмо!... Так, я не маю твоїх контактів! – Так ось моя візитівка! – А мій номер мобільного – 06 19 12 07 06. – Ок, я пишу. – В мене теж нема твоїх контактів. В тебе нема картки? – А, ні, вони в офісі. – Нічого. В тебе є електронна адреса? – Так, звісно! ngautier-16@orange.fr – Чекай, можеш повторити повільніше, будь ласка? – ngautier-16@orange.fr … а мій мобільний – 06 14 11 07 18, є? – 06 14 11 07 18, так, є! – Добрий вечір! – Моніка! Іди, я вас познайомлю! Моніка, ось Софі. Софі, Моніка, моя наречена. Моніка італійка. – Дуже приємно! 19 – Дуже приємно! – Ви розмовляєте французькою, Моніка? – Так, звичайно! – Красиво, чи не так? Episode 3 1) Répondez aux questions : 1. Pourquoi la jeune femme est dans la rue? 2. Qu’est-ce que Monsieur aime faire le soir? 3. Qu’est-ce que Monsieur aime faire le week-end? 4. Est-ce que Monsieur aime faire le sport? 5. Est-ce que Monsieur aime danser? 2) Traduisez oralement : – Вибачте, пане, у вас є хвилинка? – Ні, вибачте, мені ніколи. – Я перепрошую, пані…! – Це з якого приводу? – Це задля опитування. – Задля опитування? Ні, вибачте, пані. – Вибачте, пане, у вас є хвилинка? – Це задля опитування. – Так, давайте. – Що ви взагалі любите робити вечорами? – Взагалі я люблю читати книжку чи дивитись телевізора. – А ви любите грати в комп’ютерні ігри? – Лише трохи. – А в вихідні? – Натомість в вихідні я люблю куди-небудь ходити. – А що саме ви любите робити? – Я дуже люблю ходити з друзями в кіно або в ресторан. – А спорт? Ви любите займатися спортом? – А, ні, мені не дуже це подобається. Натомість мені подобається танцювати. – Ось як! Значить, вам подобається ходити в нічні клуби? – Точно! – Добре, що ж, дякую, до побачення. Episode 4 1) Répondez aux questions : 1. Pourquoi la jeune femme est dans la rue? 20 2. Qu’est-ce que Monsieur aime faire le soir? 3. Qu’est-ce que Monsieur aime faire le week-end? 4. Est-ce que Monsieur aime faire le sport? 5. Est-ce que Monsieur aime danser? 2) Traduisez oralement : – До побачення, пане. – До побачення. – Доброго дня, панове, я можу вам допомогти? – Доброго дня, пані, я хочу дещо спитати. – Так. – Я шукаю… – Собор. – Собор Notre-Dame? Він знаходиться в середмісті, неподалік звідси. – Дякую, а… – А що можна робити в регіоні? – А що ви любите відвідувати? – Мені подобаються… – Історичні пам’ятки. – Історичні пам’ятки. Ну, є замок Haut-Koenigsbourg, звісно. І є монастир Mont Sainte-Odile біля Obernai. – Дуже цікаво. – А які у вас тут регіональні страви та напої ? – Є білі вина Riesling та Tokay, а також є шукрут. – Непогано! – О! Ще є винні маршрути Альзасу по дорозі в Кольмар, можна організувати чудові прогулянки. – Дякую вам, пані. – Прошу! Ще питання? – Так, я шукаю недорогий готель недалеко від середмістя. – Біля середмістя, це нелегко. Натомість є Ліонський готель біля вокзалу. Він недорогий і дуже зручний. – Ідеально, велике спасибі. – Дякую вам. – До побачення. – Гарного дня. – До побачення. – До побачення. Episode 5 1) Répondez aux questions : 1. Quelle heure il est? 21 2. Que fait le jeune homme? 3. Qu’est-ce que la jeune femme fait ce soir? 4. Qu’est-ce qu’il y a samedi sur la place de la République? 5. Qu’est-ce que la jeune femme fait samedi? 6. Qu’est-ce que la jeune femme fait dimanche? 7. Quelle est la reaction du troisième collègue? 2) Traduisez oralement : – Так, п’ятниця 11:45, я скоро їду на вихідні. – Ти не працюєш після обіду? – Та ні, я їду в гори кататися на лижах з друзями. Винаймаємо машину. А ти що робиш сьогодні ввечері? Йдеш кудись? – Ні, сьогодні ми з моїм коханим дивимось кіно. – А на вихідні? Ти знаєш, в суботу – театральний фестиваль на площі Республіки. – Пфф! Ти знаєш, для мене фестивалі… І потім, завтра вранці ми підемо на ринок. Післяобід ми їдемо на велопрогулянку. А ввечері вечеряємо з сім’єю. Я готую їжу! Ти любиш шукрут? Я це обожнюю! І мої друзі теж! З пивом це дуже смачно! – А в неділю спиш? – Ні, не можу. В неділю вранці я йду в басейн. Опівдні ми обідаємо вдома. Ти любиш курку з картоплею фрі? – Перепрошую! Я можу попрацювати? Хотілося б зателефонувати клієнту. Episode 6 1) Répondez aux questions : 1. Qu’est-ce que Monsieur propose à Mélanie? 2. Est-ce que Mélanie accepte? 3. Est-ce que les autres femmes acceptent? Pourquoi? 4. Qu’est-ce que le professeur propose à Monsieur? 5. Est-ce que Monsieur accepte? 6. Quelle est la reaction du professeur? 2) Traduisez oralement : – Мелані! Ми з Себастьєном хочемо випити в п’ятницю ввечері. Хочеш піти з нами? – В п’ятницю ввечері... Я б хотіла, але не можу. – Давай підемо! – Ні, це неможливо. Ти бачиш, я маю складати тест з малюнку в суботу вранці. – Ось як? Що ж, я розумію. Шкода. 22 – Іншого разу, можливо. – Ок. Удачі на тесті! – А скажіть мені, пані! Чи ви вільні піти випити в барі в п’ятницю ввечері? – В п’ятницю ввечері … – В п’ятницю ввечері? – Ні, ми йдемо в кіно з нашими хлопцями. – А, ок, жодних проблем. Гарного сеансу! – Дякую, хай щастить! – Отож, мені не щастить. О, а ось і викладач! До побачення, пане, до наступної середи! – О, так це ви! Ви б хотіли піти на виставку в п’ятницю ввечері? – А чия виставка? – Моне. Це виставка живопису Моне, не знаєте? – Знаю, звісно, але... а чорт, я не можу. – Он як, не можете? – Ні. В суботу вранці ми маємо складати тест з малюнку. – Так дуже добре! Тоді заходьте записатися. 23 4. ЗАВ ВДАННЯ Я ДЛЯ ДО ОМАШН НЬОГО Ч ЧИТАНН НЯ A la reche erche de e Marian na Chapitre e1 Questi ions sur le l texte 1. Commen nt s’appell le le perso onnage pr rincipal et e quel âg ge il a ? 2. Qu’est-ce e qu’il fai it dans la vie ? 3. Où habite e-t-il ? 4. P Pourquoi i il préfère e passer l le week-e end chez sa s mère ? Où elle habite h ? 5. Qui est Coline C ? 6. A quel moment m de e l’année se passe l’action ? 7. Où va Al lexandre ce c jour-là à? 8. Connaît-i il tous les s étudiant ts ? 9. Qui est Nicolas N ? ent est la nouvelle n ? 10. Comme 11. Qui est Mariana ? D’où el lle vient ? ce que le professeu ur propos se à la classe ? 12. Qu’est-c 13. Qui accepte cette e proposit tion ? 14. Où Alex xandre inv vite Mari iana ? 15. Qui est Gilles ? Comment C t il est ? 16. Qu’est-c ce que Mariana et Alexandr re prenne ent au café fé ? 17. Comme ent Marian na trouve e Paris ? q ses pa arents con nnaissent Paris ? 18. Est-ce que 19. Quels métiers m ils font ? nt les pare ents d’Ale exandre ? 20. Que fon en coûtent t les boiss sons ? 21. Combie ce que Al lexandre p propose à Mariana a à la fin d du chapit tre ? 22. Qu’est-c q accepte ? 23. Est-ce qu’elle Expre essions à retenir r venir r de loin je sui is bien en gé énéral avoir r de bonne es relations tous l les deux trava ailler com mme pharm macienne à pein ne 24 приїхати п здалеку мені м добр ре в основно ому бути б у до обрих від дносинах обидва о працюват п ти фарма ацевтом ледве л (тіл льки) Travaux Dirigés (TD) au fond de qch un coup de coude lire dans les pensées de qn se tourner vers qn boursier de l’Etat français depuis trois mois (deux ans) lever la main avoir du succès à cause de qch, qn comparé à qch, qn qu’est-ce qu’il fait comme métier ? garder la monnaie cet après-midi практичні заняття у глибині (чогось) поштовх ліктем читати чиїсь думки повернутися до когось стипендіат французького уряду ось уже 3 місяці (два роки) підняти руку користуватися успіхом через щось (когось) порівняно з яка в нього професія? залишити решту собі сьогодні вдень Exercices de lexique 1. Trouvez dans le texte les mots suivants et apprenez-les: брати на себе зобов’язання, знаменитий професор, засмагла шкіра, за винятком, шепотіти, офіціант, дуже приємно (познайомитися), дивний, цінувати щось (когось), Різдво, приємний, чудовий, напій, модний журнал, студент медичного факультету, довгі прогулянки, розслаблятися, ставити на стіл, однокімнатна квартира, пояснювати, приятель 2. Traduisez en utilisant les expressions du texte: 1. Вони живуть у приємній однокімнатній квартирі у Ліллі. 