Министерство образования и науки Украины Славянский государственный педагогический университет В. А. Глущенко ЛИНГВИСТЫ УКРАИНЫ: Ефросиния Фоминична Широкорад Славянск 2009 УДК 81 ББК 81д Г 555 Глущенко В. А. Лингвисты Украины : Ефросиния Фоминична Широкорад. – Славянск, 2009. – 72 с. В книге рассказывается о жизненном и творческом пути професора кафедры русского языка Харьковского национального университета им. В. Н. Каразина Ефросинии Фоминичны Широкорад. В центре внимания автора – преподавательская и научноисследовательская деятельность Е. Ф. Широкорад. Значительную часть книги составляет библиография. В приложении приведены документы, дающие представление о многогранности таланта Е. Ф. Широкорад и об уникальности личности лингвиста. Ответственный редактор: И. И. Степанченко, доктор филологических наук, профессор (Харьковский национальный педагогический университет им. Г. С. Сковороды). Рецензенты: В. С. Калашник, доктор филологических наук, профессор (Харьковский национальный университет им. В. Н. Каразина); Е. М. Голуб, кандидат филологических наук (Славянский государственный педагогический университет). Книга рекомендована к печати ученым советом Славянского государственного педагогического университета 18 июня 2009 г. (протокол № 9). 2 3 ОТ АВТОРА Эта книга – признание в любви. В любви к моему Учителю. Любовь – удивительное чувство. Без любви нельзя на земле научиться ничему. Нельзя даже, например, постичь азы орфографической и пунктуационной грамотности; что уж говорить о различении акута и циркумфлекса, аориста и имперфекта, паратаксиса и гипотаксиса! Без любви нельзя научить ничему, нельзя передать знания от учителя к ученику. Это лучше всех нас знает Ефросиния Фоминична Широкорад, ученый-лингвист широкого профиля, профессор кафедры русского языка Харьковского национального университета им. В. Н. Каразина. Ефросиния Фоминична любит своих многочисленных учеников. И ученики отвечают ей взаимностью. Ефросиния Фоминична – человек уникальный. Искреннее бескорыстие, доброжелательность, уважение к личности ученика непостижимым образом сочетаются в моем Учителе с требовательностью к студентам, аспирантам, молодым коллегам и бескомпромиссностью в оценке результатов научного труда. И всё это помножено на добросовестность, необыкновенное трудолюбие, страстную, до самоотречения, любовь к науке и совершенно естественную скромность! Мой Учитель учил меня: в науке нет мелочей. Каждое слово должно быть выверено, каждое выдвигаемое положение должно быть подкреплено примерами, каждый знак препинания должен стоять на своем месте! Так и я учу своих учеников. Идеалом научного руководителя навсегда останется для меня Е. Ф. Широкорад. Прошлого нет. Есть только настоящее. И это сейчас, а не в октябре 1971 года, я сижу напротив Ефросинии Фоминичны в аудитории, а она тихим голосом говорит мне: «Синонимический ряд “Волшебный, чарующий…”». Есть только настоящее. И это сейчас, а не в 1983 и 1999 годах, она пишет отзывы на две моих диссертации. Я необыкновенно рад, что встретил этого человека, что у меня есть такой Учитель. Это моя самая большая удача. И, разумеется, не только моя. В 2008 году ученики Е. Ф. Широкорад опубликовали в издательстве Харьковского университета брошюру «Єфросинія Хомівна Широкорад – професор Харківського національного університету імені В. Н. Каразіна : біобібліографічний покажчик» [139]. Брошюру составили Г. Н. Карнаушенко и Ю. Ю. Полякова, вступительную статью написала Г. Н. Карнаушенко, библиографию 4 отредактировала С. Б. Глибицкая; рецензировали биобиблиографичеcкий указатель профессор В. С. Калашник и доцент Л. В. Педченко. Это ценное исследование жизненного и творческого пути профессора Е. Ф. Широкорад. В моей книге предпринята попытка более подробно осветить важнейшие факты биографии Ефросинии Фоминичны: детство, обучение в школе, на филологическом факультете Харьковского университета и в аспирантуре этого вуза (на кафедре русского языка), преподавательскую и научно-исследовательскую работу. Исходя из этого 1-я (основная) часть книги разбита на небольшие главы. 2-я часть книги включает в себя библиографию: приведены данные об опубликованных работах Е. Ф. Широкорад, о ее рукописях, о публикациях, посвященных Ефросинии Фоминичне, о диссертациях учеников харьковского профессора. При подготовке этого материала я опирался на указанную выше работу о Е. Ф. Широкорад [139] и на «Список научных, научно-методических и учебных работ Широкорад Ефросинии Фоминичны» из личного архива Е. Ф. Широкорад. В библиографические списки внесены небольшие дополнения и уточнения. В приложении (3-я часть книги) приведены отчет доцента кафедры русского языка Е. Ф. Широкорад о работе в 1974 – 79 гг., характеристика Е. Ф. Широкорад, данная для представления Ефросинии Фоминичны к ученому званию профессора, и соответствующая выписка из протокола заседания филологического факультета Харьковского университета (1989). При подготовке книги использованы документы и фото из личного архива Е. Ф. Широкорад, любезно предоставленные мне Ефросинией Фоминичной. Владимир Глущенко 5 1. ЖИЗНЕННЫЙ И ТВОРЧЕСКИЙ ПУТЬ 1.1. Детство и школа Ефросиния Фоминична Широкорад родилась 4 июля 1928 г. в селе Первое Красноармейское (старое название – Симоновка) Волчанского района Харьковской области. Однако ее малой родиной стал город Шебекино (до 1938 г. – поселок городского типа) Курской области (в 1954 г., с образованием Белгородской области, г. Шебекино вошел в ее состав). Сюда семья переехала, когда Фросе было три года. Места в Шебекине красивые: река Нежеголь – приток Северского Донца, меловые горы, леса, луга, устеленные ромашками. И сейчас Ефросиния Фоминична часто бывает в Шебекине. Правда, рассказывает она, после введения в строй химического комбината (в послевоенные годы) экологические проблемы вторглись и в этот чудный уголок… Отец, Фома Кириллович (1892–1974), до 1931 г. работал в г. Волчанске, обслуживая сушилки для зерна и фруктов. В Шебекине он устроился на сахарный завод: предприятию требовались рабочие для обслуживания газовых печей. Пригодилась и основная специальность Фомы Кирилловича: как квалифицированный каменщик он участвовал в кладке заводской трубы. Мать, Елена Ивановна (1893–1976), занималась хозяйством и детьми, работала в подсобном хозяйстве сахарного завода на прополке, уборке овощей (капусты, свеклы) и фруктов, заготовке сена. Приходилось трудиться и на откормочном пункте, который снабжал говядиной и свининой Москву. Работа не оплачивалась, но за успехи в труде награждали отрезами материи, предоставляли возможность дешево выписать овощи и фрукты. Кроме Ефросинии, в семье воспитывалось трое мальчиков, ее старших братьев: Антон (род. в 1912 г., погиб в годы Великой Отечественной войны), Иван (род. в 1920 г., погиб на фронте в 1942 или 1943 г.) и Егор (1927–1986). Семья жила в однокомнатной заводской квартире; в комнате помещалась печь; завод выделял дрова и уголь. Конечно, площадь небольшая, но, как говорится, в тесноте, да не в обиде. Рано отделился Антон, устроившись табельщиком в совхозе (село Батрацкое возле Белгорода), поступил в педучилище Иван. Вот и жили вчетвером. Только в 1955 г. отец при помощи детей смог построить свой дом. С раннего детства Ефросиния убирала в комнате, мыла посуду, а став старше, стирала, топила печь. 6 Фома Кириллович и Елена Ивановна воспитывали в детях трудолюбие, отзывчивость, доброту, честность, совестливость, скромность, учили понимать, ценить, любить и созидать прекрасное в жизни… В отношениях родителей царили любовь и взаимоуважение. Старшие дети помогали воспитывать младших. Особое влияние на Ефросинию оказал отец. От него идет неуемная жажда знаний, любовь к книге. Закончив четырехклассное церковно-приходское училище, Фома Кириллович всю жизнь занимался самообразованием, проявлял интерес к различным отраслям знания, много читал. При заводском клубе была хорошая библиотека, и отец читал те же книги, что и дети. Неудивительно, что Ефросиния росла любознательной девочкой, с детства тянулась к знаниям. В 1935 г. она пошла в детский сад, а через год стала школьницей. На всю жизнь Е. Ф. Широкорад запомнилась первая учительница Анна Тихоновна Шарапова, строгая, но справедливая. Как и отец, она прививала Фросе любовь к чтению, к книге, развивала в девочке любознательность. Но вот закончена начальная школа. Стало много предметов и учителей. Ефросиния прекрасно успевала по всем предметам, в ее табеле были только отличные отметки. Девочка с радостью впитывала в себя основы различных наук. А какой интерес вызывали уроки учительницы русского языка и литературы Людмилы Григорьевны Андреевой! Прекрасно образованная (по предположению Ефросинии Фоминичны, она либо происходила из семьи священника, либо имела дворянские корни), Людмила Григорьевна превратила изучение литературы в уроки человековедения. На примерах из произведений русской классической литературы она воспитывала в учениках лучшие человеческие качества. Характерная деталь: задавая домашние сочинения, Людмила Григорьевна подбирала каждому ученику отдельную тему! И это в условиях полного отсутствия учебников (в военные и послевоенные годы)! 22 июня 1941 г. стало трагической датой в жизни миллионов семей. Тяжелым катком прошлась война по семье Широкорад: ушли на фронт и не вернулись с войны Антон и Иван. Иван закончил Курское педагогическое училище, но учительствовать ему не довелось: призыв в армию, боевые действия на территории Латвии, гибель… Фоме Кирилловичу и Елене Ивановне нужно было собрать силы, выстоять и поднимать младших детей. Эвакуироваться семье не удалось, она оказалась на оккупированной территории. Два года Ефросиния не ходила в школу. 7 Занятия удалось возобновить только в 1943 г., после освобождения Шебекина от немецко-фашистских захватчиков. Время было трудное. Занимались без учебников, тетрадей. В школе не было электричества; для освещения использовались гильзы из-под снарядов, куда помещался фитиль и заливался керосин. И все же тяга к знаниям помогала преодолевать трудности. Из-за двухлетнего перерыва в занятиях школу Е. Ф. Широкорад закончила в год своего двадцатилетия – в 1948 г. (в выпускном классе было 22 ученика). Закончила более чем успешно – с золотой медалью! Было огромное желание продолжить учебу. И, конечно, стать педагогом. К этому подводили годы, проведенные в школе, где царил культ знаний. В памяти жив был и пример старшего брата, Вани, который избрал профессию учителя и во время учебы в педучилище проходил педпрактику в родной школе. Ближайшим студенческим городом был Харьков – лучшие выпускники-шебекинцы ехали туда. Это и предопределило выбор Е. Широкорад. Она поступает на филологический факультет Харьковского государственного университета (отделение русского языка и литературы), на стационар. С этого времени жизнь Е. Ф. Широкорад связана с Харьковом и Харьковским университетом. Но на протяжении всех этих лет она регулярно бывает в Шебекине, общается с близкими людьми – представителями рода. В Шебекине живут три племянника Ефросинии Фоминичны, их жены, дети и внуки. Они всегда рады дорогой гостье. 8 Родители – Елена Ивановна и Фома Кириллович 9 Выпускница школы (1948 г.) 10 1.2. На студенческой скамье Здравствуй, университет! Почти полтора века назад, в 1805 г., ты принял под свое крыло первых студентов. В твоих аудиториях «сеяли разумное, доброе, вечное» Иван Степанович Рижский и Илья Федорович Тимковский, Измаил Иванович Срезневский и Александр Афанасьевич Потебня, Николай Федорович Сумцов и Леонид Арсеньевич Булаховский... Твою школу прошли тысячи словесников. И вот теперь ты призвал нас. В 1948 г. на отделение русского языка и литературы была набрана одна группа – 25 человек. Но какая! Коллектив был дружный, все хотели учиться, приобретать прочные знания. Отстающих в группе не было. На протяжении 5 лет обучения численность студентов возросла до 30 за счет переводников из других вузов. На филологическом факультете работало 6 кафедр: русского языка, русской литературы, зарубежной литературы и классической филологии, украинского языка, украинской литературы, журналистики. Преподавали на факультете известные ученые и педагоги: Александр Моисеевич Финкель (введение в языкознание, общее языкознание), Вера Павловна Беседина-Невзорова (старославянский язык, историческая грамматика русского языка, спецкурсы по славяноведению), Николай Михайлович Баженов, заведующий кафедрой русского языка (современный русский литературный язык, синтаксис), Лидия Федоровна Бузник (русская диалектология), Георгий Иванович Шкляревский (современный русский литературный язык, лексика; история русского литературного языка), Павел Иванович Мартемьянов (современный украинский литературный язык), Макар Павлович Легавко, заведующий кафедрой русской литературы (история русской литературы), Моисей Горациевич Зельдович (история русской литературы), Николай Федорович Зверев (история русской литературы), Иван Григорьевич Илюхин (история русской литературы), Александр Григорьевич Розенберг (история зарубежной литературы). В лекциях и практических занятиях преподавателей сочетались подлинная научность и любовь к слову. Поэзия научного поиска – вот что оказывалось в центре внимания. Раскрытие закономерностей развития языка, тесной связи истории языка с историей народа – его создателя, практическое знакомство с богатейшими возможностями языка для выражения мыслей и чувств – все это пробуждало интерес студентов к русскому, украинскому и другим языкам, вызывало 11 желание познать их богатства, а значит, способствовало приобретению прочных знаний и воспитанию патриотизма. А художественное слово с присущими ему