2. Ви обидва працюєте водіями? 3. Ти маєш час піти пообідати в ресторанчик? 4. Я розслабляюсь, мені добре. 5. У вас добрі стосунки? 6. Мені пощастило! 7. Вас багато? 8. Ти що зараз робиш? – Ходжу магазинами, а що? 9. Ти погодишся бути гідом? – Мені ніколи! 10. Ти давно у Парижі? 11. Що ви будете (їсти)? 12. Тобі подобається? 13. Познайомся з моїм другом. Він навчається на медичному факультеті. 14. З якого ти міста? 15. Повечеряємо разом? 16. Це дуже люб’язно! 25 Chapitre 2 Questions sur le texte Posez à votre voisin(e) des questions sur le chapitre 2 à la manière de celles à la page 3. Expressions à retenir dix minutes plus tard à deux pas de qch jus (m) d’orange tarte (f) aux pommes à deux stations de métro de qch avoir raison au moins dire qch d’un ton froid être rouge comme une tomate sans regarder qn de cette manière se sentir bien être pas comme les autres en réalité de temps en temps à ma grande surprise embrasser qn sur la joue au milieu de qch composer le numéro être amoureux de qn через десять хвилин за два кроки від чогось апельсиновий сік яблучний пиріг у двох станціях метро від чогось бути правим принаймні сказати щось холодним тоном бути червоним як помідор не дивлячись на когось таким чином, так добре почуватися не бути як усі, відрізнятися від інших насправді час від часу на мій великий подив цілувати когось у щоку посередині чогось набрати номер (телефону) бути закоханим у когось Exercices de lexique 1. Trouvez dans le texte les mots suivants et apprenez-les : скромний, сідати за стіл, бути задоволеним, цілувати когось, особливо, раптово, крім (за винятком), крихітний, атмосфера, бачитися на факультеті, люб’язний, жартувати, обернутися, нерухомий, приємна квартира, ніжний, уникати когось, зникати, подарувати комусь прикрасу, тривога, стриманий (той, що не впадає в очі), цікавий, як правило, майка, розумний 2. Traduisez en utilisant les expressions du texte: 1. Одне знаю напевно. 2. У тебе сильно б’ється серце. 3. Ви не кажете, що думаєте. 4. Я хочу запросити тебе на свято. – А на честь чого? 5. Атмосфера групи дуже хороша. 6. У тебе є хвилина? 7. У мене таке враження, що я давно тебе знаю. 26 8. Ви не маєте рації. 9. Ми знаємо один одного місяць. 10. Він справжній дурень! 11. Що ти думаєш про наш факультет? 12. Я нікого не знаю. 13. Ти мені не потрібний. 14. Ти можеш прийти наступної суботи? 15. Ми побачимось завтра? 16. Пробач мені, мені дуже шкода! Chapitre 3 Questions sur le texte Cochez les questions qui sont correctement posées et répondez-y : o Est-ce que Alexandre est-il content d’être invité ? o Est-ce que Alexandre est content d’être invité ? o Qui sont les invités ? o Qu’est-ce qui sont les invités ? o Quelle heure est-il ? o Il est quelle heure ? o Qu’est-ce qu’on propose de faire en attendant Mariana ? o Qu’on propose de faire en attendant Mariana ? o Qui est Sofia ? o Qu’est-ce qui est Sofia ? o Pourquoi est-ce que Alexandre et Sofia va chez Mariana ? o Pourquoi Alexandre et Sofia vont-ils chez Mariana ? o Quel étage Mariana habite-t-elle ? o A quel étage Mariana habite ? o Qu’est-ce qui est bizarre chez Mariana ? o Qu’est-ce que bizarre chez Mariana ? o Qu’est-ce qui Sofia trouve dans la salle de bains ? o Qu’est-ce que Sofia trouve dans la salle de bains ? o Comment est l’appartement de Mariana ? o Quel est l’appartement de Mariana ? Expressions à retenir en fait prendre l’ascenseur rouge (m) à lèvres au secours ! насправді поїхати на ліфті помада врятуйте! на допомогу! 27 dire la vérité en cuir montrer du doigt сказати правду з шкіри показувати пальцем Exercices de lexique 1. Trouvez dans le texte les mots suivants et apprenez-les: ванна, умивальник, зателефонувати на мобільний (телефон), навколо столу, замовити щось, стурбований чимось, дивно, дзеркало, нетерплячий, блідий, правда, подивитися на годинник, небезпека, може бути 2. Traduisez en utilisant les expressions du texte: 1. Що це за історія? 2. Це мій найкращий друг. 3. Ти мене проведеш? 4. Її нема? 5. Яке щастя! 6. Почекаємо всередині? 7. Іди сюди подивися! 8. Подумайте гарненько! 9. Як тебе звуть? 10. Не час плакати! Потрібно щось робити! 11. Що відбувається? 12. Я скоро буду (я не затримаюсь). 13. Це ненормально! 14. Таке буває лише у кіно! 15. Чого бажаєте? 16. Час іде. 17. Двері відчинені. 18. Це не страшно. 19. Гарна ідея! 20. Це секрет! 21. Вона завжди спізнюється. Chapitre 4 Expressions à retenir c’est indispensable peu importe téléphone (m) fixe être en danger un mauvais pressentiment quelque chose de nouveau ça fait longtemps це необхідно неважливо стаціонарний телефон бути в небезпеці погане передчуття щось нове давно (ми не бачилися) 28 en face de pour le moment prendre des forces journée (f) dure навпаки на даний момент набратися сил важкий день Exercices de lexique et de grammaire 1. Trouvez dans le texte les mots suivants et apprenez-les: викуп, плече, протиріччя, підборіддя, сумніватися (вагатися), божевільний, розбудити когось, пояснювати, стверджувати, припускати, пом’ята сорочка, житловий будинок, жарт, збентежений, спогади, найбагатший, зустріч, намагатися, в тиші, спати, продовжувати навчання, бути погано поголеним 2. Complétez les formes verbales : Alexandre (vouloir) ................ aller à la police. Sofia (penser) ......... qu’il faut attendre. Elle ne (pouvoir) ............ pas mettre la vie de Mariana en danger. – Si tu (apprendre) .................. quelque chose de nouveau, (appeler) ................... –moi, (dire) ........ Alexandre. Alexandre ne (savoir) ................ pas quelle heure il (être)............. Il (se demander) ..................., s’il (faire) .............. une erreur s’il (téléphoner) ................... à son père. Il ne le (voir) ................... pas depuis cinq ans. Il (aller) ............. essayer. Le commissaire Beaulieu (ouvrir) ............ la porte et (attendre) ............... son fils. Alexandre (venir) ................. et le père (mettre) ............... son bras autour de son épaule. 3. Traduisez en utilisant les expressions du texte: 1. Це мене не цікавить. 2. Я вас не розбудила? 3. Ви знаєте, котра година? 4. Ми можемо побачитись? 5. Ви на першому курсі? 6. Це не в моєму стилі. 7. Я не маю часу пояснювати. 8. Зідзвонимось, якщо будуть новини. 9. У вас є проблеми? 10. Ти думаєш, це нормально? 11. Це дуже мило з твого боку. 12. Сподіваюся, що це правильний номер телефону. 13. Ти збожеволів? 14. Яка в тебе адреса? 15. Що я можу зробити для вас? 29 Chapitre 5 Questions sur le texte 1. A quelle heure le père réveille Alexandre ? 2. Qu’est-ce qu’ils prennent comme petit déjeuner ? 3. Où vont-ils ce matin ? 4. Où Sofia doit attendre Alexandre et son père ? 5. Pourquoi ils vont à l’ambassade de Mexique tous les trois ? 6. Combien de temps ils attendent le rendez-vous avec l’ambassadeur ? 7. Comment est l’ambassadeur ? 8. De quelles informations dispose l’ambassadeur ? 