звучностью, выразительностью, меткостью! В умелых руках слово творит чудеса: рождается художественный образ. Естественно, большой интерес у студентов вызывали дисциплины литературоведческого цикла. Настоящим кумиром молодежи был А. Г. Розенберг. Вот уж кто умел увлечь слушателей, повести их за собой! Его можно было слушать часами. И все же Ефросинию Широкорад все более и более захватывает лингвистика. Родной для нее уже в студенческие годы становится кафедра русского языка. С 1948 по 1957 г. кафедрой руководил профессор Н. М. Баженов (1885–1963), область научных интересов которого охватывала преимущественно синтаксис современного русского литературного языка. Ближайшей опорой заведующего кафедрой был А. М. Финкель (1899–1968), автор ряда глубоких исследований по общему языкознанию и лингвистической историографии; ученый плодотворно разрабатывал также вопросы лексической и грамматической семантики, морфемного строения слова в русском и украинском языках, стилистики, перевода (в 1962 г. А. М. Финкелю была присуждена ученая степень доктора филологических наук, а в 1967 г. – присвоено ученое звание профессора). Н. М. Баженов стал автором ряда учебников русского языка для средней школы, а в соавторстве с А. М. Финкелем – учебников и учебных пособий для учительских институтов, нефилологических вузов и факультетов, факультетов языка и литературы педагогических институтов – «Русский литературный язык» (Киев, 1941), «Современный русский литературный язык» (Киев, 1951; изд. 2-е. – Киев, 1954), «Курс современного русского литературного языка» (Киев, 1960; изд. 2-е. – Киев, 1965). Ведущим историком языка на кафедре была В. П. Беседина-Невзорова (1894– 1971), доктор филологических наук (с 1965 г.), профессор (с 1967 г.), заслуженный деятель науки Украинской ССР (с 1968 г.). В 1958 г. она была введена в состав Украинского комитета славистов. В работах В. П. Бесединой-Невзоровой на значительном языковом материале проанализированы фонетические и ритмомелодические средства русского языка, русские и украинские орфоэпические нормы, фонетическая и морфологическая системы старославянского языка, порядок слов в славянских языках. В исследованиях Л. Ф. Бузник дается фонетическая и морфологическая характеристика русских говоров Харьковской области. Значительную ценность представляет и 12 цикл работ Г. И. Шкляревского по истории русского литературного языка. Результатами своих исследований преподаватели щедро делились со студентами. Как много значило живое общение с ведущими учеными-русистами для студентов филологического факультета! Университет ориентировал студентов на самостоятельную работу, учил их учиться, приобретать знания, работая со словарями, монографиями, статьями. А разве могло быть иначе? Информация постоянно обновляется, и преподаватель, учитель должен уметь работать с новым материалом. Только при этом условии можно передавать эстафету знаний тем, кто идет за тобой. И опять-таки учить их учиться! Харьковский университет, один из старейших вузов Украины, располагал и располагает огромным фондом книг, журналов, газет, в том числе изданных до 1917 г. Для пытливого студента это неоценимые сокровища! Не удивительно, что библиотека университета, расположенная на улице Университетской, была практически немедленно «оккупирована» Ефросинией Широкорад и ее любознательными и старательными однокурсниками. Пользовались и специализированным книжным фондом факультетской библиотеки (филологический факультет занимался в учебном корпусе по улице Совнаркомовской), реже работали в библиотеке им. В. Г. Короленко. Научно-исследовательская деятельность студентов-филологов охватывала практически все формы учебной работы: написание рефератов, выполнение лабораторных, практических, семинарских и самостоятельных заданий, контрольных работ, содержащих элементы проблемного поиска, разработку методических материалов, подготовку курсовых и дипломных работ. Е. Ф. Широкорад с особой теплотой вспоминает своего учителя В. П. Беседину-Невзорову, под чьим руководством была написана и защищена курсовая работа. Азы же научно-исследовательской деятельности Ефросиния и ее однокурсники постигали в семинаре Г. И. Шкляревского. На факультете работали – и очень эффективно – два кружка. Научным кружком русского языка руководил Н. М. Баженов; занятия проводились в самой большой аудитории факультета, которая всегда была переполнена. Активно посещали студенты и кружок журналистики, который вел Лев Яковлевич Лившиц – до своего ареста (он был репрессирован и обвинен в космополитизме). Е. Ф. Широкорад неизменно присутствовала на заседаниях обоих кружков. 13 Родным домом для Ефросинии стало студенческое общежитие на Толкачевке (двухэтажный корпус общежития не сохранился). На 1-м и 2-м курсах студентка Широкорад жила в большой комнате – на 12 человек; начиная с 3 курса в комнате было 5 человек. В общежитии был читальный зал, куда приходили со своей литературой: заниматься в комнате было не всегда удобно. Фома Кириллович и Елена Ивановна радовались успехам Ефросинии, поддерживали дочь, помогали ей. На 5-м курсе Е. Ф. Широкорад полностью захватила дипломная работа. Научным руководителем дипломницы стал Н. М. Баженов. Работа была посвящена актуальной теме: «Синонимия придаточных определительных и причастных оборотов». Ефросиния работала с увлечением. Было изучено значительное количество теоретических источников, что создало базу для углубленного исследования практического материала. В 1953 г. Е. Ф. Широкорад с блеском защищает дипломную работу. Диплом с отличием – вот результат настойчивого труда, труда с любовью. Куда пойти работать? Многие выпускники стали учителями средней школы. Ефросиния готова была пойти по этому пути. Но уже в студенческие годы она проявила себя как яркий исследователь русского языка. Кафедра же русского языка остро нуждалась в молодых талантливых преподавателях, которые могли бы продолжить дело старшего поколения педагогов-русистов. Закономерно, что Ефросинии Фоминичне была дана рекомендация в аспирантуру на эту кафедру – по инициативе Н. М. Баженова. Е. Ф. Широкорад осталась в родном университете. 14 В общежитии на Толкачевке (1949 г.) 15 1.3. Аспирантура В 1953 г. на кафедру русского языка было принято три аспиранта стационара: Федор Федорович Нехайчик, Галина Николаевна Маршева и Ефросиния Фоминична Широкорад. Научным руководителем Ф. Ф. Нехайчика и Г. Н. Маршевой был назначен А. М. Финкель, а Е. Ф. Широкорад – В. П. Беседина-Невзорова. Научная подготовка аспирантов была рассчитана на три года и предполагала не только работу над кандидатской диссертацией, но и сдачу трех кандидатских экзаменов: по философии, иностранному языку и специальности. Для аспирантов проводились семинары по философии; при изучении иностранного языка будущие кандидаты наук консультировались у преподавателей университета в индивидуальном порядке. А. М. Финкель вел у аспирантов спецкурс по общему языкознанию. Как вспоминает Ефросиния Фоминична, занятия проводились у А. М. Финкеля дома; приходили к нему втроем: Е. Ф. Широкорад, Ф. Ф. Нехайчик и Г. Н. Маршева. Материал в спецкурсе подавался углубленно; А. М. Финкель проводил занятия в увлекательной форме, о сложном говорил просто и доступно. Ефросиния Фоминична до сих пор с благодарностью вспоминает эти занятия. Главное же для аспиранта – это, конечно, работа над диссертацией. Ефросинии Фоминичне была утверждена тема «Глагольные образования на -ся в литературном языке середины XVIII века (на материале языка произведений М. В. Ломоносова)». Выбор в качестве предмета исследования русских глагольных образований на -ся был обусловлен тем, что в истории возвратных форм оставалось еще много неясного. Обращение же к текстам М. В. Ломоносова связано с тем, что в произведениях великого русского ученого-энциклопедиста язык середины XVIII в. отразился во всем его многообразии. В. П. Беседина-Невзорова помогла Ефросинии определить направления и методику исследования, дала ряд ценных советов. Поощрялась самостоятельность, инициативность. Ведь без этого невозможен активный творческий поиск, дающий убедительные результаты. Несмотря на тяжелую болезнь, Вера Павловна старалась уделить своей аспирантке максимум внимания. Ефросиния Фоминична на всю жизнь сохранила признательность к своему научному руководителю. Научная работа предполагает изучение значительного пласта трудов, так или иначе сопряженных с темой. Если же исследование 16 связано с языком того или иного автора, необходимо внимательнейшим образом проанализировать не только его произведения, но и труды современников. Но под каким углом зрения? Ефросинии Фоминичне предстояло раскрыть особенности русских глагольных образований на -ся вообще, а для этого следовало изучить литературу вопроса (что предполагало анализ взглядов русских языковедов от М. В. Ломоносова и А. Х. Востокова до В. В. Виноградова и И. П. Мучника), причем решить и сугубо теоретические проблемы (как соотносятся переходность / непереходность и залог, как морфологически выражается категория залога в русском языке, какие залоги целесообразно выделять в нем и т. п.). Как не вспомнить здесь добрым словом университетскую библиотеку! Е. Широкорад собрала огромный теоретический и практический материал. Нужно было упорядочить и обобщить этот материал, логически последовательно и полно изложить свои идеи. Одаренность молодого исследователя, помноженная на любовь к науке и необыкновенное трудолюбие, позволила решить эту сложную задачу. 400 (!) страниц машинописного текста – сейчас таких кандидатских диссертаций не бывает! А вот сжатое изложение положений диссертации в автореферате заняло всего 17 страниц – и это тоже искусство! Диссертационное исследование включает введение, три главы и выводы; к кандидатской диссертации прилагается «Указатель глагольных форм на -ся, употребляющихся в языке М. В. Ломоносова». В работе Е. Ф. Широкорад проанализированы произведения М. В. Ломоносова, принадлежащие различным стилям и жанрам: стихотворения, научные работы по физике, химии, географии, астрономии, риторике и т. д., рапорты, деловые записки, письма. В диссертации подробно изложена история разработки вопроса о роли частицы -ся в системе глагола, о ее функциях и значениях. Исследование значительного фактического материала, концепций таких языковедов, как М. В. Ломоносов, А. Х. Востоков, К. С. Аксаков, Ф. И. Буслаев, А. А. Потебня, Ф. Ф. Фортунатов, А. А. Шахматов, А. М. Пешковский, В. В. Виноградов, Е. С. Истрина и др. позволило Е. Ф. Широкорад прийти к заключению о том, что частица -ся выполняет в русском языке две основные функции: формообразовательную и словообразовательную [4, с. 5], а изучение текстов М. В. Ломоносова и его современников – сделать глубоко обоснованный вывод: «категория глагольных образований на -ся к 17 середине XVIII века является уже вполне сложившейся» [там же, с. 16]. К этому времени четко определилась роль -ся как словообразовательного и формообразовательного средства, сложились основные типы глагольных форм на -ся, которые выражают грамматические значения «возвратно-среднего залога, непереходности действия, страдательности и безличности действия», присущие им и в современном русском литературном языке [там же]. По материалам диссертации (до ее защиты) были опубликованы две статьи: «Возвратные глаголы взаимного и совместного действия в языке произведений М. В. Ломоносова» [1] и «Страдательные глагольные формы на -ся в языке произведений М. В. Ломоносова» [2]. Защита состоялась в январе 1959 г. в родном университете. Официальные оппоненты – доктор филологических наук, профессор К. А. Тимофеев и кандидат филологических наук, доцент Н. В. Черемисина – высоко оценили диссертационную работу. Решение совета Харьковского ордена Трудового Красного Знамени государственного университета им. А. М. Горького от 16 января 1959 г. было единодушным: присудить Ефросинии Фоминичне Широкорад ученую степень кандидата филологических наук (решение совета было утверждено Высшей аттестационной комиссией при Совете Министров СССР). Но и после защиты диссертации Е. Ф. Широкорад не раз обращалась к глагольным образованиям на -ся, анализируя их – в синхроническом и диахроническом аспекте – не только в русском, но и в украинском и белорусском языках [6; 7; 12; 13; 14]. 18 После защиты диссертации (1959 г.) 19 1.4. Преподаватель университета Преподавать в родном университете Е. Ф. Широкорад начала уже во время обучения в аспирантуре, заменяя в студенческой аудитории (если возникала такая необходимость) своего научного руководителя В. П. Беседину-Невзорову. В сентябре 1956 г., после окончания аспирантуры, Е. Ф. Широкорад стала преподавателем кафедры русского языка. Историк языка, Ефросиния Фоминична и работу со студентами отделения русского языка и литературы филологического факультета начала преподаванием историко-лингвистических дисциплин – старославянского языка и исторической грамматики русского языка. Эти дисциплины оставались ведущими для нее и все последующие годы. Сама Ефросиния Фоминична считала своим основным курсом историческую грамматику русского языка. Е. Ф. Широкорад разработала оригинальный курс исторической грамматики русского языка, в значительной мере базирующийся на собственном анализе таких важнейших источников изучения истории языка, как материал древних письменных памятников и современные диалектные данные. Кроме того, что очень важно подчеркнуть, Ефросиния Фоминична всегда стремилась максимально учесть не только то новое, что давалось в выходивших в свет учебных пособиях для студентов, но и в исследованиях чисто научного характера. Е. Ф. Широкорад знакомила студентов с концепциями С. Б. Бернштейна, Р. И. Аванесова, В. В. Иванова, В. В. Колесова, К. В. Горшковой, Г. А. Хабургаева, В. П. Бесединой-Невзоровой и других славистов и историков русского языка, нацеливая молодежь на непосредственное изучение их работ и на вдумчивое исследование языка опубликованных памятников древней письменности. Прекрасное знание работ лингвистов прошлого (И. И. Срезневского, П. А. Лавровского, А. А. Потебни, Ф. Ф. Фортунатова, А. А. Шахматова, Н. Н. Дурново, С. М. Кульбакина, А. И. Соболевского, Г. А. Ильинского, А. М. Селищева и др.) позволяло Е. Ф. Широкорад не только давать всестороннюю, с учетом разных точек зрения, характеристику языковых изменений, но и устанавливать закономерности процесса научного познания. Подлинный историзм, ориентация на установление причинных и системных связей между языковыми явлениями в диахронии – вот наиболее яркие особенности, присущие и лекциям, и практическим занятиям Ефросинии Фоминичны. 20 Не удивительно, что открытые лекции и практические занятия Е. Ф. Широкорад неизменно получали высокую оценку коллег. Это относится, например, к открытым лекциям «Развитие морфологической системы русского языка» (1976) и «Падение редуцированных гласных в древнерусском языке» (1978). С большой ответственностью Е. Ф. Широкорад относилась не только к проведению лекционных и практических занят, но и к составлению и проверке контрольных работ, к проведению консультаций, экзаменов, зачетов; Ефросиния Фоминична не раз работала в составе Государственной экзаменационной комиссии, в предметной и апелляционных комиссиях на вступительных экзаменах в университет. Коллеги Ефросинии Фоминичны неоднократно подчеркивали такие ее качества, как ответственность и дисциплинированность, требовательность, заинтересованность в знаниях студентов, объективность в оценках; чрезвычайно внимательное, чуткое и доброжелательное отношение к студентам. Поэтому закономерно, что уже в сентябре 1960 г. Е. Ф. Широкорад была переведена на должность старшего преподавателя кафедры, а через год – на должность исполняющего обязанности доцента кафедры русского языка. В сентябре 1964 г. Ефросиния Фоминична была по конкурсу избрана на должность доцента. В ученом звании доцента по кафедре русского языка она была утверждена в октябре 1965 г. решением ВАК СССР. В сентябре 1986 г. Ефросиния Фоминична была избрана на должность профессора кафедры русского языка филологического факультета. 9 февраля 1989 г. кафедра русского языка на своем заседании приняла решение просить ученые советы факультета и университета ходатайствовать перед Государственным комитетом по народному образованию о присвоении Е. Ф. Широкорад ученого звания профессора. Советы факультета (17 февраля 1989 г.) и университета (26 мая 1989 г.) поддержали кафедру. Для получения профессорского звания в то время было необходимо прочитать лекцию в другом университете и заслужить положительный отзыв кафедры. Ефросиния Фоминична поехала в Саратов к профессору Л. И. Баранниковой. После чтения лекции на филологическом факультете Саратовского университета и обсуждения ее на кафедре решением Государственного комитета по народному образованию от 26 апреля 1990 г. Е. Ф. Широкорад было присвоено ученое звание профессора по кафедре русского языка. 21 С течением времени появились новые учебные дисциплины, требующие новых подходов к материалу, глубоких и всесторонних знаний. Такой дисциплиной в 70-е годы стало «Введение в славянскую филологию». Разрабатывать новый курс было поручено Ефросинии Фоминичне. Она работала с большим увлечением. В. В. Мартынов, В. К. Журавлев, В. Н. Чекман, В. И. Георгиев, А. Фурдаль, З. Штибер, Ф. В. Мареш – результаты исследований этих и многих других славистов были творчески переосмыслены и блестяще использованы в студенческой аудитории. Рассказывает выпускник 1975 г. Владимир Глущенко: После окончания университета мне довелось послушать одну из лекций Ефросинии Фоминичны по «Введению в славянскую филологию». Этого предмета не было в программе, когда мы учились. А жаль! Мой любимый преподаватель читал лекцию вдохновенно! Речь шла о прародине славян. Я был буквально заворожен! Эрудиция Е. Ф. Широкорад потрясла меня. Как ярко, полно, глубоко, аргументированно Ефросиния Фоминична читала нам историческую грамматику русского языка! Но в новом курсе талант Е. Ф. Широкорад засверкал новыми гранями! Прекрасное знание истории русского, украинского и белорусского языков позволило Ефросинии Фоминичне разработать и успешно преподавать курс сравнительно-исторической грамматики восточнославянских языков. А практическая стилистика современного русского литературного языка? Не это ли свидетельство широты диапазона? Столь же увлеченно, с привлечением богатого исторического и типологического материала Е. Ф. Широкорад читала спецкурсы «Сравнительная лексика русского и украинского языков» (1995–98), «Сопоставительная грамматика восточнославянских языков» (1986– 1991), «История существительного и прилагательного как частей речи в русском языке в свете теории А. А. Потебни о генетической связи существительного и прилагательного» (1986–1991). Ефросиния Фоминична работала индивидуально с каждым студентом, будь то студенты стационара, вечернего и заочного отделения филологического факультета (специальность «Русский язык и литература») или студенты-историки. Как опытного педагога и методиста, Е. Ф. Широкорад постоянно волновало, насколько студенты обеспечены учебнометодической литературой. Из-под пера Ефросинии Фоминичны выходит ряд программ, рабочих планов, учебных пособий, учебнометодических разработок, контрольных работ, адресованных 22 студентам и преподавателям; многие из них были опубликованы [8; 9; 10; 11; 16; 17; 23; 25; 28; 32; 41; 45; 51; 57; 69; 97]. Часть этих учебнометодических трудов была подготовлена Е. Ф. Широкорад в соавторстве с другими преподавателями, прежде всего с Л. М. Черняк [5; 15; 27; 34; 36; 37; 43; 44; 48; 55; 60; 64]. Особое место в педагогическом наследии Е. Ф. Широкорад занимает книга «Историческая грамматика русского языка : сб. заданий и упражнений» [60], написанная в соавторстве с Л. М. Черняк. Сборник был допущен Министерством высшего и среднего специального образования УССР в качестве учебного пособия для студентов университетов и пединститутов, обучающихся по специальности «Русский язык и литература». Рецензию на эту книгу опубликовал В. А. Глущенко [133]. Обращение именно к этому материалу понятно: в усвоении исторической грамматики русского языка, как показывает многолетний опыт преподавания, студенты испытывают значительные трудности. В предисловии к сборнику заданий и упражнений авторы отметили: «Задачей исторической грамматики русского языка как учебной дисциплины является изучение закономерностей развития системы языка как одного из восточнославянских языков в той его разновидности, на основе которой складывались общенародные, позже – общенациональные языковые особенности, а также научное объяснение современного состояния» [60, с. 3]. В свете этой задачи и составлено учебное пособие. В нем учтены достижения сравнительноисторического языкознания 80-х гг. ХХ в., накопленный опыт составления практических заданий и упражнений для студентов. В книге собран большой фактический материал, извлеченный авторами из письменных памятников русского языка разных эпох и современных говоров с учетом основных методов изучения истории русского языка. Сборник содержит тщательно продуманную систему заданий и упражнений, направленных на углубление теоретических сведений об истории явлений фонетического и морфологического уровней и практическое освоение закономерностей развития русского языка. Необходимо отметить также разнообразие видов и типов заданий. Приведем одно из них (№ 61), в котором студентам предлагается объяснить звуковые соответствия в этимологически родственных корнях: Запятая, запонка; пружина, пряжка; кончина, почин; узел, связка; закон, начало; луг, ляга (диалект.); груз, грязь; память, мнение; мука, мякина; грудь, гряда; смутьян, мятежник; туга, 23 тяжесть; пощада, скудость; зуб, зябь; пруд, прядать; гуж, вязать; ряд, орудие [там же, с. 22]. Чтобы облегчить самостоятельную работу, к заданиям прилагаются таблицы, в которых обобщаются фонетические и морфологические явления на различных синхронных срезах истории русского языка, а также схемы и образцы фонетического и морфологического разбора с методическими указаниями к ним. Неизвестные и малоизвестные в настоящее время слова снабжены кратким толкованием (кроме того, на с. 132–143 дан словарь к текстам), приводятся соответствия из других индоевропейских языков. Сборник активно используется и в настоящее время как на практических и семинарских занятиях, так и в самостоятельной работе студентов. Он способствует развитию внимания и интереса к истории русского языка. Работая в учебно-методическом совете филологического факультета, Ефросиния Фоминична щедро делилась своим опытом с молодыми коллегами. Е. Ф. Широкорад была убеждена: уровень преподавания в университете должен быть высочайшим! Но Ефросиния Фоминична продолжала работать со своими учениками и после окончания ими университета! В 60-е – 70-е годы она выступает перед учителями школ Харькова, Харьковской и Сумской областей на семинарах по повышению квалификации, на совещаниях, на конференциях, посвященных итогам устных и письменных экзаменов абитуриентов, читает учителям-словесникам лекции и доклады «Лексическая и фразеологическая синонимика современного русского литературного языка», «О понятии „синоним”», «Лексические синонимы в школьном курсе русского языка (анализ школьного учебника)», «Требования, предъявляемые к поступающим на гуманитарные факультеты Харьковского университета на экзамене по русскому языку», «К вопросу о критериях оценок на устном экзамене по русскому языку абитуриентов Харьковского университета», «Об усовершенствовании подготовки по русскому языку в средней школе» и др. Быть постоянно среди студентов, помогать им словом и делом – вот жизненное кредо Е. Ф. Широкорад. И это не только на лекциях и практических занятиях! Ефросиния Фоминична беспокоится о том, чтобы студенты были хорошо обеспечены научной и учебной литературой; ее волнует быт студентов, поэтому Е. Ф. Широкорад часто бывает в студенческом общежитии, навещает своих учеников, проводит беседы. На факультете Ефросинию Фоминичну знают как 24 одного из наиболее ответственных и добросовестных кураторов, как человека, которому глубоко чужд формализм! Не случайно в характеристике Е. Ф. Широкорад, утвержденной на заседании партийного бюро филологического факультета 15 февраля 1989 г., отмечалось, что она «в течение ряда лет являлась одним из лучших руководителей студенческих академических групп». Ефросиния Фоминична неоднократно избиралась в профсоюзное бюро и в партийное бюро филологического факультета, работала партгруппоргом кафедры, председателем факультетской группы народного контроля, редактором факультетской газеты «Горьковец». Время от времени в случае необходимости Е. Ф. Широкорад выполняла обязанности заведующего кафедрой на общественных началах. Студентами Ефросинии Фоминичны в разное время были ставшие впоследствии известными учеными, докторами и кандидатами наук, преподавателями высшей школы Е. И. Артюх, Л. С. Безкоровайная, К. В. Бондарь, В. К. Войнов, В. А. Глущенко, В. М. Греченко-Журавская, А. Т. Гулак, А. М. Гуторов, Н. А. Измайлова, И. Н. Казаков, Т. В. Казакова, Г. Н. Карнаушенко, В. В. Левитский, Т. К. Монжалей, И. И. Московкина, А. Я. Опришко, В. П. Педан, Л. В. Педченко, И. П. Поборчая, Р. Н. Поддубная, Л. Р. Савченко, А. Б. Селин, И. И. Степанченко, Л. Ф. Тарасов, Л. М. Черняк, В. М. Шевелев и др. По словам доцента Л. Г. Розвадовской, «работать с Е. Ф. Широкорад интересно и очень надежно» (выписка из протокола заседания кафедры от 17 мая 1984 г.). В должности профессора кафедры русского языка Харьковского национального университета им. В. Н. Каразина Ефросиния Фоминична проработала до 30 июня 2001 г. С 1 октября 2001 г. по 23 июня 2002 г. Е. Ф. Широкорад была профессором кафедры общего и русского языкознания и теории и истории литературы Славянского государственного педагогического института. 25 26 Профессор Н. М. Баженов и его ученики (1960 г.). Слева направо. Стоят: Галина Маршева, Петр Бесарабов, Федор Нехайчик, лаборант Мария Эфраимовна. Сидят: Инна Виноградова, проф. Н. М. Баженов, Лилия Быкова, Ефросиния Широкорад. Кафедра русского языка (1991 г.). Слева направо. Стоят: Н. В. Бойко, В. В. Немцева, Т. Н. Смирнова, И. С. Манойло, А. Я. Опришко, В. М. Шевелев, Г. И. Шкляревский, А. М. Бондаренко, Л. И. Ковалевская, Л. Р. Савченко, О. Панченко. Сидят: Е. М. Ткаченко, Л. А. Старобинская (Кравцова), Е. Ф. Широкорад, Л. Г. Розвадовская, Т. Д. Учитель, В. А. Козьменко, Ф. А. Коноваленко. 