9. Qui et pourquoi connaît la véritable identité de Mariana ? 10. Est-ce que Mariana a un petit ami ? 11. Pourquoi le commissaire pense que Mariana connaît son ravisseur ? Victor Hugo habite chez moi Questionnaire 1) Qui raconte cette histoire? Quel âge il a? Où il habite ? Quelles langues il parle ? et comment ? Quelle opinion il a sur les chiens, les oiseaux, les souris ? 2) Avec qui habite Victor Hugo ? 3) Quelle est l’histoire de cette vieille maison avant Victor Hugo ? 4) Comment Victor Hugo transforme la maison ? 5) Pourquoi le fils de Victor Hugo, Charles, dit que cette maison est « un autographe de 3 étages, un poème en plusieurs chambres » ? 6) Qu’est-ce que Victor Hugo fait à Guernesey, pourquoi il est là ? Quelle est l’histoire de son exil ? 7) Comment est la famille de Victor Hugo ? 8) Comment est Victor Hugo grand-père ? 9) Parlez des amours de Victor Hugo. 10) Qui sont les fantômes de la maison ? 11) Comment les livres sont écrits dans cette maison ? Vocabulaire 1 Chez moi royaume (m) depuis toujours je suis né mais si j’ai vu cerveau (m) muscles (m, pl) dents (f, pl) королівство завжди я народився саме так я бачив мозок м’язи зуби 30 vous paraissez étonné sans accent île (f) avoir raison chien (m) oiseau (m) souris (m) parfois malgré tout j’arrive à me faire comprendre c’est l’essentiel de toute façon faire des efforts malin j’ai appris mes humains de compagnie des drôles d’animaux le chef de la tribu vous avez bien entendu serviteur (m) croyez-moi fantôme (m) folie (f) 2 La maison elle a été construite vive la retraite ! abandonné maison (f) hantée peureux emménager ennuis (m, pl) siècle (m) incroyable être (m) exceptionnel fier jaloux lieu (m) à peine je me souviens roi (m) casser construire ви здається здивовані без акценту острів мати рацію собака птах миша іноді тим не менш мені вдається добитися розуміння це головне все одно докласти зусиль розумний я вивчив мої домашні люди дивні тварини вождь племені ви правильно почули слуга повірте мені привид божевілля він (будинок) був побудований хай живе пенсія! покинутий будинок з привидами лячливий в’їхати в нову домівку проблеми століття неймовірний неймовірна істота гордий ревнивий місце ледве я пам’ятаю король ламати будувати 31 coffre (m) tissus (m) bazar (m) déranger paradis (m) oeuvre (f) ça veut dire signature (f) gloire (f) énervé voir sourire caresser bol (m) de lait chasseur (m) mignon 3 L’exil c’est compliqué amusant drôle avant il habitait exilé (m) réfugié (m) il a fui il n’était pas d’accord voilà ce qui s’est passé depuis ça ne me suffit pas j’ai décidé empereur (m) coup (m) d’Etat révolte (f) mort (m) pas content du tout prison (f) s’enfuir se moquer de voleur (m) d’abord 4 Sa famille heureusement скриня тканина безлад турбувати рай твір це означає підпис слава роздратований побачити посміхатися пестити миска молока мисливець милий це складно кумедний смішний раніше він жив засланець біженець він утік він не погодився ось що сталося починаючи з мені цього мало я вирішив імператор державний переворот повстання мертвий зовсім не задоволений в’язниця тікати висміювати злодій спочатку на щастя 32 cuisinière (f) artisan (m) invités (m, pl) la plupart méchant mal élevé traiter qqn comme ça m’énerve le pire ridicule imbécile bête détester déprimer baver aboyer ses sales pattes il paraît esclave (m) le pouvoir du sénat être soumis se révolter sauf bien sûr coupable (m) faire des travaux malheureux entendre dіspute (f) larmes (f, pl) maîtresse (f) choix (m) plein d’énergie têtu comme un âne coq (m) refuser nourriture (f) griffer miauler marin (m) suivre qqn résistant кухарка ремісник гості більшість злий невихований відноситись до когось певним чином мене це дратує найгірший смішний недоумок дурний ненавидіти депресувати пускати слину гавкати його брудні лапи здається раб влада сенату підкорятись бунтувати окрім звісно винний робити ремонт нещасний чути суперечка сльози коханка вибір повний енергії впертий, як осел півень відмовитись їжа подряпати нявкати матрос слідувати за кимось міцний 33 finalement belle-fille (f) petits-enfants (m, pl) 5 L’art d’être grand-père gentil faire des bêtises écureuil (m) bruit (m) faire fuire inventer disputer qqn punir qqn il semble obéir pauvre sapin (m) de Noёl attraper orphelin (m) 6 Ses amours deviner le reste elle lui plait je pourrais tout près d’ici au moins ange (m) ils étaient amants sauver la police le cherchait il est venu, elle est venue il y a quelques années se faire des signes sur le toit accrocher des vêtements 7 Ses fantômes fantôme (m) j’ai réussi à les faire partir vivants (m, pl) donner des surnoms proches (m, pl) elle est morte faire du bateau tomber dans l’eau зрештою невістка онуки люб’язний робити дурниці білка шум відлякати винаходити сварити когось карати когось він здається підкорятися бідний ялинка спіймати сирота вгадати решту вона йому подобається я міг би неподалік принаймні янгол вони були коханцями врятувати його розшукувала поліція він приїхав, вона приїхала кілька років тому робити знаки один іншому на даху розвісити одяг привид мені вдалося змусити їх піти живі давати клички близькі люди вона вмерла плисти на човні впасти у воду 34 se noyer il a appris la nouvelle argent (m) fantôme (m) parfois monter l’escalier ridicule amoureux épouser qqn avoir du succès je ne sais pas ce qui se passera désespéré ils le regardent vivre 8 Ecrire face à la mer il a fait construire verre (m) debout en meme temps au loin derrière attendre millier (m) peine (f) de mort il croit être un genie tuer voler mourir journal (m) remarquer l’essentiel odeur (f) autour d’eux rien fragile avoir faim avoir froid jambon (m) caresse (f) faire plaisir ennemi (m) voisinage (m) propriétaire (m) de son domaine тонути він дізнався новину гроші привид іноді підійматись сходами смішний закоханий одружитися з ким-небудь мати успіх я не знаю, що буде той, хто зневірився, у відчаї вони дивляться його вживу він замовив побудувати скло стоячи в той самий час вдалечині ззаду очікувати тисяча смертна кара він думає, що він геній вбити вкрасти вмерти щоденник помічати головне запах навколо них нічого крихкий бути голодним змерзнути шинка ласка доставляти задоволення ворог сусідство власник його маєтку 35 5. К КЛЮЧІ Д ДЛЯ ТРЕН НУВАЛЬ ЬНИХ П ПЕРЕКЛА АДІВ U Unité 1–2 2 1. Je vais à la gare. 2. Elle v va à sa pl lace. 3. Il ls aident leur mère e. 4. Elle e e veste. 5. Vous aim mez la m mer. 6. Tu es malad de. Tu as m mal à la tête. 7. Ils s met cette vont à la a place. 8. . Tu cherc ches ta ta able. 9. El lle garde cette chat atte. 10. Vous V avez z une mèr re. 11. Il ls font la a valise. 12. Il es st sale. 13. Ils pa arlent à leur l ami. 14. Vous s faites une u carte. 15. Tu aides to on père. 16. C’est t ma ves ste beige. . 17. Cette e place est très la arge. 18. Vous cas ssez votre e chaise. 19. Tu caches c ta a chatte. 2 20. Vous aimez a Pa aris. 21. J Je mets ma m lampe. 22. Ils a aiment cet tte plage. . 23. Nous s chercho ons notre fenêtre. f 2 24. Tu vas s à ton école. Unité 3 1. Ils aimen nt la mer. 2. Vous s cherche ez votre place. p 3. N Nous lais ssons nos s valises. 4 4. Ils von nt à Cann nes. C’est t l’été. 5. Tu es pr rêt? 6. No ous prépa arons des s textes. 7. Ils répèt tent les verbes. 8. Ils mette ent leurs vestes. v 9. Mes ami is cassent t mes chaises. 10. Nous aid dons notr re mère. 11. Gardez vos pl laces. 