27 1.5. Неустанный научный поиск Так охарактеризовала научную деятельность Ефросинии Фоминичны Г. Н. Карнаушенко, ученица и биограф Е. Ф. Широкорад [136, с. 133; 139, с. 4]. Преподавание в университете стимулировало занятия Ефросинии Фоминичны наукой; в свою очередь, новые научные результаты, которые Е. Ф. Широкорад удавалось получить, она несла в студенческую аудиторию. Так повышался уровень преподавания русистики в университете, так научный поиск тесно увязывался с потребностями вузовского преподавания [136, с. 133; 139, с. 4]. Хотелось бы отметить такую особенность научного творчества Ефросинии Фоминичны, как широта научных интересов. Как уже отмечалось (в главе «Аспирантура»), Е. Ф. Широкорад начала свою научно-исследовательскую работу с анализа глагольных образований на -ся в русском литературном языке середины XVIII в. (на материале языка произведений М. В. Ломоносова), чему была посвящена кандидатская диссертация Ефросинии Фоминичны [3; 4] и ее первые опубликованные статьи [1; 2]. После защиты диссертации Е. Ф. Широкорад публикует в «Филологических науках» статью, посвященную взглядам М. В. Ломоносова на категорию залога русского глагола [7]; кроме того, Ефросиния Фоминична выступает с докладом «К вопросу о природе страдательных форм в русском языке» на научной конференции филологического факультета Харьковского университета [13]. В дальнейшем Е. Ф. Широкорад еще трижды обращается к глагольным образованиям на -ся, но, с одной стороны, ее начинают интересовать синтаксические аспекты проблемы [6], с другой стороны, исследователь анализирует глагольную категорию залога не только в русском, но и в украинском и белорусском языках [12; 14]. В круг научных интересов Е. Ф. Широкорад как грамматиста постепенно входят такие части речи, как существительное, прилагательное и местоимение; они рассматриваются в работах Ефросинии Фоминичны в диахроническом аспекте. Мы имеем в виду статьи «Nomina agentis з якісною семантикою – похідні прикметників та іменників у верхньолужицькій мові у зіставленні зі східнослов’янськими» [49], «Качественные имена существительные – обозначения лица в древнем русском книжно-письменном языке в свете учения А. А. Потебни об эволюции имени» [120], «К вопросу о дифференциации имен в древнерусском языке в свете теории А. А. Потебни о происхождении прилагательного» [35], 28 «Однокореневі прикметники та їхні похідні у верхньолужицькій мові у зіставленні зі східнослов’янськими : (До питання про спільнослов’янську спадщину)» [59], «Именные образования с суффиксом -ьн- в древнерусском книжно-письменном языке (XI – XIV вв.)» [38], «Местоименные образования с суффиксом -ьнагентивной семантики в древнерусском книжно-письменном языке» [40], доклад «К вопросу о генезисе существительных в адъективной форме в древнерусском книжном языке в свете категории «определенности / неопределенности» в современном болгарском литературном языке» [61] и др. Синтаксису современных восточнославянских языков Е. Ф. Широкорад посвятила статью «Складні речення з дієсловами мовлення у східнослов’янських мовах» [21] и доклад «Об одной синтаксической структуре в современных восточнославянских языках» [19]. Привлекает Ефросинию Фоминичну и лексикология восточнославянских языков – синхронная и историческая. Актуальные проблемы лексикологии современных русского и украинского языков получили освещение в ее статье «Слова эксклюзивной семантики в современном русском языке» [29] и докладах «Понятие о синонимическом ряде (на материале русского языка)» [18] и «Семантическая структура полисемичных слов в русском и украинском языках» [20]. Обращается Е. Ф. Широкорад и к вопросам исторической лексикологии: она выступает на научных конференциях с докладами «Слова с соотносительными значениями в древнерусском языке : (К изучению системных свойств лексики)» [24] и «Семантика качественных прилагательных в древнерусском книжно-письменном языке» [50]. Занятия исторической лексикологией естественным образом приводили Ефросинию Фоминичну к этимологическим исследованиям. Ряд ценных наблюдений и обобщений содержат ее статьи «К вопросу об этимологии славянского dĕvа» [54], «Дані лужицьких мов до етимології слов’янського *dĕtę» [76], «Слово год в его типологических связях со словом возраст» [83], «Слав. *godъ как мифопоэтический архаизм» [87], «Лужицкие hоdу // gódу как архаизмы словаря древней ритуальной практики славян» [95], «К вопросу о «первообразе» украинского гарний» [100], «Серболужицкое паdobпу как мифопоэтический архаизм» [105]. Так, в статье «Слово год в его типологических связях со словом возраст», констатировав, что «анализ этимологического гнезда с корнем -год- на формальном и семантическом уровнях, в силу его 29 лексического многообразия и семантической разветвленности в русском и других славянских языках, обнаруживает значительные трудности» [83, с. 24], Е. Ф. Широкорад показала, что первоначально славянский корень -год- имел значение «рост». Об этом свидетельствуют, в частности, русск. диал. годóвать «вскармливать, воспитывать (о детях)», годить «выращивать, добиваться роста, урожая», загодить «родить», укр. годувати «вскармливать)», белор. гадаваць «ухаживая, воспитывая, обеспечивать рост, развитие когонибудь», словен. godíti «выращивать», izgodíti «вырастить», dogodíti «вырастить до состояния зрелости», о чем свидетельствуют многочисленные лексикографические источники, использованные в статье [там же, с. 26–27]. Для обоснования своей гипотезы Ефросиния Фоминична привлекает типологические данные: она указывает на то, что год «рост» можно типологически объединить с образованиями праиндоевропейского корня *leudh-; в качестве примеров приводятся лексемы старославянского, современного немецкого, готского, авестийского языков и санскрита (используются данные «Словаря индоевропейских социальных терминов» Э. Бенвениста). Выразительными в семантическом плане оказываются и приведенные в статье русск. диал. годявый «большой, объемистый», негодяй «человек или животное маленького роста, неказистый на вид, невзрачный», гожий «изобильный», укр. диал. годен «довольно большой», чеш. диал. hodný «довольно большой, видный, солидный», hodnej «большой», словацк. hodný «довольно большой», верхнелуж. hódny «порядочный, значительный», польск. стар. godny «крупный, значительный» и др. [там же, с. 28]. Е. Ф. Широкорад убедительно показала, что характерной является и «эстетическая оценка внешности человека, выраженная однокоренными с год лексемами»: русск. народно-поэт. пригожий «красивый, миловидный, с привлекательной внешностью», русск. диал. гожий «хороший, красивый, обычно при оценке внешних качеств молодых людей», пригожан «красивый, пригожий парень», пригожеть «становиться красивее, хорошеть», пригожица «красавица», пригожство «красота, привлекательность», укр. народно-поэт. гожий «красивый (о человеке)» и др. [там же, с. 29]. Анализ значительного по объему материала позволил автору сделать обоснованный вывод: наличие в русском и других славянских языках лексем с корнем -год-, обозначающих семантический признак «расти», дает основание именно с ними связывать значение «возраст» («пора жизни») в соответствии с семантической закономерностью: возраст первоначально определялся как известный уровень роста. 30 Таким образом, типологически слово год в значении «возраст» соответствует существительному возраст [там же, с. 30]. Специалисты с нетерпением ждут выхода в свет принятого в печать капитального труда Е. Ф. Широкорад – «Историкоэтимологического словаря русского языка», включающего 3500 слов. Проблемам исторической фонетики восточнославянских языков посвящена статья «Фонема / ä : а / у системі вокалізму давньоруської мови початку XI ст.» [22]. Начав свою научно-исследовательскую деятельность как русист, Ефросиния Фоминична уже в ранних публикациях обращается к материалу украинского и белорусского языков, а в дальнейшем исследует не только восточнославянские, но и западнославянские и южнославянские языки; есть все основания говорить о Е. Ф. Широкорад как о слависте широкого профиля. Особое место в научном творчестве харьковского профессора заняли исследования, посвященные верхне- и нижнелужицкому языкам. Этому способствовало творческое содружество с выдающимся украинским сорабистом К. К. Трофимовичем. На протяжении ряда лет Ефросиния Фоминична принимала самое деятельное участие в международных сорабистических семинарах, организуемых на базе Львовского университета К. К. Трофимовичем, и печатала свои сорабистические исследования в «Проблемах слов’янознавства» [49; 59; 76; 95], в «Питаннях сорабістики» [105] и в материалах международной славистической конференции памяти профессора Константина Трофимовича [82]. Многочисленные публикации Е. Ф. Широкорад посвящены вопросам лингвистической историографии. Среди них следует в первую очередь отметить статьи, посвященные Харьковскому университету – крупнейшему центру научной славистики XIX в. – начала XX в. [52; 72; 73], а также ученым-языковедам, чья деятельность была связана с Харьковским университетом: И. И. Срезневскому [70; 94; 114; 101], П. А. Лавровскому [92; 112], М. Дринову [46], Н. Н. Дурново [89; 109], С. М. Кульбакину [91; 111], Г. А. Ильинскому [90; 110], А. М. Финкелю [98; 115], В. П. Бесединой-Невзоровой [74; 88; 108]. Часть этих статей была опубликована в энциклопедии «Українська мова», вышедшей двумя изданиями (здесь же помещена статья Ефросинии Фоминичны об А. И. Соболевском [93; 113]). Особое место в лингвоисториографических исследованиях Е. Ф. Широкорад занимают работы, в которых освещена научная деятельность основателя Харьковской лингвистической школы 31 А. А. Потебни. Это статьи «Имена собирательной семантики в освещении А. А. Потебни» [31], «Роль О. О. Потебні в розробці семантичної типології предикатів» [42], «Питання про відношення думки до слова в магістерській дисертації О. О. Потебні “О некоторых символах в славянской народной поэзии”» [80], «Спостереження Олександра Потебні щодо слова верста в аспекті сучасних досліджень слов’янської соціальної термінології» [84], «Вчення О. О. Потебні про суфікси “іменниковості”» [86], «Концепт “доля” в дослідженні О. О. Потебні “Про долю та споріднені з нею істоти”» [106], доклады «Лингвистические идеи А. А. Потебни в труде ”О некоторых символах в славянской народной поэзии” (1860)» [62], «Явления народной белорусской речи в системе данных, привлекаемых для обоснования теории развития именных частей речи в восточнославянских языках в трудах А. А. Потебни» [63]. Е. Ф. Широкорад – один из составителей биобиблиографического указателя «Олександр Опанасович Потебня», вышедшего к 170-летию со дня рождения великого украинского языковеда [118]. Из других исследований лингвоисториографического характера можно отметить доклады «Местоимение в ”Грамматике” М. Смотрицкого» [33], «Словник української мови Б. Д. Грінченка як джерело вивчення історії лексики східнослов’янських мов» [53], статью «Питання “давньоруської мови” в дослідженні Юрія Шевельова “Между праславянским и русским”» [79]. А многочисленные доклады Ефросинии Фоминичны на итоговой научной конференции филологического факультета Харьковского университета, в теоретическом факультетском семинаре, в научно-методическом семинаре кафедры (в том числе по проблемам лингвистической историографии)! Среди них можно отметить, в частности, доклады «Бодуэн де Куртенэ и современное языкознание» (1966), «О соотношении синхронии и диахронии в изучении языков» (1967), «Проблема всеобщего языка» (1968), «К 360-летию “Грамматики” М. Смотрицкого» (1979), «Безаффиксные именные образования древнерусского языка в свете учения А. А. Потебни о происхождении прилагательных» (1982). В течение ряда лет Е. Ф. Широкорад была ученым секретарем филологичекого факультета, ученым секретарем специализированного ученого совета по защите кандидатских диссертаций. И где бы ни трудилась Ефросиния Фоминична, всё она делала с энтузиазмом, живым участием, творчески! Отсюда уважение преподавателей, сотрудников, студентов. 32 Рассказывает профессор Е. С. Отин (Донецкий национальный университет): Встречи с Е. Ф. Широкорад – это всегда праздник. Некоторое время я работал в специализированном ученом совете по защите кандидатских диссертаций на филологическом факультете Харьковского университета; Ефросиния Фоминична была ученым секретарем совета. Работала она удивительно четко, я бы сказал, мастерски, и это во многом способствовало слаженности действий членов совета. Вспоминаю это время с большой теплотой. Е. Ф. Широкорад была и остается для меня человеком уникальным! В ней сочетаются прекрасные профессиональные качества с интеллигентностью, душевностью, чуткостью, бескорыстием, добротой. Отдельный большой участок работы – официальное оппонирование на защитах кандидатских диссертаций (В. В. Гараниной, В. П. Сидельникова и др.), составление официальных отзывов на кандидатские и докторские диссертации и их авторефераты и выступление в обсуждении диссертаций на заседаниях кафедр и ученого совета факультета (диссертации и авторефераты диссертаций С. Л. Адаменко, В. П. БесединойНевзоровой, В. А. Глущенко, В. М. Греченко-Журавской, Н. И. Ивановой, И. А. Колтуцкой, Э. В. Кузнецовой, А. Т. Лавриненко, Н. А. Луценко, Т. К. Монжалей, В. Н. Овчаренко, С. А. Парфеновой, Д. И. Руденко, И. А. Стоянова, А. А. Тараненко, Л. М. Черняк и др.). Ефросиния Фоминична, как истинный ученый, всю жизнь учится сама. На ее письменном столе в скромной квартире по улице Тобольской, 52 всегда лежит несколько книг с закладками, рукописи, черновики. Это то, что находится в активной работе. Идеи других исследователей, их наблюдения, приводимый ими материал активизируют творческую мысль. А обращение к первоисточникам, к материалу древних письменных памятников, к фольклорным текстам, к современным диалектным данным славянских языков! Все это активно вовлекается в творческий процесс. Е. Ф. Широкорад поддерживает тесную связь с научными сотрудниками Института языковедения им. А. А. Потебни и Института украинского языка Национальной академии наук Украины, с учеными-лингвистами Московского, Санкт-Петербургского, Саратовского, Киевского, Львовского, Донецкого, Днепропетровского и других ведущих университетов. Так, Ефросиния Фоминична не раз проходила стажировку в Институте языковедения им. А. А. Потебни (в отделах русского языка, 33 теории и истории украинского языка), а в 1971 и 1978 годах была слушателем факультета повышения квалификации преподавателей высших учебных заведений в Московском государственном университете им. М. В. Ломоносова по специальности «История русского языка и диалектология»; здесь ее наставниками были К. В. Горшкова, Г. А. Хабургаев, Н. И. Толстой. В августе – сентябре 1983 г. Е. Ф. Широкорад принимала участие в работе VI Летнего международного семинара по болгарскому языку и литературе для иностранных болгаристов и славистов (Великотырновский университет). Особо хотелось бы отметить работу Ефросинии Фоминичны в Харьковском историко-филологическом обществе. В лице университетского профессора общество обрело одного из своих наиболее ярких, талантливых и преданных сотрудников. 34 На сорабистическом семинаре (1998 г.) 35 1.6. Наставник молодых ученых В работе с молодежью Ефросиния Фоминична не жалеет ни сил, ни времени, оказывая огромную помощь и в сборе материала, и в решении различных теоретических и методологических проблем. Вместе с тем профессор Широкорад всегда побуждает студента, аспиранта к самостоятельному поиску, к выработке собственной концепции. По словам доцента Л. Г. Розвадовской, Ефросиния Фоминична «щедра на дополнительную работу. Каждый студент, выполняющий под ее руководством дипломную или курсовую работу, получает исчерпывающие консультации» (выписка из протокола заседания кафедры русского языка от 17 мая 1984 г.). Многие выпускники филогического факультета с благодарностью вспоминают специальные семинары, которыми руководила Е. Ф. Широкорад: «Лексическая синонимика современного русского литературного языка», «Лексико-семантическая система современного русского литературного языка», «Лексическая семантика современного русского литературного языка», «Развитие словарного состава русского литературного языка», «Историкосемантическое исследование лексического состава русского языка», «Русская историческая лексикология», «История русской лексики», «Историко-семантические изменения в лексическом составе русского языка». Вспоминает выпускник 1975 г. Владимир Глущенко: Ефросиния Фоминична открыла мне путь в науку, раскрыла романтику нелегкого научного поиска. 1971 год, осень. Я, студент 2 курса филологического факультета Харьковского университета, записался в семинар «Лексическая синонимика современного русского литературного языка». Записался потому, что писал стихи, а синонимика вроде бы имеет к этом отношение. Вела семинар Е. Ф. Широкорад, кандидат филологических наук, доцент. Первые же консультации помогли мне по-новому посмотреть на слово, увидеть в лексике систему, в которой всё взаимообусловлено, взаимосвязано. Ефросиния Фоминична проводила консультации в форме вопросов. Это были вопросы-раздумья. Преподаватель ставил их без внешних эффектов, тихим голосом. Это были вопросы исследователя, глубоко осознающего сложность проблемы и смотрящего в самую суть ее. 36 Я торопливо записывал, стараясь ничего не пропустить. А дома и в библиотеке обдумывал, работал с монографиями, статьями, словарями. Ефросиния Фоминична учила нас, студентов, критически мыслить, подвергать сомнению всё, даже словарные данные, которые казались незыблемыми. Моя курсовая работа называлась «Синонимический ряд “Волшебный, чарующий...” в современном русском языке». В структуре анализируемых прилагательных я выделил 2 семантических признака: 1) исполненный высшей прелести, 2) обладающий высшей силой воздействия – и установил, что прилагательные, входящие в ряд, сочетаются с существительными улыбка, голос, взгляд и т. п. Конечно, курсовая была во многом несовершенной, но важно другое: в ходе ее написания я освоил азы научного труда. Под руководством Ефросинии Фоминичны я написал еще одну курсовую и дипломную работы. После защиты дипломной по ходатайству моего научного руководителя ученый совет филологического факультета дал мне рекомендацию в аспирантуру. У Ефросинии Фоминичны были (и остаются сейчас) творческие связи с сотрудниками Института языковедения им. А. А. Потебни Национальной Академии наук Украины, прежде всего с Верой Юрьевной Франчук. Ефросиния Фоминична рекомендовала меня Вере Юрьевне как перспективного молодого исследователя, и я поехал в Киев «на смотрины». Это определило всю мою последующую научную (и не только научную) судьбу: в Киеве я закончил аспирантуру и докторантуру, защитил кандидатскую и докторскую диссертации. Первым и самым взыскательным читателем обеих диссертаций была Ефросиния Фоминична. Надо ли говорить о том, что своими идеями и сомнениями я всегда прежде всего делился со своим Учителем? Дипломными и курсовыми работами Ефросиния Фоминична руководила как на стационаре, так и на вечернем и заочном отделении. Работы, выполненные под ее руководством, всегда отличались актуальностью тематики и глубиной содержания. Большой популярностью среди талантливой студенческой молодежи пользовался кружок русского языка, которым руководила Е. Ф. Широкорад. Характерная деталь: Ефросиния Фоминична сама выступала с научными докладами на заседании кружка. Можно отметить, в частности, ее доклады «Принципы научной этимологии» (1967), «Этимология слов с корнем -кол- в русском языке» (1968). Главным же содержанием работы кружка была подготовка, прослушивание и обсуждение докладов студентов. Научные доклады кружковцев неоднократно отмечались на городских, республиканских 37 и всесоюзных конкурсах (грамоты и дипломы Министерства высшего и среднего специального образования СССР и ЦК ВЛКСМ). Так, согласно отчетам Е. Ф. Широкорад о работе в период с июня 1974 г. по май 1979 г. и с июня 1979 г. по май 1984 г. (отчеты сохранились в архиве Е. Ф. Широкорад), в 1974 –77 и 1980–84 годах на городском смотре-конкурсе научных работ, на республиканских смотрах и конкурсах студенческих научных работ, на Всесоюзном конкурсе на лучшую научную работу студентов по разделу «Филология» премиями и грамотами были отмечены воспитанники Ефросинии Фоминичны студенты филологического факультета В. Глущенко, В. Греченко, Н. Ильина, Г. Карнаушенко, Е. Мусиенко, Л. Пожарская, В. Пузич и др. Так, Диплома победителя Республиканского конкурса и Диплома Всесоюзного конкурса студенческих научных работ 1978 г. за лучший доклад была удостоена студентка Н. Ильина. Медалью «За лучшую студенческую работу» приказом-постановлением Министерства высшего и среднего специального образования СССР, Секретариата Совета научнотехнических обществ и Президиума Центрального Совета Всесоюзного общества изобретателей и рационализаторов от 31 января 1986 г. была награждена студентка Г. Карнаушенко. Студенты Е. Артюх, Г. Карнаушенко, Л. Кибалова выступили с докладами в Московском, Одесском и Ужгородском университетах, в Университете Дружбы народов (г. Москва); их доклады были отмечены грамотами. За руководство научно-исследовательской работой студентов Е. Ф. Широкорад неоднократно объявлялась благодарность ректората. Но главное – это признательность тех, кому Ефросиния Фоминична дала путевку в жизнь. Как о чрезвычайно требовательном, но вместе с тем внимательном, чутком руководителе, относившемся к диссертантам с дружеским участием, с материнской заботой, говорят о Е. Ф. Широкорад ее аспиранты Г. Н. Карнаушенко, Л. В. Педченко, К. В. Бондарь и лаборант кафедры русского языка Н. А. Измайлова, защитившие под руководством профессора Широкорад кандидатские диссертации. 38 1.7. Встреча с Радостью Мудрый педагог, подлинный ученый, замечательный человек – так характеризуют Ефросинию Фоминичну все, с кем свела ее судьба. Ее имя навсегда вписано в историю кафедры русского языка, филологического факультета и университета в целом. 61 год назад она связала свою судьбу с Харьковским центром научной славистики! Ее научное и педагогическое слово соединило времена. Ефросиния Фоминична Широкорад – многократный победитель социалистического соревнования на филологическом факультете, ударник коммунистического труда (с апреля 1985 г.). Е. Ф. Широкорад награждена юбилейной медалью «50 лет победы в Великой Отечественной войне 1941–1945 гг.» (март 1995 г.), медалями «За доблестный труд в Великой Отечественной войне 1941– 1945 гг.» (июнь 1997 г.) и «Ветеран труда» (апрель 1985 г.), знаком «Победитель социалистического соревнования 1979 года» (февраль 1980 г.). Среди наград харьковского профессора – многочисленные грамоты Министерства высшего и среднего специального образования УССР, Харьковского университета, благодарности. В 2008 г. к юбилею Ефросинии Фоминичны Широкорад в издательстве Харьковского университета вышла брошюра «Єфросинія Хомівна Широкорад – професор Харківського національного університету імені В. Н. Каразіна : біобібліографічний покажчик» [139]. 16 сентября 2008 г. на филологическом факультете Харьковского университета была проведена Межвузовская научная конференция «Слово. История. Культура», посвященная юбилею профессора Ефросинии Фоминичны Широкорад. В конференции приняли участие ученики и коллеги Е. Ф. Широкорад, представляющие вузы Харькова, Сум, Славянска, Днепропетровска, Симферополя, Луцка, Флоренции. Звучали приветствия юбиляру, произносились слова благодарности, вручались цветы. Характерно, что поздравить Ефросинию Фоминичну пришли не только филологи – русисты и украинисты, но и историки. Филология и история всегда шли рядом, и научное творчество Е. Ф. Широкорад – еще одно тому подтверждение. «Встреча с Радостью» – так проникновенно назвала свою многолетнюю дружбу и сотрудничество с Ефросинией Фоминичной профессор Л. М. Черняк. А доцент Т. В. Казакова увлеченно и убедительно говорила о педагогике уважения к личности, 39 воплощенной в жизнь мудрым наставником студентов. Вновь и вновь звучали слова восхищения и преклонения, как водится у филологов, часто в стихах. А еще были доклады. Разнообразие их тематики ярко засвидетельствовало широту научных интересов харьковского профессора. Ведь для всех выступавших Ефросиния Фоминична стала добрым гением, всем она тем или иным образом помогла раскрыть талант исследователя и педагога. Вот как пишет об этом В. М. Греченко-Журавская, доцент Днепропетровского национального университета: «Добрый гений» – так называется небольшая повесть Анатолия Алексина. Когда-то случайно я узнала, что Алексин – один из любимых писателей Ефросинии Фоминичны Широкорад. Для меня это стало неожиданностью. В моем представлении Алексин был детским писателем, автором читанных очень давно произведений. Перечитав его, я открыла Алексина заново. Ефросиния Фоминична – средоточие тех нравственных начал, которые присущи лучшим героям Алексина. Талант человечности, умение считаться с людьми, готовность разделить тяжесть чьейто ноши – это всё о ней, милой и хрупкой женщине. С ней можно часами говорить обо всем на свете. Именно поэтому, бывая в Харькове, мы всегда заезжаем к Ефросинии Фоминичне. Ее жизнелюбие, оптимизм надолго заряжают доброй энергией. Поражают творческая активность, неуспокоенность, которые отличают Ефросинию Фоминичну до сих пор. Она неутомима в своих поисках. Продолжает работать над монументальным историко-этимологическим словарем. Ее интересуют наиболее актуальные, развивающиеся, новые направления в лингвистике, становление которых относится к рубежу столетий. Это восхищает. Вовсе не случайно, что все мы – пять дипломников Ефросинии Фоминичны выпуска 1975 года (которые к тому же написали по две курсовые работы под ее руководством) – не изменили профессии Учителя, работаем в вузах и школах. Наш интерес к истории языка и истории лингвистики тоже вполне закономерен. О присущем Е. Ф. Широкорад удивительном и гармоничном даре ученого и педагога говорит и профессор В. А. Глущенко (Славянский государственный педагогический университет): Это миг вечности – Учитель и ученик. Это дар Учительства – божественный дар. Вы пронесли эту чашу сквозь тернии, не расплескав ни капли. Вы несли высокую науку в студенческую 40 аудиторию, Вы дарили – и дарите – людям свой глубоко человечный талант первооткрывателя, свою любовь к слову, его истории. Пусть всегда звучит Ваш волшебный и чарующий голос! Пусть Ваш божественный дар еще долго-долго служит всем нам! Пусть последующие годы принесут Вам здоровье и радость новых творческих открытий! 41 2. БИБЛИОГРАФИЯ 2.1. Опубликованные работы Е. Ф. Широкорад 1958 Возвратные глаголы взаимного и совместного действия в языке произведений М. В. Ломоносова // Учен. зап. Харк. держ. ун-ту. – X., 1958. – Т. 99 : Труди філол. ф-ту. – Т. 6. – С. 135–149. Страдательные глагольные формы на -ся в языке произведений М. В. Ломоносова // Учен. зап. Харк. держ. ун-ту. – X., 1958. – Т. 99 : Труди філол. ф-ту. – Т. 6. – С. 151–166. Глагольные образования на -ся в литературном языке середины XVIII века (на материале языка произведений М. В. Ломоносова) : дис. ... канд. филол. наук. – X., 1958. – 430 с. Глагольные образования на -ся в литературном языке середины XVIII века (на материале языка произведений М. В. Ломоносова) : автореф. дис. ... канд. филол. наук. – X., 1958. – 17 с. 1. 2. 3. 4. 1963 5. Глагол : пособие для студ.-заочников филол. ф-тов гос. ун-тов и пед. ин-тов / Л. А. Быкова, В. А. Козьменко, Е. Ф. Широкорад. – X.: Изд-во Харьк. гос. ун-та, 1963. – 88 с. 6. Дополнение при глаголах мысли в современном русском литературном языке // Вопросы изучения русского языка : докл. 6-й науч.-метод. конф. Северо-Кавказского зонального объединения кафедр рус. яз. (5–8 июня 1963 г.). – Ростов-наДону, 1963. – С. 144–146. 1964 7. Из грамматического наследия М. В. Ломоносова : (учение о категории глагольного залога) // Науч. докл. высш. шк. Филол. науки. – 1964. – № 1. – С. 184–187. 