12. Va à la a plage. 13 3. C’est ton t livre? – C’est m mon livre e. 14. J’aime mes enfants. 15. Vous s êtes svel lte. Vous faites de la nage? 16. Je pré éfère l’air r frais. Unité 4 1. Je prends s le cahie er et écris s des exer rcices. Ce es exercic ces sont difficiles. d Je n’aim me pas fair re les exer rcices. Je e finis d’écrire à midi. 2. Est-ce qu ue vous dî înez? – N Nous dînons avec ma m grande e famille. Le dîner r est frais et bon. 3. Tu dis à ta mère: – J’ai ma al à la têt te. Je ne vais v pas à l’école. La mère e dit: – Tu u vas à l’é école. Pren nds les cl lés. 4. Qui choi isit le pre emier tex xte? – Ils choisisse ent le pre emier tex xte. Il est t petit et il l n’est pas difficile e. 5. C’est ta veste? v – Oui, O mais s je préfèr re ma vie eille veste e chinoise e. Elle est t parfaite. 6. V Vous lise ez vite? – Nous liso ons vite, mais m ce li ivre est lo ong et ma auvais. 7. V Votre fil lle travaille à la pharmacie frança aise? – E Elle trava aille à la a pharmac cie ukrainienne. C’est une p petite phar rmacie. 8. Ils vont à Kyiv? – Non, ils vont chez z leurs am mis à Kha arkiv. 36 Unité 5 1. Le lundi, notre famille prend le petit déjeuner à neuf heures. Après le petit déjeuner, nous allons à l’école. A l’école, nous lisons, nous écrivons, nous apprenons des verbes et des textes par coeur. Nous ne sommes pas distraits, nous ne sommes pas paresseux, nous sommes sérieux. 2. Je suis heureuse parce que ce vendredi ma soeur arrive de Paris. J’achète de belles fleurs, je fais le ménage et je prépare le déjeuner. Je suis prête vers cinq heures. Je m’habille et je vais à la gare. 3. C’est l’été. Le ciel est clair. Il ne pleut pas. Je me promène et je m’amuse avec mes amis. Nous nous couchons tard et nous ne nous levons pas tôt. 4. Ne te dépêche pas, ne marche pas vite, arrête-toi, regarde cette maternelle. 5. Tu peux aider ta mère à faire sa valise samedi? Elle part lundi. – Oui, je sais et je veux aider. Mais samedi, je ne peux pas, je travaille. Je vais chez ma mère dimanche. 6. Monsieur Mathieu est triste, il est assis près de la fenêtre et rêve d’aller chez sa fille aînée et son fils cadet. Mais il reste ici. 7. Qu’est-ce que vous faites? – Je finis mes exercices, je dîne et je me repose. Unité 6 1. Je propose de prendre le petit déjeuner dans cette salle. – C’est une bonne idée. J’accepte avec plaisir et je peux t’accompagner. 2. Cette robe grise ne me va pas. Je veux essayer une autre robe. 3. Il fait chaud. Je veux sortir me promener. Tu peux rester avec ta soeur? – Je peux, mais je ne veux pas. Il est déjà tard. 4. Il est l’heure de déjeuner et d’aller travailler. Il est déjà midi? – Non, il est déjà treize heures. 5. Qu’est-ce que vous faites après le dîner? – Nous corrigeons les fautes et apprenons un grand texte. Après nous nous reposons et nous téléphonons à nos amis. Nous les appelons sur Telegram. 6. Est-ce qu’il faut fermer les fenêtres? – Non, il ne faut pas les fermer. Il fait beau, il ne pleut pas. 7. Qu’est-ce que ton amie t’offre? – Elle m’offre un beau stylo et une rose jaune. 8. Est-ce que vous vous amusez bien? – Oui, nous dessinons, nous lisons, nous regardons des films et rigolons. 9. Qu’est-ce que tu fais si tu es libre? – Je te parle de ces feuilles mortes au parc. 10. Tu aimes les fleurs? – Je les aime, mais je n’aime pas les acheter. 37 Unité 7 1. Lili est très sportive. – Oui, c’est exact. Je sais qu’elle joue au volleyball. Et elle lit toujours tous les articles sur le sport. 2. Ce chapeau ne me va pas, je veux acheter un autre chapeau. Tu peux venir avec moi au magasin? 3. Michel va au stade où ses amis se réunissent presque chaque jour. Ils parlent des dernières nouvelles. 4. Maurice habite avec ses amis. Il fait ses études à la faculté des langues étragères. Il apprend beaucoup de disciplines et il a quatre cours par jour. Après les cours, il va à la bibliothèque et travaille avec plaisir. Il veut réussir. Il a l’habitude d’acheter deux ou trois livres par semaine. Mais apprendre le français est difficile. 5. – D’où vous venez et qu’est-ce que vous faites samedi? – Samedi, je ne suis pas occupé, je vais au musée regardes les tableaux de Picasso. – Et où se trouve ce musée? – Il se trouve près du ministère. 6. Nous étudions à la même école. Tu fais les mêmes exercices que moi. Nous revenons à la maison à la même heure. 7. Finis le travail à six heures et lave-toi les mains, elles sont sales. 8. Ne fume pas, c’est une très mauvaise habitude. Unité 8 1. Mon anniversaire, c’est le... Je dis à mes amis de venir chez moi. Nous allons dîner, écouter la musique, danser, parler des études et de nos intérêts. 2. Comment est votre salle d’études? Qu’est-ce qu’il y a là? – Elle est claire, ses hautes fenêtres donnent sur le parc. Au mur épais, il y a une horloge ronde. Sur le bureau du professeur, il y a ses livres, nos cahiers, des stylos et des crayons. Mais sur le bureau il n’y a pas de dictionnaires. Il est neuf heures. 3. Qu’est-ce que vous faites au cours? – Nous traduisons des textes, apprenons la grammaire et l’orthographe, conjuguons des verbes irréguliers. Le professeur nous pose des questions, nous répondons aux questions. Il corrige nos fautes. Nous travaillons dur, mais nous faisons des progrès. 4. Après les cours, vous vous réunissez près de la faculté? – Oui, nous avons des pauses. Je sors de la salle. Mon ami dit qu’il y a un nouveau fils au cinéma et il propose d’aller le regarder. J’accepte volontiers sa proposition. Nos autres amis veulent aussi nous nous tenir compagnie. Après le film, je retourne à la maison, parce qu’il faut faire les devoirs. Révisions 1–8 1. Qu’est-ce que vous faites après les cours? – Nous nous reponsons, allons au parc, nous réunissons chez nos amis, regardond un nouveau film, parlons des dernières nouvelles. 38 2. Qu’est-ce qu’il y a dans ta chambre? – Il y a un bureau, deux chaises, une large étagère avec des livres, mon grand lit, beaucoup de posters et de photos au mur, une horloge. 3. Presque chaque jour je me réveille tôt, je me lève vite, je me lava, je me peigne, je prends le petit déjeuner, je m’habille et je sors de la maison. Je ne me dépêche pas et je viens à l’université vers dix heures. 4. Il fait beau, il fait chaud, il ne pleut pas, il faut ouvrir toutes les fenêtres. Repose-toi. Tu ne veux pas te coucher? – Non, mais je peux lire et écouter la musique. 5. Tu parles déjà français? – Je ne parle pas très bien français, mais je l’apprends, je travaille beaucoup, j’écris des exercices difficiles, je conjugue des verbes irrégiliers, j’apprends des dialogues longs. 6. Où ils vont samedi? – Ils vont dans un vieux musée de la ville. Le directeur du musée propose de faire une bonne excursion. Il leur montre les peintures des impressionnistes. 7. Je demande à mon ami s’il prononce bien les sons. Il répond qu’il essaie de répéter les mots après le speaker, et que son professeur dit qu’il fait des progrès. Révision 2 1. Qui parle à votre ami ? 2. Où vas-tu ? 3. Vous traversez la place et allez à la gare. 4. Cette salle n’est pas très claire. 5. Avez-vous mal à la tête ? 6. Je ne veux pas mettre la veste. 7. Vous pouvez prendre cette chaise. 8. Répétez après le professeur. 9. Je n’aime pas être seul. 10. Où vas-tu ? 11. Où est mon livre ? – Cherchez bien. 12. Nous allons à Kyiv. 13. Ils marchent vite. 14. Vous parlez bien. 15. Ne lisez pas. Ce n’est pas intéressant. 