8. Контрольные работы по курсу «Историческая грамматика русского языка» (упражнения, методические указания) для студентов IV курса заочного отделения филологического факультета государственных университетов : (специальность «Русский язык и литература»). – X. : Изд-во Харьк. гос. ун-та, 1964. – 44 с. 9. Контрольные работы по сравнительно-исторической грамматике восточнославянских языков для студентов-заочников IV курса филологического факультета : (специальность «Русский язык и литература»). – X. : Изд-во Харьк. гос. ун-та, 1964. – 21 с. 42 10. Контрольные работы по старославянскому языку для студентовзаочников I курса общенаучного факультета : (специальность «Русский язык и литература»). – X. : Изд-во Харьк. гос. ун-та, 1964. – 41 с. 11. Старославянский язык : метод. указания для студ. 1 курса общенауч. факультета : (специальность «Русский язык и литература»). – X. : Изд-во Харьк. гос. ун-та, 1964. – 30 с. 1965 12. До питания про категорію стану в сучасних східнослов’янських мовах // Граматичні та стилістичні студії з української та російської мов. – К., 1965. – С. 90–107. 13. К вопросу о природе страдательных форм в русском языке // Вопросы литературоведения и языкознания : науч. конф. препод. филол. ф-та Харьк. гос. университета : тез. и автореф. докл. (сент. 1965 г.). – X., 1965. – Вып. 1. – С. 105–107. 1967 14. Вивчення категорії стану російського та українського дієслова у радянському мовознавстві // Питания літературознавства та мовознавства : тези доп. та повідомл. респ. наук. конф. (трав. 1967 р.). – X., 1967. – С. 170–172. 1968 15. Контрольные работы по курсу «Историческая грамматика русского языка» для студентов-заочников филологического факультета госуниверситетов и пединститутов / Е. Ф. Широкорад, Л. М. Черняк. – X. : Изд-во Харьк. гос. ун-та, 1968. – 193 с. 16. Методические указания к контрольной работе по «Практической стилистике русского литературного языка» для студентовзаочников V курса филологического факультета. – X. : Изд-во Харьк. гос. ун-та, 1968. – 31 с. 1970 17. План-программа по курсу «Старославянский язык» для студентов филологического факультета: (специальность «Русский язык и литература»). – X. : Изд-во Харьк. гос. ун-та, 1970. – 10 с. 1971 18. Понятие о синонимическом ряде (на материале русского языка) // Актуальные проблемы лексикологии : тез. докл. Третьей лингв. конф., 3–7 мая 1971 г. – Новосибирск, 1971. – С. 137–139. 43 1973 19. Об одной синтаксической структуре в современных восточнославянских языках // Тыпалогія і ўзаемадзеянне славянских моў і літаратур : тэз. дакл. і павядомл. II рэсп. канф. (17–19 мая 1973 р.). – Мінск, 1973. – С. 228–229. 20. Семантическая структура полисемичных слов в русском и украинском языках / В. А. Козьменко, Е. Ф. Широкорад // Русский язык в его связях с украинским и другими славянскими языками : тез. докл. и сообщ. – Симферополь, 1973. – С. 132–134. 21. Складні речения з дієсловами мовлення у східнослов’янських мовах // Мовознавство. – 1973. – № 6. – С. 64–68. 1974 22. Фонема / ä : а / у системі вокалізму давньоруської мови початку XI ст. // Вісн. Харк. ун-ту. – 1974. – № 109 : Сер. : Філологія. – Вип. 9. – С. 76–83. 1975 23. Контрольные работы по исторической грамматике русского языка для студентов ІІІ–IV курсов заочного обучения филологического факультета. – X., 1975. – 87 с. 24. Слова с соотносительными значениями в древнерусском языке : (к изучению системных свойств лексики) // Актуальные проблемы исторической лексикологии восточнославянских языков : тез. докл. и сообщ. Всесоюз. научн. конф. (ноябрь 1975 г.). – Днепропетровск, 1975. – С. 52. 1977 25. Историческая грамматика русского языка // Рабочий план для студентов ІІІ курса заочного обучения филологического факультета (русское отделение). – X., 1977. – С. 12–18. 26. [Рец.:] Колесов В. В. История русского языка в рассказах. – М. : Просвещение, 1976. – 175 с. // Рус. яз. в шк. – 1977. – № 4. – С. 123–124. 1978 27. Задания по исторической грамматике русского языка для самостоятельной работы студентов государственных университетов и педагогических институтов : (специальность «Русский язык и литература») : [вып. 1] / Е. Ф. Широкорад, Л. М. Черняк. – X., 1978. – 69 с. 44 1979 28. Рабочая программа «Введение в славянскую филологию» для студентов I курса заочной формы обучения : (специальность «Русский язык и литература»). – X. : Изд-во Харьк. ун-та, 1979. – 7 с. 29. Слова эксклюзивной семантики в современном русском языке // Вісн. Харк. ун-ту. – 1979. – № 183 : Сер. : Філологія. – Вип. 12. – С. 67–72. 30. [Реф. кн.:] Грищенко А. П. Прикметник в українській мові. – К. : Наук. думка, 1978. – 207 с. // Общественные науки в СССР. Сер. 6. : Языкознание. – 1979. – № 1. – С. 108–111. 1980 31. Имена собирательной семантики в освещении А. А. Потебни // Вісн. Харк. ун-ту. – 1980. – № 193 : Сер. : Філологія. – Вип. 13. – С. 19–27. 1982 32. Материалы и методические указания к специальному семинару «История лексики русского языка» (специальность «Русский язык и литература») / Харьк. гос. ун-т. – X., 1982. – 22 с. 33. Местоимение в «Грамматике» М. Смотрицкого // Східнослов’янські граматики ХVI – ХVII ст. : матеріали симп. – К., 1982. – С. 135–138. 34. Методические указания и задания по исторической грамматике русского языка для самостоятельной работы студентов госуниверситетов и педагогических институтов : (специальность «Русский язык и литература») : [вып. 2] / Е. Ф. Широкорад, Л. М. Черняк. – X., 1982. – 54 с. 1983 35. К вопросу о дифференциации имен в древнерусском языке в свете теории А. А. Потебни о происхождении прилагательного // Вісн. Харк. ун-ту. – 1983. – № 245 : Поетика, стиль, лексикологія і граматична будова укр. та рос. мов. – С. 64–72. 36. Сочетаемость оценочных прилагательных в русском языке как проблема лексической семантики // Сочетаемость русских слов как лингвистическая и методическая проблема (материалы для преподавателя). – М., 1983. – С. 307–308. 1984 37. Методические указания и задания по исторической грамматике русского языка для самостоятельной работы студентов 45 государственных университетов : (специальность «Русский язык и литература») / Е. Ф. Широкорад, Л. М. Черняк. – X., 1984. – 46 с. 38. 1985 Именные образования с суффиксом -ьн- в древнерусском книжно-письменном языке (XI – XIV вв.) // Наукова спадщина О. О. Потебні і сучасна філологія : до 150-річчя з дня народження О. О. Потебні : зб. наук. пр. – К., 1985. – С. 151–163. Качественные существительные – названия лица в древнерусском языке в свете учения А. А. Потебни об эволюции имени // Творча спадщина О. О. Потебні і сучасні філологічні науки : (до 150-річчя з дня народж. О. О. Потебні) : тези респ. наук. конф. – X., 1985. – С. 107–109. Местоименные образования с суффиксом -ьн- агентивной семантики в древнерусском книжно-письменном языке // Вісн. Харк. ун-ту. – 1985. – № 272 : Спадщина О. О. Потебні і проблеми сучасної філол. науки. – С. 25–32. Программированные задания по исторической грамматике русского языка для работы на контрольно-обучающем устройстве «Лингва». – X., 1985. – 23 с. Роль О. О. Потебні в розробці семантичної типології предикатів // Мовознавство. – 1985. – № 4. – С. 20–24. 39. 40. 41. 42. 1986 43. Методические указания и задания по исторической русского языка для самостоятельной работы государственных университетов и педагогических (специальность «Русский язык и литература») обучения / сост. Е. Ф. Широкорад, Л. М. Черняк. – Харьк. ун-та, 1986. – 68 с. грамматике студентов институтов всех форм X. : Изд-во 1987 44. Методические указания и задания по исторической грамматике русского языка для самостоятельной работы студентов филологического факультета всех форм обучения / сост. Е. Ф. Широкорад, Л. М. Черняк. – X. : Изд-во Харьк. ун-та, 1987. – 54 с. 45. Семантическая структура прилагательных модальной оценки // Семантика в преподавании русского языка как иностранного: (метод. рек. для преподавателя) / Харьк. ин-т механизации и электрификации сельского хозяйства. – X., 1987. – [Вып. 1.] – 46 С. 70–71. 46. 1988 Вопросы лексикографии в трудах М. Дринова // Дриновские чтения, посвященные 150-летию со дня рождения Марина Дринова (20–21 окт. 1988 г.) : тез. докл. и сообщ. обл. науч.-практ. конф. – X., 1988. – С. 18–19. Зв’язки з російськими славістами : [про М. С. Дринова] // Харк. ун-т. – 1988. – 11 жовт. (№ 66–67). Историческая лексикология и лексикография русского языка : метод. материалы в помощь студ. и преподавателям филол. факультета / [В. Г. Судаков, В. М. Мокиенко, Е. Ф. Широкорад и др. ; сост. В. Г. Судаков]. – Вологда : Изд-во Вологод. пед. ин-та, 1988. – 40 с. Nomina agentis з якісною семантикою – похідні прикметників та іменників у верхньолужицькій мові у зіставленні зі східнослов’янськими // Проблеми слов’янознавства. – Львів, 1988. – Вип. 37. – С. 103–105. Семантика качественных прилагательных в древнерусском книжно-письменном языке // Всесоюз. конф. «Методология и методика историко-словарных исследований, историческое изучение славянских языков, славянской письменности и культуры» : (к 175-летию со дня рождения акад. И. И. Срезневского), 26–29 янв. 1988 г. : тез. докл. – Л., 1988. – С. 127–128. Семантическая структура качественных прилагательных, обозначающих признаки по эмоциональному состоянию лица // Семантика в преподавании русского языка как иностранного: метод. рек. / Харьк. ин-т механизации и электрификации сельского хозяйства. – X., 1988. – Вып. 2. – С. 139–140. Славяноведение в Харьковском университете (1835—1917) // Славянская филология : межвуз. сб. – Л., 1988. – Вып. 6. – С. 93– 99. Словник української мови Б. Д. Грінченка як джерело вивчення історії лексики східнослов’янських мов // Борис Грінченко : тези доп. респ. наук.-практ. конф., присвяч. 125-річчю від дня народж. видатного укр. письменника, вченого, громад. діяча (1–3 груд. 1988 р.). – Ворошиловград, 1988. – С. 113–114. 47. 48. 49. 50. 51. 52. 53. 1989 54. К вопросу об этимологии славянского dĕvа / Л. В. Мирошниченко, Е. Ф. Широкорад // Вісн. Харк. ун-ту. – 47 55. 56. 57. 58. 1989. – № 329 : Деякі проблеми сучасного шевченкознавства. – С. 81–88. Методические указания и задания по исторической грамматике русского языка для самостоятельной работы студентов II—IV курсов филологического факультета университетов и педагогических институтов : глагол / Е. Ф. Широкорад, Л. М. Черняк. – X., 1989. – 54 с. Мовна різноманітність – не перешкода єдності / Ю. Безхутрий, Ю. Буйнов, Ю. Ісіченко, О. Куц, I. Муромцев, Ф. Широкорад // Харк. ун-т. – 1989. – 28 берез. (№ 23–24). Прилагательные нормативного качества в современном русском языке // Семантика в преподавании русского языка как иностранного: (метод. рек. для преподавателя) / Харьк. ин-т механизации и электрификации сельского хозяйства. – X., 1989. – Вып. 3. – Ч. 1 : Общие вопросы. Лексикология. Семантика частей речи и других номинативных классов. – С. 217–219. Языковое многообразие – не помеха общей цели / Ю. Безхутрый, Ю. Исиченко, И. Муромцев, Е. Широкорад, Ю. Буйнов, А. Куц // Красное знамя. – 1989. – 5 апр. (№ 66). 1990 59. Однокореневі прикметники та їхні похідні у верхньолужицькій мові у зіставленні зі східнослов’янськими : (До питания про спільнослов’янську спадщину) // Проблеми слов’янознавства. – Львів, 1990. – Вип. 41 : Література, мова та культура зарубіж. слов’ян. народов. – С. 143–146. 1991 60. Историческая грамматика русского языка : сб. заданий и упражнений / Е. Ф. Широкорад, Л. М. Черняк. – X. : Изд-во «Основа» при Харьк. гос. ун-те, 1991. – 152 с. 61. К вопросу о генезисе существительных в адъективной форме в древнерусском книжном языке в свете категории «определенности / неопределенности» в современном болгарском литературном языке // Болгаристика в системе общественных наук : опыт, уроки, перспективы : тез. докл. и сообщ. Второй всесоюз. конф. по болгаристике (II Дринов. чтений), 5–7 февр. 1991 г. – Х., 1991. – С. 159–160. 62. Лингвистические идеи А. А. Потебни в труде «О некоторых символах в славянской народной поэзии» (1860) // А. А. Потебня – исследователь славянских взаимосвязей : тез. Всесоюз. науч. конф. (окт. 1991 г.). – X., 1991. – Ч. 1. – С. 17–20. 48 63. Явления народной белорусской речи в системе данных, привлекаемых для обоснования теории развития именных частей речи в восточнославянских языках в трудах А. А. Потебни // Дыялекталогія і культура беларускай мовы : тэз. рэсп. навук.практ. канф., 10–11 снеж. 1991 г. – Мінск, 1991. – С. 185–188. 64. Материалы к курсу «Историческая грамматика русского языка» : (таблицы, схемы и образцы объяснения истории фонетических, фонематических явлений; чередований звуков; словоформ изменяемых частей речи) : учеб. пособие для студ. филол. ф-та ун-тов и пед. ин-тов / Е. Ф. Широкорад, Л. М. Черняк. – X., 1992. – 68 с. 65. Опыт применения понятия «территориальный диалект» в изучении мифологем уровня RS-5 русского Юга / О. Я. Котлицкая, Е. Ф. Широкорад // Вісн. Харк. ун-ту. – 1992. – № 369 : Проблеми філології. – С. 123–129. 66. Подарунок на іменини : [про номер газ. «Событие», присвяч. Дню міста] / Л. Венєвцева, А. Свашенко, В. Дорошенко, I. Михайлін, О. Чугуй, Н. Ращупкіна, В. Калашник, Є. Широкорад та ін. // Слобід. край. – 1992. – 29 верес. 67. Харків як центр наукової славістики в XIX – на початку XX ст. / Є. П. Пугач, С. Ю. Страшнюк, Є. X. Широкорад // X Всеукр. славістична конф. «Духовне відродження слов’ян у контексті європейської світової культури», 18–21 трав. 1992 р. : тези доп. – Чернівці, 1992. – Т. 2. – С. 256–259. 1993 Вказівні займенники у функції іменника в Несторовім «Житті Теодосія Печорського» (за рукописом «Успенського збірника XII – ХIII ст.») // Писемні пам’ятки східнослов’янськими мовами XI – XVIII ст. : тези доп. наук.-практ. конф., 4–6 трав. 1993 р. – К. ; Слов’янськ, 1993. – С. 95–98. Местоимение : к курсу «Историческая грамматика русского языка» для студентов-филологов ун-тов и пед. ин-тов (лекция, тексты, словарь, методические указаний) : учеб. пособие. – X., 1993. – 62 с. Питання спорідненості слов’янських мов у працях І. І. Срезневського 1842–1846 рр. (останній харківський період) // Славянские языки, письменность и культура : сб. науч. тр. – К., 1993. – С. 34–41. Существительные в адъективной форме в древнерусском книжном языке в свете категории «определенности / 49 68. 69. 70. 71. неопределенности» в современном болгарском литературном языке // Славистични проучвания: сб. в чест на XI Международен славистичен конгрес. – Велико Търново, 1993. – С. 126–134. 72. Харківський центр наукової славістики (XIX – початок XX ст.) / Є. П. Пугач, С. Ю. Страшнюк, Є. X. Широкорад // Історія і культура слов’ян. – К., 1993. – С. 98–119. 73. Харьковский центр научной славистики (в XIX – начале XX ст.) / Е. П. Пугач, С. Ю. Страшнюк, Е. Ф. Широкорад // XI Меdzinárodný zjazd Slavistov : zb. resumé. – Вratislava, 1993. – С. 287. 1994 74. Вера Павловна Беседина-Невзорова // Рус. филология. Укр. вестн. – 1994. – № 4. – С. 64. 75. Гордість університетської науки : [В. П. Бесєдіна-Невзорова] // Харк. ун-т. – 1994. – 30 верес. (№ 23). 76. Дані лужицьких мов до етимології слов’янського *dĕtę // Проблеми слов’янознавства. – Львів, 1994. – Вип. 46. – С. 167– 171. 1995 Велетень думки і слова : до 160-річчя від дня народження О. О. Потебні // Слобід. край. – 1995. – 21 верес. Те саме // Харк. ун-т. – 1995. – 26 верес. (№ 17). Давньоруський період історії російської мови в курсі «Історична граматика російської мови» // Пам’ятки писемності східнослов’янськими мовами ХІ – ХVШ століть : матеріали наук. конф., присвяч. пам’яті Лідії Петрівни Жуковської. – К., 1995. – Вип. 2. – С. 313–320. Питання «давньоруської мови» в дослідженні Юрія Шевельова «Между праславянским и русским» // Зб. Харк. іст.-філол. т-ва. Нова сер. – X., 1995. – Т. 4. – С. 161–168. Питання про відношення думки до слова в магістерській дисертації О. О. Потебні «О некоторых символах в славянской народной поэзии» // Мовознавство. – 1995. – № 6. – С. 53–59. 77. 78. 79. 80. 1998 81. Євангельська символіка у «Житії Теодосія Печерського» (XI ст.) / Н. О. Ізмайлова, Ф. X. Широкорад // Доробок Миколи Костомарова : матеріали ювіл. наук.-практ. конф., присвяч. 180-річчю з дня народж. М. Костомарова. – X., 1998. – С. 45–49. 50 82. Символіка «яблука» в серболужицьких народних піснях // Матеріали міжнародної славістичної конференції пам’яті професора Костянтина Трофимовича (1–3 квітня 1998 року) : у 2 т. – Львів, 1998. – Т. 2. – С. 323–326. 83. Слово год в его типологических связях со словом возраст // Теоретические и прикладные проблеми русской филологии : сб. науч. тр. / Славян. гос. пед. ин-т. – Славянск : СГПИ, 1998. – [Вып. V]. – С. 24–35. 84. Спостереження Олександра Потебні щодо слова верста в аспекті сучасних досліджень слов’янської соціальної термінології // Зб. Харк. іст.-філол. т-ва. Нова сер. – Х., 1998. – Т. 6. – С. 117–128. 85. Нове джерело вивчення історії української мови ([Рец.]: Історія української мови : хрестоматія : навч. посіб. / упоряд. С. Я. Єрмоленко, А. К. Мойсієнко ; авт. передмови С. Я. Єрмоленко. – К. : Либідь, 1996. – 288 с.) // Зб. Харк. іст.філол. т-ва. Нова сер. – X., 1998. – Т. 7. – С. 230–235. 1999 Вчення О. О. Потебні про суфікси «іменниковості» // Вісн. Харк. ун-ту. – 1999. – № 426 : Творчий доробок Юрія Шевельова і сучасні гуманітарні науки. – С. 111–115. Слав. *godъ как мифопоэтический архаизм // Вісн. Харк. ун-ту. – 1999. – № 448 : Сер. : Філологія : Міф і міфопоетика у традиційних та сучасних формах культурно-мовної свідомості. – С. 6–11. Бесєдіна-Невзорова Віра Павлівна // Українська мова : енциклопедія / НАН України, Ін-т мовознавства ім. О. О. Потебні, Ін-т української мови, Вид-во «Українська енциклопедія» ім. М. П. Бажана. – К. : Українська енциклопедія, 2000. – С. 46– 47. Дурново Микола Миколайович // Там же. – С. 151–152. Ільїнський Григорій Андрійович // Там же. – С. 199–200. Кульбакін Степан Михайлович // Там же. – С. 263. Лавровський Петро Олексійович // Там же. – С. 267. Соболевський Олексій Іванович // Там же. – С. 582. Срезневський Ізмаїл Іванович / Там же. – С. 590–591. Фінкель Олександр Мойсейович // Там же. – С. 698. Лужицкие hоdу // gódу как архаизмы словаря древней ритуальной практики славян // Питання сорабістики : [зб. наук. праць VIII Міжнар. сорабіст. семінару] / Львівський нац. ун-т ім. І. Франка, Ін-т славістики ; Сербський ін-т у Будишині. – Львів, 2000. – 51 86. 87. 88. 89. 90. 91. 92. 93. 94. 95. 96. С. 34–40. 97. Мій університет – моє життя! // Харк. ун-т. – 2000. – 25 січ. (№ 1 – 2). 98. Рабочая программа научного семинара «Картина мира древних славян в слове и ритуале» для студентов отделения «Русский язык и литература» Харьковского национального университета. – X., 2000. – 6 с. 99. [Ред.:] Німчинов К. Значення Потебні для українського культурно-національного руху / передмова, [редагування] О. С. Юрченка, Є. X. Широкорад // Вісн. Харк. нац. ун-ту. – 2000. – № 491 : Сер. : Філологія : Традиції Харк. філол. школи : до 100-річчя від дня народж. М. Ф. Наконечного. – С. 151–159. 100. К вопросу о «первообразе» украинского гарний // Теоретические и прикладные проблеми русской филологии : науч.-метод. сб. / Славян. гос. пед. ин-т. – Славянск : СГПИ, 2001. – Вып. ІХ. Ч. 1. – С. 105–110. То же // Филол. сборник / Харьк. нац. пед. ун-т им. Г. С. Сковороды. – X., 2007. – Вып. 4. – С. 7–13. 101. І. І. Срезневський – основоположник наукової славістики в Харківському університеті // Харк. ун-т. – 2001. – 3 квіт. (№ 7). 2002 102. Вопросы украинского языка в статьях А. М. Финкеля // Вісн. Харк. нац. ун-та. – 2002. – № 557 : Сер. : Філологія. – Вип. 35 : Слово і художній текст. – С. 63–67. 103. Данные «Словаря русского языка ХІ – ХVII вв.» для изучения славянского *godъ // Восточнославянская историческая лексикография на современном этапе : к 175-летию Древнерусской рукописной картотеки ХІ – ХVII вв. / под ред. Л. Ю. Астахиной. – Вып. 5. – М., 2002. – С. 138–142. 104. Євангельська притча про таланти у Несторовім «Житії Феодосія Печерського» / Є. X. Широкорад, Н. О. Ізмайлова // Східні слов’яни : Мова. Історія. Культура : за матеріалами пам’яток писемності ХІ – ХVII ст. – [К.] ; Ніжин, 2002. – Вип. 4. – С. 13–17. 105. Серболужицкое nаdobnу как мифопоэтический архаизм // Питання сорабістики : [зб. наук. праць IX Міжнар. сорабіст. семінару] / Львів. нац. ун-т ім. І. Франка, Ін-т славістики, Сербський ін-т у Будишині. – Львів ; Будишин, 2002. – С. 286– 294. 52 2003 106. Концепт «доля» в дослідженні О. О. Потебні «Про долю та споріднені з нею істоти» // Мовознавство : зб. наук. ст. : матеріали V Конгресу Міжнар. асоціації україністів. – Чернівці, 2003. – С. З69–373. 107. [Ред.:] Даниленко А. І. Предикати, відмінки і діатези в українській мові : історичний і типологічний аспекти / [відп. ред. Є. X. Широкорад]. – X. : Око, 2003. – 512 с. 2004 108. Бесєдіна-Невзорова Віра Павлівна // Українська мова : енциклопедія / НАН України, Ін-т мовознавства ім. О. О. Потебні, Ін-т української мови, Вид-во «Українська енциклопедія» ім. М. П. Бажана. – 2-е вид., випр. і допов. – К. : Українська енциклопедія, 2004. – С. 48. 109. Дурново Микола Миколайович // Там же. – С. 165–166. 110. Ільїнський Григорій Андрійович // Там же. – С. 215–216. 111. Кульбакін Степан Михайлович // Там же. – С. 285. 112. Лавровський Петро Олексійович // Там же. – С. 289–290. 113. Соболевський Олексій Іванович // Там же. – С. 629. 114. Срезневський Ізмаїл Іванович / Там же. – С. 638. 115. Фінкель Олександр Мойсейович // Там же. – С. 759. 116. «Материалы» И. И. Срезневского как источник изучения болгарской лексики // Български годишник = Болгарський щорічник = Болгарский ежегодник. – К., 2004. – Т. 5. – С. 212– 215. 117. Символіка яблука в слов’янських народних піснях // О. О. Потебня й актуальні питання мови та культури : зб. наук. праць. – К., 2004. – С. 346–352. 118. Олександр Опанасович Потебня : (до 170-річчя з дня народж.) : біобібліогр. покажч. / уклад. В. Ю. Франчук, Ф. X. Широкорад, Ю. Ю. Полякова ; вступ. ст. Ф. X. Широкорад ; бібліогр. ред. С. Б. Глибицька. – X. : Вид-во ХНУ ім. В. Н. Каразіна, 2005. – 164 с. 119. І. І. Срезневський // Харк. ун-т. – 2005. – 25 січ. (№ 2–3). – С. 8. 2006 120. Качественные имена существительные – обозначения лица в древнем русском книжно-письменном языке в свете учения А. А. Потебни об эволюции имени // Олександр Потебня : сучасний погляд : матеріали міжнар. читань, присвяч. 170-річчю 53 від дня народж. фундатора Харк. філол. школи, 11–12 жовт. 2005 р. – X., 2006. – С. 105–113. 2008 121. [Рец.]: Астахина Л. Ю. Слово и его источники. Русская историческая лексикология : источниковедческий аспект / послесл. Ю. Н. Филипповича. – М. : МГУП, 2006. – 368 с. – Книга в комплекте с СD RОМ // Рус. филология. Укр. вестн. – 2008. – № 1. – С. 45–47. 54 2.2. Рукописи Е. Ф. Широкорад 122. Баженов Микола Михайлович (6 [18] 10.1885 – 18.12.1962). – 3 с. 123. Историко-этимологический словарь русского языка : (3500 слов). – X. : Око, [2009]. – 800 с. – В печати. 124. П. О. Лавровський – дослідник історії слов’янських мов. – 48 с. 125. Программа курса «Введение в славянскую филологию» для студентов-филологов государственных университетов и государственных педагогических институтов (специальности «Русский язык и литература»; «Украинский язык и литература») / Е. Ф. Широкорад, Л. М. Черняк. – X., 1999. – 17 с. 126. Программа курса «История русского языка. Ч. І. Историческая грамматика» для студентов-филологов государственных (национальных) университетов / Е. Ф. Широкорад, Л. М. Черняк. – 39 с. 127. Рабочая программа специального курса «Славяноведение в Харьковском университете» для студентов отделения «Русский язык и литература» филологического факультета Харьковского национального университета. – X., 2000. – 8 с. 128. И. И. Срезневский как лексикограф. – 25 с. 129. І. І. Срезневський – основоположник наукової славістики в Харківському університеті / Є. X. Широкорад, С. Ю. Страшнюк. – 70 с. 130. Текстологічний коментар праці О. О. Потебні «О некоторых символах в славянской народной поэзии». – 50 с. 131. Чередования звуков в русском языке : учеб. пособие для студ.филологов высш. учеб. заведений / В. А. Козьменко, Е. Ф. Широкорад. – 17 с. 55 2.3. Публикации о Е. Ф. Широкорад 132. Залімська Н. Філолог : студент про викладача // Харк. ун-т. – 1972. – 25 квіт. (№ 31–32). 133. Шкляревский Г. И. Русское языкознание в Харьковском университете / Шкляревский Г. И., Розвадовская Л. Г. // Традиции русского языкознания на Украине. – К. : Наукова думка, 1977. – С. 36. 134. Зупинена хвилина [без автора] // Харк. ун-т. – 1989. – 4 трав. 135. Глущенко В. А. [Рец.]: Широкорад Е. Ф., Черняк Л. М. Историческая грамматика русского языка : сб. заданий и упражнений. – X. : Основа, 1991. – 152 с. // Відродження. – 1993. – № 2. – С. 54. 136. Карнаушенко Г. Єфросинія Хомівна Широкорад : науковець і педагог : (до 70-ліття з дня народження) // Зб. Харк. іст.-філол. т-ва. Нова сер. – X., 1998. – Т. 7. – С. 131–142, бібліогр. 137. Глущенко В. А. Волшебный, чарующий… // Из жизни слов русского языка : пособ. для студентов пед. ин-тов и учителей рус. яз. / Ольшанский О. Е., Глущенко В. А., Маторина Н. М., Ледняк Ю. В. – Славянск : СГПИ, 2002. – Вып. 5. – С. 24–26. 138. Щитова К. Єфросинія Хомівна Широкорад : півстоліття в університеті! // Харк. ун-т. – 2002. – 29 листоп. (№ 17). 139. Єфросинія Хомівна Широкорад – професор Харківського національного університету імені В. Н. Каразіна : біобібліогр. покажч. / укл. Г. Н. Карнаушенко, Ю. Ю. Полякова ; вст. ст. Г. Н. Карнаушенко, бібліогр. ред. С. Б. Глибицька. – Х. : ХНУ ім. В. Н. Каразіна, 2008. – 18 с. , бібліогр. 