16. Ils prennent des cahiers et écrivent. 17. Ces leçons sont assez difficiles. 18. Dites merci à la femme. 19. Qui fait les exercices ? 20. Travaillez-vous ou étudiez-vous ? 21. Comment vas-tu ? – Bien merci. 22. Nous n’aimons pas la dictée. 23. Avec qui vivent-ils ? 24. Ne quittez pas la mairie, j’arrive. 25. Vous écrivez bien. 26. J’ai une sœur aînée et un frère cadet. 27. Ils ne sont pas mariés. 28. C’est mon ami qui vit à Paris. 29. Je vais chez mes amis à pied. 30. A quelle heure te lèves-tu ? 31. Qui prépare le petit déjeuner dans votre famille ? 32. Regardez, une belle image ! 33. Comment s’appellent vos parents ? 34. A qui écrivez-vous ? – A mes élèves. 35. Aimez-vous cette voiture (une voiture) ? 36. Je ne mémorise pas les textes. 37. C’est une personne très sérieuse. 38. Êtes-vous prêt ? 39. À quelle heure pouvez-vous venir ? 40. Ils sont heureux. 41. Elle n’est pas paresseuse, mais très distraite. 42. Il est déjà dix heures. 43. Pourquoi regardestu par la fenêtre ? 44. Je ne peux pas travailler ici. 45. Ils ne veulent pas prendre le petit-déjeuner. 39 Révision 3 1. Venez ici, écrivez votre nom et prénom. 2. Je propose d’aller dans un café pour prendre quelque chose. 3. Si vous ne voulez pas porter cette chemise, mettez une autre. 4. C’est une très bonne chose. 5. Faites-vous le travail rapidement ? 6. Il fait chaud, je veux sortir, aller au supermarché. pouvez-vous rester avec votre sœur – Je peux, mais je ne veux pas. 7. Vous devez prendre votre petit-déjeuner pour le travail. 8. Il faut se lever tôt et partir avant 8h. 9. Que font-ils après le dîner ? 10. Nous parlons des livres au professeur. 11. Est-ce qu’il faut fermer les fenêtres ? – Il faut les fermer, il ne fait pas chaud. 12. Mon ami propose d’aller au cinéma. – Allez chez vos amis. 13. Il est 9 heures, il est l’heure d’aller à l’université. 14. Je vais jusqu’au parc, puis je reste dans le parc jusqu’à 7 heures. 15. Voulez-vous aller au cinéma ? Il est dix heures et on peut voir un bon film français dans ce cinéma. 16. Vous vous amusez bien ? – Oui, nous dessinons, allons dans les musées et parlons. 17. Aimez-vous les fleurs ? – Je les aime, mais je n’aime pas les acheter. 18. J’ai mal aux yeux. – Vous lisez beaucoup. 19. Regardez par la fenêtre. Il pleut. 20. Vous levez-vous tôt ? – Assez tôt. 21. Que dites-vous ? – Je dis qu’ils parlent beaucoup. 22. Notre mère est architecte. C’est une architecte très sérieuse. 23. Que mets-tu sur la table de ton père ? – Les journaux de la sœur. 24. Nous vivons près d’un vieux musée. 25. Ils veulent regarder les résultats sportifs. 26. Dans quelle ville habite Yvonne ? 27. Que fais-tu quand tes amis ne sont pas occupés ? – On parle de la littérature et de la musique. 28. Que pouvez-vous préparer ? – Un petit-déjeuner. 29. Le père traverse la rue et achète des pommes pour sa famille. 30. J’écris les mêmes exercices. 40 6. КЛ ЛЮЧІ Д ДЛЯ ПЕР РЕКЛАД ДНИХ ВПРАВ В ПІДРУ УЧНИКА А (Unite es 1–8) Unité 1 Ex xercice V 1. Marthe va v à la gare. g 2. Il l va à la place. 3. Madam me Armal l marche. . 4. Elle v va à sa place. p 5. Papa P par rle à Ann ne. 6. Sa femme v va à Mad dagascar. . 7. Pascal l va à Ta arbes. 8. Agate g garde la place. p 9. Elle parl le à sa camarade. . 10. Vous s allez à la plag ge. 11. Ils s cassent t la table e. 12. Tu u laves la lampe. . 13. Pasca al calme la chatte. Unité 2 Ex xercice VI I 1. 1. C’est ma m salle. 2. Elle es st très claire. 3. Ma arthe est m malade, elle e a mal l à la tête. 4. C’es st ta vest te? Elle e est très belle b – Oui, O c’est t ma ves ste beige. . 5. Germa aine aime e sa mère. 6. Elle a aide sa mère. 7. Marcel trav verse la pl lace. Elle e est très v vaste. 8. Nous che erchons n notre sall le. 9. Aga athe est p près de la a fenêtre. . 10. Clair re fait sa valise. v 11 1. Nous al llons à la mer, nou us aimons s la mer. 12. 1 Il met t sa belle veste. 13 3. C’est ton t amie malade? ? 14. Nou us allons à la fenê être. Elle e est sale. Unité 3 Ex xercice X 1.M Mon amie e, allons chez c ma mamie. 2. 2 Madele eine parle e à ses ca amarades. . 3. Répéte ez ces ver rbes. 4. Marthe M est t gaie, elle va à la mer avec c ses élève es. 5. Les s élèves, g gardez vo os places. 6. Mon a ami, va à la plage e. C’est l’ ’été. 7. Ils s font les s valises. 8 8. Germa aine ferme e la valis se à clé et va à la gare. 9. C C’est son n livre? – Oui, c’es st son liv vre. 10. Adèle, A par rle à ta maman. m 11 1. La mèr re aime ses bébés. . 12. Il tra averse la place p et le es quais e et va à la gare. 13. C’est ass sez, Pasca al, va à ta a place. 14 4. Vous êtes ê assez svelte, v vous faites s de la na age? 15. T Tu as l’ai ir parfait. . 16. Ta m mamie est t belle, c’est vrai. 17. Tu es s prête? 18. 1 Vous laissez le es valises s à la gare? ? 19. L’ai ir est frais s, n’est-ce e pas? 20. Vous pr référez la salade? 21. 2 Cédez z la place à votre pr rofesseur. 22. Sois un élève diligent et e sache le es règles. Unité 4 Ex xercice VI I 1. M Ma fille cadette c ha abite à Pa aris. C’est t sa ville natale. 2. . Madeleine habite e à Marsei ille. C’es st sa ville e natale ? – Non, est e Kyivi ienne. 3. Marthe est e élève. 41 Elle fait des exercices et révise la grammaire. 4. Michel lit très vite. 5. Les élèves prennent les cahiers et écrivent une dictée difficile. 6. Serge dit à ses élèves : « Répétez les textes ». 7. Fermez les cahiers et écrivez ces verbes. 8. Pascal travaille à la mairie. 9. Vous êtes marié ? 10. La mère prépare le déjeuner. 11. A midi, la famille déjeune. 12. Je suis une vraie Ukrainienne, et j’aime ma langue maternelle. 13. Nous habitons dans notre maison paternelle. 14. Nous aimons notre professeur, il est un vrai professeur. 15. Finis de parler. C’est assez. 16. L’architecte quitte la ville avec sa famille. 17. Applaudis cet artiste, il est un bon artiste. 18. Ma fille cadette Marthe habite à Marseille, et la fille aînée Ives habite à Cannes. 19. Finis tes exercices et allons à la bibliothèque. Unité 5 Exercice XI A. 1. Le samedi, je me couche tard. 2. Nous nous dirigeons vers la gare. 3. Ils s’adressent à la secrétaire. 4. Nous nous trouvons sur la place. 5. Tu te peignes mal. 6. Lundi, il se réveille tôt. 7. Elle s’appelle Marie. 8. Vous vous appelez Pierre. B. 1. Je ne me réveille pas tôt. 2. Tu ne te déshabilles pas. 3. Nous ne nous dépêchons pas. 4. Vous ne vous amusez pas avec vos camarades. 5. Mathieu ne se couche pas tard. C. 1. Vous vous levez tôt mercredi ? 2. Tu te promènes ? 3. Est-ce que nous nous amusons ? 4. Elle s’appelle Madeleine ? 5. Vous vous baignez ? 6. Ils se dépêchent ? 7. Qui se lave ? 8. Qu’est-ce qui se passe ici ? 9. Est-ce que nous nous trouvons à la gare ? 10. Est-ce que je me trouve au parc ? D. 1. Reposez-vous ce samedi ! 2. Habille-toi vite ! 3. Dépêchez-vous ! 4. romenons-nous ! 5. Baignons-nous ! E. 1. Ne vous couchez pas tard mercredi ! 2. Ne te dépêche pas ! 3. Ne te promène pas tard ! 4. Ne nous arrêtons pas ici ! 5. Ne nous levons pas tôt dimanche ! F. 1. Vous pouvez vous reposer ici. 2. Je veux m’arrêter. 3. Tu ne veux pas te lever ? 4. Ils n’aiment pas se raser après le petit déjeuner. 5. Va t’habiller. 6. Les enfants n’aiment pas se déshabiller. 7. Ils se dirigent vers moi. 8. Vous ne voulez pas vous adresser à l’infirmière ? 9. Vous ne pouvez pas vous coucher tard. 10. Le vendredi, elle aime se promener seule. Exercice XIII 1. Qu’est-ce que j’ai ? 2. Qu’est-ce que Madeleine fait ? 3. Qui ils regardent ? 4. Qu’est-ce qu’elle écrit ? 5. Qu’est-ce que Robert achète à sa femme ? 6. Qui ce jeune homme cherche ? 7. Qu’est-ce que je veux ? 8. Qu’estce que vous construisez ? 9. Qu’est-ce que tu peux préparer ? 10. Qui Adèle aide ? 11. Qui le vieux Mathieu choisit ? 12. Qu’est-ce que vous préférez ? 13. Qu’est-ce qu’ils fêtent ? 42 Exercice XX 1. Le lundi, notre famille prend le petit déjeuner à neuf heures. 2. Je suis heureuse, parce que ce vendredi ma soeur arrive de Paris. 3. Nous achetons des fleurs à notre mère. 4. Leur mère ne travaille pas, elle est femme au foyer. 5. Le frère de Lili est architecte, il travaille à la mairie. 6. Sa femme travaille à la librairie. Après le travail, elle va à la maison. 7. Adèle peut être prête vers neuf heures. 8. Regardez ces images. Elles sont belles, n’est-ce pas ? 9. C’est déjà l’été. Le ciel est clair. Il ne pleut pas. 10. Je ne peux pas acheter ce livre à ma soeur cadette, il est assez cher. 11. Parlez à la fille qui est assise près de la fenêtre. 12. Eugène n’est pas un élève sage, il est très paresseux et distrait. 13. Je sais qu’elle est une fille assez sérieuse et qu’elle vit seule. 14. C’est qui ? – C’est l’ami de ma fille aînée, un jeune architecte. 15. Reste avec avec ton petit frère. 16. Ne te dépêche pas, ne marche pas si vite ! 17. Pierre n’aime pas lire des livres sérieux et écrire des exercices. C’est très mauvais ! 18. Le vieux Monsieur Mathieu est assis près de la fenêtre et dit ; « Adieu, l’été ! » 19. Daniel, prenez le livre et lisez le texte à la page neuf. 20. « Apprends ce vers par coeur », dis-je à mon fils. 21. Le dimanche, le père regarde les cahiers de sa fille cadette. 22. La femme de Michel s’appelle Irène. 23. Madeleine est très belle, elle a des yeux bleus et des cheveux frisés. 24. Mettez les fleurs ici, et la table et les chaises près de la fenêtre. 25. Tu pars à deux heures ? 26. La famille Armal habite un petit village près de la mer. Unité 6 Exercice XI – je la regarde, il ne vous aime pas, nous ne le cachons pas, il ne m’appelle pas, ils la cherchent, il faut les appeler ; – il te répète sa question, il nous téléphone le samedi, je lui lis mon article, elle ne lui écrit pas, il ne nous donne pas ces livres, nous leur achetons des cahiers, je ne veux pas lui parler, je peux lui donner ce livre, j’aime leur faire plaisir ; – laissez-lui votre stylo, apportez-les dimanche, regardez-moi, arrêtez-la, ne leur écrivez pas, ne la mettez pas ici. Exercice XIII 1. Paul a deux cahiers, il les donne à sa soeur. 2. Cette chemise ne me va pas, je ne veux pas l’acheter. 3. Prenez ce livre, il faut le lire vite. 4. Je n’aime pas ces exercices, mais il faut les faire. 5. Tu donnes ce livre à Claire ? – Oui, je lui donne ce livre. 6. Il faut apprendre ce texte par coeur ? – Non, il ne faut pas l’apprendre, il faut le lire. 7. Tu sais mal cette règle, apprends-la par coeur. 8. Ne les apprelle pas, ils ne sont pas à Kyiv. 9. Ne lui parle pas, il travaille. 10. Qui peut leur servir le petit déjeuner ? 11. Ne me parle pas de cet homme. 12. Donne-lui l’adresse de ton frère, il veut lui écrire. 13. Il leur propose 43 d’acheter cette robe. 14. Prenez ces livres, relisez-les. 15. Qu’est-ce que vous lui dites ? 16. Est-ce que vos amis vous écrivent ? 17. Je peux lui laisser ce cahier. Exercice XVII 1. Je propose d’aller à la mer. – C’est une bonne idée, nous l’acceptons avec un grand plaisir. 2. Cette robe ne me va pas, je veux essayer cette chemise bleue. 3. Sa fille aînée est professeur de géographie. 4. Donne ces pommes à ta petite soeur. 5. Poger travaille aussi à la pharmacie qui se trouve près de chez nous. 6. Je veux acheter ces belles fleurs jaunes. 7. L’amie de Michel, Ivonne, est bibliothécaire. Elle est une jeune fille gaie et dynamique. 8. Il est déjà tard de s’amuser, il est l’heure d’aller se coucher. 9. Le samedi, Nicole est libre et peut aller chez Yvonne. 10. Le téléphone est près de la porte, tu peux appeler ta mère. 11. Est-ce que Robert est libre ce jeudi ? 12. Si tu veux, tu peux rester dimanche chez Elise. 13. Votre soeur va à l’école avec plaisir ? 14. Il est l’heure de travailler ! dit le professeur à ses élèves. 15. Pierre corrige les fautes de Jérôme et recopie le texte. 16. Regarde par la fenêtre, il pleut. 17. Il ne faut pas fermer les fenêtres, il fait assez chaud ici. 18. Il sort très tôt et rentre assez tard. 19. Il ne faut pas mettre ces fleurs ici. 20. Qu’est-ce que tu te rappelles ? 21. Ôte le manteau et le chapeau. 22. Qu’est-ce qu’il propose de faire ? 23. Si je reste à la maison, je me repose, je lis un livre et je ragarde la télé. 24. Prends le stylo et écris quelques mots à ta mère. 25. Qu’est-ce que vous offrez à votre amie ? 26. Nous proposons de ramasser les feuilles mortes. 27. Il se dirigent vers le métro. 28. Il est tôt de se reposer, il faut apprendre ce vers par coeur. 29. Les garçons accompagnent les filles à la maison. 30. Il faut travailler avec plaisir. Unité 7 Exercice IV 1. Je veux mettre un autre manteau, ce manteau ne me va pas. 2. Vous ne pouvez pas lui parler un autre jour ? 3. Apportez une autre chaise. 4. Donne à ta soeur un autre cahier. 5. Il faut chercher un autre ouvrier, cet ouvrier est paresseux. 6. Ils cutivent d’autres légumes. 7. Tu étudies à une autre faculté ? – Oui, j’étudie à la faculté de géographie. 8. Je veux être présent aussi à d’autres cours de ce professeur. 9. Je sais une autre nouvelle : ils quittent la ville cet après-midi. 10. Nous allons à un autre musée pour voir les tableaux de ce peintre célèbre. Exercice VI 1. Tous mes amis font leurs études à la faculté de la philologie romane et habitent la cité universiaire. 2. J’écoute toujours toutes les nouvelles sportives à la radio. 3. Il faut faire tous les exercices à la page dix. 4. Mettez toutes ces revues sur la table. 5. Tout le ciel est gris. 6. L’équipe de votre ville ne gagne 44 pas tous les matchs. 7. Apprenez tous ces vers par coeur. 8. Cherche et corrige toutes tes fautes. 9. Apportez ici tous les journaux sur le sport. 10. Tous les stagiaires parlent français. Toute ma famille aime la musique, surtout classique. Exercice IX 1. Ils visitent les musées de la ville. 2. Tu veux aller au parc ? 3. Les amis parlent des études, du sport, de la musique et des livres. 4. Qui veut être présent au match pour la coupe du pays ? 5. Parlez au bibliothécaire. 6. La bibliothèque nationale est près du cinéma. 7. Elle est assise près des amis de Nicole. 8. J’écris aux amis de ma femme. 9. Mettez les revues sur la table du professeur. 10. Qui peut appeler les élèves ? 11. Je donne à Robert l’adresse de la cité universitaire. 12. Ils travaillent jusqu’à l’heure d’aller au lit. 13. Marie reste avec nous jusqu’à samedi. 14. Je regarde les cahiers des élèves de Juliette. 15. Elle travaille au musée. 16. Elle dit qu’elle a mal aux yeux. 17. J’ai mal au pied. Exercice XII 1. Où habitent les amis d’Yvonne ? – Ils habitent près du métro. 2. Où va Irène ? 3. Où tu vas après les cours ? – Je vais au cinéma avec Monique. 4. Où vous vous trouvez ? 5. Où je peux mettre mon manteau ? 6. Où tu cours ? 7. Où travaille la mère de Claude ? 8. Où tu mets ces revues ? 9. Où vous prenez tous ces livres ? 10. Où vous déjeunez ? – D’habitude, je déjeune à la maison, mais le samedi, je déjeune à la cafétéria. Exercice XV 1. Ma soeur, une brune énergique et sociable, porte des robes à la mode. 2. Presque chaque jour Michel va au stade où il retrouve ses amis. 3. J’ai l’habitude d’acheter deux ou quatre livres par mois. 4. Nous apprenons avec plaisir le langue et la littérature française. Ce sont nos disciplines préférées. 5. La famille Clouzot aime cultiver des fleurs, surtout des dahlias, des asters, des tulipes, des narcisses. 6. Regardez ces beaux légumes ! 7. Ils visitent des musées toutes les semaines. 8. Ne fume pas, c’est une très mauvaise habitude. 9. Lucie ne travaille pas, elle fait ses études. 10. La fille de Madame Camus est juriste, elle est une juriste très cultivée. Elle travaille au ministère du commerce extérieur. 11. Vous jouez au volleyball ou au football ? 12. Tu écoutes les nouvelles à la radio ? 13. Monique aime la musique classique, et Ursule préfère la musique légère. 14. Ces élèves travaillent ferme, ils sont très diligents. 15. D’habitude, elle sert le petit déjeuner à neuf heures. 16. Maurice étudie les mathématiques. Il dit qu’elles sont assez difficiles et qu’il faut travailler dur. 17. Qu’est-ce que tu fais après les cours ? 18. Jusqu’à quelle heure il peut t’appeler ? 19. Il faut lire ce texte six ou sept fois pour l’apprendre par coeur. 20. Luc achète des cigarettes. C’est mauvais, n’est-ce pas ? 21. Vous pouvez mettre ces revues sur ce bureau. 22. Lisez ce texte jusqu’ici. 45 Unité 8 Exercice VII C. 1. Quel jour nous sommes aujourd’hui? – Nous sommes le huit août. 2. Nous passons le premier examen le trios janvier. 3. Ils passent le dernier examen le vingt janvier. 4. Son père arrive le onze octobre. 5. Le quinze mai nous allons au théâtre. 6. Mon anniversaire, c’est le premier septembre. Exercice IX 1. Ils viennent de la place centrale. 2. D’habitude, je vais à la librairie dès le matin. 3. Où ils vont ? – Ils vont au magasin. 4. Alain vient du cinéma. 5. Je vais au cinéma. Et d’où venez-vous ? – Nous venons de l’institut. 6. Gaston va chez son oncle qui habite à Lyon. 7. On sonne, les élèvent viennent de la cour d’école. 8. Tous vont à l’excursion avec le professeur. 9. A quelle heure tu viens de l’université ? – Je viens de l’université à cinq heures. 10. J’ai mal à la tête. Mon fils, va à l’université et achète, s’il te plaît, des comprimés. 11. Luc, viens ici. 12. Viens, Daniel, ton café est prêt. 13. Si vous allez au musée, je peux vous tenir compagnie. 14. Pierre, allez au tableau et corrigez les fautes de Jérôme. 15. D’où ils viennent ? – Ils viennent du stade. 16. Venez chez nous à neuf heures. Exercice III, p.124 1. Ce sont mes crayons. 2. C’est le bureau du directeur. 3. Ce sont nos professeurs de français. 4. C’est une faute ? – Ce n’est pas une faute. 5. Ce sont tes crayons ? – Non, ce ne sont pas mes crayons, ce sont les crayons de mon ami. 6. Ce sont tes oncles ? – Non, ce sont mes frères. 7. Ce sont les pupitres des élèves ? – Non, ce sont les bureaux des professeurs. 8. C’est une étagère ? – Oui, c’est une étagère, c’est l’étagère de notre stagiaire. 9. C’est une pendule ? – Non, c’est une horloge. 10. C’est votre salle ? – Non, ce n’est pas notre salle, c’est la salle du groupe numéro onze. 11. C’est une émission sur les cités universitaires de Paris. 12. Regarde, qu’est-ce que c’est ? – C’est une gare. 13. C’est l’université ? – Ce n’est pas l’université, c’est l’académie d’agriculture. Exercice IX, p.126 1. Qu’est-ce qu’il y a sur le bureau du professeur ? – Sur son bureau il y a des livres, des journaux et un dictionnaire. 2. Qu’est-ce qu’il y a près de la fenêtre ? – Près de la fenêtre, il y a une table. 3. Est-ce qu’il y a des magasins sur cette place ? – Sur cette place, il n’y a pas de magasins. 4. Qu’est-ce qu’il y a près de votre université ? – Près de notre université, il y a une bibliothèque. 5. L’usine où travaille mon père se trouve près du pont. 6. Les légumes et les fruits sont sur la table. 7. A la page dix, il y a des exercices de grammaire. 8. Sur la table, il y a un vase avec des fleurs. 9. Sur la table, il y a des feuilles. 10. Le verre est sur la table. 11. Il y a un travail pour Madame Lebrun. 12. La table et les chaises sont près de la fenêtre. 13. Sur la table, il n’y a pas de 46 pendule. 14. Est-ce qu’il y a une étagère ici ? – Non, il n’y a pas d’étagère. – Alors, mettez les livres sur le bureau. Exercice IX, p.127 1. On sait où me trouver. 2. On ne fume pas ici ! 3. On dit que Maurice travaille à la télévision. 4. Marie, on vous demande au téléphone. 5. Excusezmoi, je suis pressé, on sonne. Exercice XVII, p.128 1. Je ne veux pas répondre à cette question. 2. Ecrivez ces mots à la ligne. 3. Traverse cette place. – Elle est assez vaste, n’est-ce pas ? 4. Il faut faire tous ces exercices. – D’accord, mais ils sont si difficiles. 5. Ces maisons sont très hautes. 6. Tous mes amis écoutent cette émission à la radio. 7. J’aime les livres de cet écrivains. 8. Ce peintre est assez jeune. 9. Cet élève est très sérieux et diligent, il travaille ferme. 10. On dit que cet examen est très difficile. 11. Vous pouvez y aller, je ne vous retiens pas. 12. Notre professeur de géographie va au Japon. 13. Le professeur pose aux étudiants des questions et ils lui répondent. 14. Au cours de grammaire, nous écrivons, lisons, conjuguons des verbes, faisons des exercices, traduisons des textes. 15. Le professeur dit que nous faisons des progrès et que notre prononciation est très bonne. 16. Ils aiment lire les livres des écrivains espagnols. 17. Le dernier cours finit à quatre heures. 18. Ils écrivent que ce samedi ils sont occupés. 19. Nous conjuguons mal ces verbes. 20. Alain, conjuguez ce verbe. 21. Est-ce qu’il faut écrire cet exercice au tableau ? – Non, écrivez-le dans les cahiers. 22. Cet élève ne peut pas répondre à ces questions. 23. Lis la dernière ligne. 24. Les fenêtres de notre salle donnent sur la cour. 25. Nous ne pouvons pas vous tenir compagnie ce soir. 26. Copiez quatre lignes de cet exercice. 27. Je prends un cahier et un crayon. 28. Le professeur leur donne une bonne note. 29. Retiens ces mots. 30. Nous saluons toujours nos professeurs. 31. Nous sommes à la leçon. On sonne, le professeur vient et nous salue. Tous sont présents. 32. Ecoutez le disque et répétez après le speaker. 33. D’habitude, j’offre à ma mère des parfums, elle les aime beaucoup. 34. Nous l’écoutons toujours avec intérêt. 35. J’écoute toujours avec un grand intérêt des émissions sur les villes ukrainiennes. 36. Ma salle de classe est haute et claire. Les fenêtres sont carrées. 47 7 7. КЛЮЧ ЧІ ДЛЯ З ЗАВДАН НЬ З ДОМ МАШНЬ ЬОГО ЧИ ИТАННЯ A LA A RECHE ERCHE DE D MARI IANA Les s corrigés s des trad ductions d des phras ses: e1 Chapitre 1. Ils habite ent un stud dio agréa able à Lill le. Vous trav vaillez co omme cha auffeurs to ous les de eux? 2. V 3. Tu as le temps t d’a aller déjeu uner au re estaurant? ? Je me relaxe, je su uis bien. 4. J 5. V Vous ave ez de bonn nes relations? 6. J J’ai de la a chance! 7. V Vous êtes s nombreux? 8. Qu’est-ce e que tu fais f maint tenant? – Je fais du u shoppin ng, pourqu uoi? 9. Tu acceptes de fai ire le guid de? – Je n’ai n pas le e temps! 10. Tu es à Paris dep puis quand d? 11. Qu’est-c ce que vo ous prenez z? 12. Tu aime es? 13. Je te pré ésente mo on ami. Il apprend la médec cine. 14. Tu viens d’où? 15. On dîne e ensembl le? ès gentil! 16. C’est trè e2 Chapitre 1. U Une chos se est sûre e. 2. Ton coeu ur bat très s fort. 3. V Vous ne dites d pas ce que vo ous pense ez. 4. J Je voudra ais t’invit ter à une f fête. – En n l’honneu ur de quo oi? 5. L L’ambian nce dans le l groupe e est très bonne. b 6. Tu as une e minute? ? J’ai l’imp pression de d te conn naître dep puis longt temps. 7. J 8. V Vous n’a avez pas raison. 9. N Nous nou us connaissons dep puis un mois. m 10. Il est un n vrai imb bécile! 11. Qu’est-c ce que tu penses d de notre fa aculté? 12. Je ne co onnais per rsonne. 13. Je n’ai pas p besoin n de toi. 14. Tu peux x venir samedi pro chain? 48 15. On se voit demain? 16. Excuse-moi, je suis désolé! Chapitre 3 1. C’est quoi cette histoire? 2. C’est mon meilleur ami. 3. Tu m’accompagnes? 4. Elle n’est pas là? 5. Quel bonheur! 6. On attend à l’intérieur? 7. Viens voir! 8. Réfléchissez bien! 9. Comment tu t’appelles? 10. Ce n’est pas le moment de pleurer! Il faut faire quelque chose! 11. Qu’est-ce qui se passe? 12. Je ne vais pas tarder. 13. Ce n’est pas normal! 14. Ces histoires se passent uniquement dans les films! 15. Qu’est-ce que vous désirez? 16. Le temps passe. 17. La porte est ouverte. 18. Сe n’est pas grave. 19. C’est une bonne idée! 20. C’est un secret! 21. Elle est toujours en retard. Chapitre 4 1. Ça ne m’intéresse pas. 2. Je ne vous réveille pas? 3. Vous savez quelle heure il est? 4. On peut se voir? 5. Vous êtes en première année? 6. Ce n’est pas mon style. 7. Je n’ai pas le temps d’expliquer. 8. On se rappelle, s’il y a des nouvelles. 9. Vous avez des problèmes? 10. Tu penses que c’est normal? 11. C’est très gentil de . 12. J’espère que c’est le bon numéro. 13. Tu es fou? 14. C’est quoi, ton adresse? 15. Qu’est-ce que je peux faire pour vous? 49 8. ЛЕКСИ ИЧНИЙ М МІНІМУ УМ дієсл лова Unité 1 parler marcher aller marcher passer bavarder r casser laver cacher garder calmer іменн ники прикмет тники пр рислівник ки менники прийм та т сполу учники la gare l l place la l femme la l plage la l table la l chaise la l lampe la l carte la l chat le l chatte la l l’école Unité 2 aimer n aider qqn chercher r traverser r ramasser r être avoir faire mettre la salle l l tête la l valise la l mer la l mère la l père le l fenêtre la l veste la l l’ami, l’am mie b beau (bel) ), belle très clair,-e m malade b beige e français,-e anglais, -e e u ukrainien, , -ne à vers Unité 3 répéter préparer fermer laisser partir préférer espérer céder le bébé l u une élè un, ève u texte un u verbe un u livre un l nage la l l’air (m) u quai un u mémé une gai, -e drôle svelte v vrai,-e p parfait,-e p prêt,-e che frais, fraîc exact,-e 50 sez ass avec chez       Unité 4 habiter travailler dîner réviser lire dire finir choisir écrire prendre une clé l’été (m) une ville une pharmacie un pied une fille un maître une maîtresse midi (m) le dîner un/e architecte la mairie un exercice la grammaire une dictée un cahier       Unité 5 prendre le petit déjeuner déjeuner dîner servir dessiner regarder qqn apprendre pouvoir vouloir vivre arriver acheter rêver de qqch devenir savoir quitter qqch rester il pleut natal, -e marié, -e aîné, -e cadet, -te difficile grand, -e petit, -e bon, -ne vieux, vieille nouveau, -elle mauvais, -e autre jeune long, longue large vrai, -e premier, -e dernier, -e vite bien mal un directeur une directrice un,e secrétaire une heure le petit déjeuner le déjeuner le dîner une image un vers par coeur (m) lundi mardi mercredi jeudi vendredi samedi dimanche une clinique une fleur sérieux, -euse assis, -e sage distrait, -e seul, -e heureux, -se bleu, -e gris, -e frisé, -e paresseux, -se chaque cher, chère triste tard peu déjà après mais près de dans 51 s’arrêter se laver se lever se passer se trouver s’appeler se baigner se raser se réveiller se peigner s’habiller se déshabiller se diriger vers s’adresser à qn s’amuser se dépêcher se coucher se promener se reposer     Unité 6 proposer de f. il faut téléphoner causer rigoler se rappeler qch copier ôter poser corriger essayer de f. sortir offrir revenir accompagner accepter qqch un oeil des yeux des cheveux une librairie le travail le ménage un fils une maternelle un aviateur une soeur la peur le ciel une bibliothèque la télé un,e professeur un mot un chapeau un manteau un stylo le métro une faute l’automne (m) une robe une chemise une rose un parc une feuille le plaisir national, -e sportif, -ve libre quelque haut, -e chaud, -e dynamique jaune bleu, -e tôt trop aussi si Unité 7 étudier réussir visiter admirer usine (f) juriste (m) études (f, pl) université (f) uni, -e roman, -e chaque philologique 52 beaucoup toujours comme sur alors pour cultiver porter fumer se réunir écouter retrouver jouer sauter courir apporter assister gagner admirer porter       Unité 8 compter sonner tenir saluer ouvrir essuyer retourner oublier de f faculté (f) philologie (f) jour (m) cours (m) discipline (f) littérature (f) cité (f) universitaire stagiaire (f, m) ouvrier, -ère (f,m) bureau (m) ministère (m) commerce (m) musée (m) académie (f) agriculture (f) légume (m) tulipe (f) marguerite (f) mode (f) architecture (f) mathématiques (f,pl) habitude (f) cigarette (f) cinéma (m) musique (f) lit (m) nouvelle (f) revue (f) journal (m) sortie (f) stade (m) équipe (f) après-midi (m) pays (m) préféré, -e brun, -e même extérieur, -e cultivé, -e naturel, -le autre fidèle sociable énergique classique léger, -ère occupé, -e dernier, -ère leçon (f) mur (m) étagère (f) meuble (m) époque (f) horloge (f) crayon (m) carré, -e irrégulier, -ère épais, -se passé, -e rond, -e inconnu, -e 53 presque aujourd’hui volontiers demain puis car puisque retenir conjuguer prononcer s’adresser à qn répondre traduire montrer animer dictionnaire (m) liste (f) craie (f) date (f) terminaison (f) orthographe (f) son (m) prononciation (f) nom (m) prénom (m) civilisation (f) film (m) photo (f) discussion (f) exposition (f) peintre (m) art (m) peinture (f) fin (f) devoir (m) pont (m) excursion (f) intérêt (m) moderne long, -ue 54 9. ЛІТЕ ЕРАТУР РА ТА ВІ ІДЕОРЕСУРСИ 1. Гладка В., Сепил люк Н. C Cours pra atique de français: : niveau débutant. чний кур рс французької мови: початкови п ий рівен нь : нав вчальний й Практич посібник к. – Черн нівці, 201 16. 2. Crépieux x G. In nteraction ns 1. Méthode M de fran nçais. – Paris : Clé inter rnational, 2020. 3. Gibbe C., C Girardet J. Ten ndances. Méthode M de franç çais. A1. – Paris : Clé inter rnational, 2019. 4. L M Victor r Hugo ha abite chez z moi. – Paris, P 201 17. Louviot M. 5. R Renaud D. D A la re echerche d de Marian na. – Pari is, 2019. 55 Навчальне видання Уткіна Галина Федорівна Яценко Інга Миколаївна ФРАНЦУЗЬКА МОВА Навчально-методичний посібник для здобувачів першого (бакалаврського) рівня вищої освіти спеціальності «Мова та література, переклад» У двох частинах Частина 1 (Франц., укр. мовами) Коректор О. В. Анцибора Комп’ютерне верстання В. В. Савінкова Макет обкладинки І. М. Дончик Формат 60х84/16. Ум. друк. арк. 2,10. Наклад 50 пр. Зам. № 46/23. Видавець і виготовлювач Харківський національний університет імені В. Н. Каразіна, 61022, м. Харків, майдан Свободи, 4. Свідоцтво суб’єкта видавничої справи ДК № 3367 від 13.01.2009 Видавництво ХНУ імені В. Н. Каразіна Тел. 705-24-32 56