56 2.4. Диссертанты Е. Ф. Широкорад 140. Карнаушенко Г. Н. Местная географическая терминология русских говоров Центральной Слобожанщины : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.01 : защищена 19.11.93. – X., 1993. – 182 с. 141. Измайлова Н. А. Доминантные речевые средства создания образа Святого в «Житии Феодосия Печерского» (XI в.) : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.01 : защищена 10.02.98. – X., 1998. – 158 с. 142. Педченко Л. В. Лексика огня в говорах русского языка : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.01 : защищена 26.09.2000. – X., 2000. – 214 с. 143. Бондар К. В. Давньоруські повісті Соломонового циклу: джерела, текстологія, проблематика, поетика : автореф. дис. ... канд. філол. наук : захищена 11.12.2007. – X., 2007. – 19 с. 57 3. ПРИЛОЖЕНИЯ 3.1. Отчет доцента кафедры русского языка Е. Ф. Широкорад о работе в период: июнь 1974 года - май 1979 года Учебная работа (в том числе УИРС) На протяжении пяти лет вела следующие курсы и дисциплины на стационаре, вечернем и заочном отделениях филологического факультета (специальность «Русский язык и литература»): историческая грамматика русского языка (стационар, заочное отделение); введение в славянскую филологию (стационар, вечернее, заочное отделения); специальные семинары: «Лексическая семантика современного русского литературного языка», «Лексикосемантическая система современного русского литературного языка», «Русская историческая лексикология» (стационар). Мною осуществлялись все виды учебной работы, обеспечивающие указанные курсы и дисциплины (чтение лекций, проведение практических занятий, проверка контрольных работ, консультации, зачеты, экзамены, руководство курсовыми работами). В отчетный период выполняла и другие виды учебной деятельности: руководство дипломными работами, рецензирование дипломных работ; работу в Государственной экзаменационной комиссии, работу в комиссии по набору в Харьковский государственный университет, в том числе руководство предметной экзаменационной комиссией «Русский язык и литература» в 1978 году. На протяжении отчетного периода принимала систематическое участие в наборе слушателей на подготовительное отделение университета по специальности «Русский язык и литература» как член предметной и мандатной комиссий. Периодически выполняла обязанности заведующего кафедрой на общественных началах. Учебно- и научно-методическая работа Разработаны и ежегодно обновляются (в связи с появлением новой учебной и научной литературы) программы и рабочие планы специальных семинаров, библиографические списки к программам; ежегодно обновляются (по той же причине, а также в связи с изменениями в учебном плане) рабочий план, составляются задания для практических занятий по курсу «Историческая грамматика 58 русского языка». В целях активизации самостоятельной работы студентов разработаны система контрольных работ по исторической грамматике русского языка с индивидуальными заданиями для студентов стационара, однотипные, но также индивидуальные тексты контрольных работ для студентов заочного отделения. В отчетный период разработан новый курс «Введение в славянскую филологию» для студентов всех форм обучения; новый специальный семинар «Русская историческая лексикология» – для студентов стационара. Выполняются также другие виды работы, предусмотренные индивидуальным планом: составление тематики дипломных работ, курсовых работ, экзаменационных билетов и др. В целях повышения уровня методической работы в отчетный период посещала занятия преподавателей кафедры, в частности лекции и практические занятия доц. Козьменко В. А., доц. Розвадовской Л. Г., доц. Шкляревского Г. И., доц. Левитского В. В., доц. Быковой Л. А., преподавателей Супоневой Н. П., Валиевой Т. А. В том же плане были организованы и обсуждены на заседании кафедры мои открытые лекции: по исторической грамматике русского языка: «Развитие морфологической системы русского языка» – для студентов заочного отделения (январь 1976 года); «Падение редуцированных гласных в древнерусском языке» – для студентов стационара (ноябрь 1978 года), а также предварительно обсужден текст лекции «История местоимений в русском языке» (апрель 1977 года). Участвовала в работе университетской научно-методической конференции «Вопросы совершенствования учебного процесса на вечернем и заочном отделениях университета», где выступала с докладом на тему «О преподавании лингвистических дисциплин исторического цикла на заочном отделении (специальность «Русский язык и литература»)» (28 – 29 апреля 1977 года). Являюсь членом учебно-методического совета филологического факультета. В отчетный период подготовлены учебно-методические пособия и методические разработки: Контрольные работы по исторической грамматике русского языка для студентов III – IV курсов заочного обучения филологического факультета. Издано. Ротапринт ХГУ, 1975, 86 с. Историческая грамматика русского языка. Рабочий план для студентов III курса заочного обучения филологического факультета (русское отделение). Издано. Ротапринт ХГУ, 1977, 7 с. 59 Задания по исторической грамматике русского языка для самостоятельной работы студентов государственных университетов и педагогических институтов (специальность «Русский язык и литература»). Издано. Ротапринт ХГУ, 1978, 69 с. В соавторстве с доц. ХГПИ Черняк Л. М. Рабочая программа «Введение в славянскую филологию» для студентов I курса заочной формы обучения (специальность «Русский язык и литература»). Находится в печати. Ротапринт ХГУ, 7 с. Фонетическая система древнерусского языка эпохи древнейших памятников письменности. Учебно-методическое пособие по исторической грамматике русского языка для студентов филологического факультета университетов. Рукопись, 70 с. Связь со школой в отчетный период осуществляла в таких формах: 1. На зональном совещании преподавателей русского (украинского) языка и литературы высших учебных заведений и учителей средних школ Харьковской и Сумской областей по итогам вступительных экзаменов в вузы в 1977 году выступила с докладом «Требования, предъявляемые к поступающим на гуманитарные факультеты Харьковского университета на экзамене по русскому языку» (ноябрь 1977 года). 2. На августовском совещании учителей средних школ Балаклеевского района Харьковской области сделан доклад на тему «Об усовершенствовании подготовки по русскому языку в средней школе (в связи с итогами вступительных экзаменов в Харьковский университет)» (август 1978 года). 3. На зональном совещании преподавателей русского и украинского языка высших учебных заведений и учителей Харьковской и Сумской областей по итогам вступительных экзаменов в вузы в 1978 году сделан доклад на тему «К вопросу о критериях оценок на устном экзамене по русскому языку абитуриентов Харьковского университета» (ноябрь 1978 года). 4. Для учителей средней школы Харьковской области прочитана лекция: «Лексические синонимы в школьном курсе русского языка (анализ школьного учебника)» (март 1979 года). Научно-исследовательская работа В течение первых двух лет текущей пятилетки работала над темой «Интеллектуально-оценочная лексика современного русского литературного языка». Результатом работы является статья «Слова эксклюзивной семантики в современном русском языке» (см. ниже). 60 В первом полугодии 1978 года в специальном семинаре профессора Г. А. Хабургаева (в период пребывания на ФПК МГУ) был подготовлен доклад на тему «Слова, выражающие количественную оценку в древнерусском языке». В связи с этим произошли изменения в моем индивидуальном плане научноисследовательской работы: изменилась существенно тема, сроки ее выполнения. С июня 1978 года я работаю над темой «Семантика и функционирование прилагательных в древнерусском языке (ХI – ХIV вв.)», рассчитанной на 1978 – 1982 годы (решение Ученого совета факультета от 23 июня 1978 года). В отчетный период ведется разработка первой главы «Квалификативные структуры с прилагательным, ориентированным на общую количественную оценку («много» – «мало»)» раздела первого «Прилагательные в квалификативной (оценочной) функции». Пополняется картотека, обрабатываются наблюдения. По материалам этой главы сделан доклад на итоговой научной конференции филологического факультета на тему «Отражение древнерусских квантитативных структур в русском и украинском языках» (февраль 1979 года). В отчетный период опубликованы или сданы в печать следующие работы: 1. Слова с соотносительными значениями в древнерусском языке (К изучению системных свойств лексики). Тезисы доклада. Издано в кн.: Актуальные проблемы исторической лексикологии восточнославянских языков. Тезисы докладов и сообщений Всесоюзной научной конференции. Днепропетровск, 1975, 1 с. 2. В. В. Колесов. История русского языка в рассказах. М., «Просвещение», 1976. Рецензия. Издано. «Русский язык в школе», 1977, № 4, 2 с. 3. А. А. Грищенко. Прилагательное в украинском языке. К., «Наукова думка», 1978, 207 с. (на украинском языке). Реферат. Издано. РЖ Общественные науки в СССР, серия 6, Языкознание, 1979, № 1, 4 с. 4. Слова эксклюзивной семантики в современном русском литературном языке. Статья. Издано. «Вестник Харьковского университета». Филологическая серия, вып. 12, 1979, 6 с. 5. Имена собирательной семантики в освещении А. А. Потебни. Статья. В печати. «Вестник Харьковского университета», филологическая серия, 1980. В отчетный период принимала участие в работе конференций: 1. Всесоюзная научная конференция «Актуальные проблемы 61 исторической лексикологии восточнославянских языков», где выступила с докладом «Слова с соотносительными значениями в древнерусском языке (К изучению системных свойств лексики)». (Днепропетровский государственный университет, ноябрь, 1975 год). 2. Конференция «Лингвистические основы преподавания языка в средней и высшей школе», где выступила с докладом «Понятие о содержании слова в школьном учебнике русского языка» (Институт языкознания АН СССР, Москва, июнь 1977 года). 3. Итоговая научная конференция филологического факультета Харьковского госуниверситета, где выступила о докладом на тему «Отражение древнерусских квантитативных структур в русском в украинском языках» (февраль 1979 года). Принимала участие в рецензировании статей для «Вестника Харьковского университета», филологическая серия (Жуковой Т. В., Юрченко А. С., Медведева Ф. Ф.). Рецензировала диссертации и авторефераты диссертаций. Официальные отзывы были составлены на: 1. Кандидатскую диссертацию А. В. Оголевец на тему «Прилагательные с ограниченной лексической сочетаемостью в русском языке (Исследование строгой лексической избирательности)». Киев, 1976, 11 с. 2. Э. В. Кузнецова. «Русские глаголы «приобщения объекта» как функционально-семантический класс слов (К вопросу о природе лексико-семантических групп)». АДД. М., 1975. 3. А. Т. Лавриненко. «История вариантных флексий родительного падежа единственного числа имен существительных мужского рода -а / -я и -у / -ю в русском в украинском языках». АКД. М., 1975. 4. Р. М. Шкляр. «Логико-смысловые частицы в древнерусском в старорусском языках». АКД. Киев, 1977. Участвовала в работе экзаменационной комиссии по приему экзамена кандидатского минимума по специальности «Русский язык». В отчетный период руководила научно-исследовательской работой студентов (НИРС). Под моим руководством были подготовлены и представлены на итоговые научные студенческие конференции доклады студентов: Глущенко В., Греченко В., Мусиенко Е., Мельниченко Л., Орач О., Севрюковой А., Роговенко Е., Дроботовой О., Бесединой Н., Ильиной Н., Савиной Н., Кутынцевой И., Визитиу В., Куницыной Е. и др. На межвузовском смотре студенческих работ отмечены грамотами и премиями работы Глущенко В., Мусиенко Е., Ильиной Н., Греченко В. и др. 62 Доклад Ильиной Н. «Экспликативная функция прилагательных в современном русском литературном языке» отмечен Дипломом победителя Республиканского конкурса студенческих научных работ 1977 / 1978 учебного года МВССО УССР и ЦК ЛКСМУ, посвященного 107 годовщине со дня рождения В. И. Ленина и 60-летию Великой Октябрьской социалистической революции, а также дипломом Всесоюзного конкурса студенческих научных работ 1978 года. Социалистические обязательства систематически выполняются. За успешное выполнение социалистических обязательств, взятых в честь 60-летия Великой Октябрьской социалистической революции, награждена Грамотой Министерства высшего и среднего специального образования Украинской ССР (1977 год). Квалификацию и научно-теоретический уровень повышаю через методологический семинар кафедр русского языка и общего и прикладного языкознания, а также научный семинар кафедры. В отчетный период в методологическом семинаре выступила с докладами: «К вопросу о системе в лексике» (1975 год); «Развитие лексики современного русского литературного языка в советский период» (1977 год) и др. В научном семинаре кафедры был обсужден мой доклад на тему «Прилагательное настоящий в современном русском литературном языке» (декабрь 1977 года). В соответствии с планом кафедры в I полугодии 1978 года являлась слушателем факультета повышения квалификации преподавателей вузов в МГУ по специальности «История и диалектология русского языка» и выполнила установленный план учебной и научной работы. Общественная работа В отчетный период выполняла и продолжаю выполнять следующие постоянные общественно-партийные поручения: куратор группы «Б» отделения «Русский язык и литература» II курса (1974 – 1975 учебный год), III курса (1975 – 1976 учебный год); член партийного бюро факультета, учебно-воспитательный сектор (1976 – 1977, 1977 – 1978, 1978 – 1979 учебные годы); член комиссии партийного контроля (1974 – 1975, 1975 – 1976 учебные годы); член методической комиссии факультета (1977 – 1978, 1878 – 1979 учебные годы); член академкомиссии при партийном комитете университета (1978 – 1979 учебный год). Кроме того, принимаю участие в осуществлении факультетских и кафедральных планов идейно-воспитательной работы среди студентов 63 как на факультете, так и в общежитии, а также в выполнении системы мероприятий деканата, кафедры, общественных организаций самого различного характера. 10 мая 1979 года Е. Ф. Широкорад 64 3.2. Характеристика профессора кафедры русского языка филологического факультета Харьковского государственного университета им. А. М. Горького ШИРОКОРАД Ефросинии Фоминичны 1928 года рождения, украинки, члена КПСС, кандидата филологических наук, доцента Широкорад Ефросиния Фоминична после окончания филологического факультета университета (1953 г.) и завершения аспирантуры (1956 г.) была оставлена для работы на кафедре русского языка. В 1959 г. защитила кандидатскую диссертацию. В 1965 г. ей было присвоено звание доцента. На высоком научном и методическом уровне преподает историю русского языка, введение в славянскую филологию, ею подготовлен ряд специальных курсов, научных семинаров, в которых разрабатывается проблематика современной и исторической лексикологии и семасиологии. Дипломные и курсовые работы, выполняемые под ее руководством, отличаются актуальностью тематики и глубиной содержания, успешно защищаются. Научные доклады ее студентов неоднократно отмечались на городских, республиканских и всесоюзных конкурсах. Много работает над методическим обеспечением практических занятий и самостоятельной работы студентов: ею опубликован ряд учебно-методических разработок для студентов филологических факультетов всех форм обучения, активно используемых в учебном процессе. Успешно ведет научно-исследовательскую работу. Она известна как исследователь истории и современного состояния русского и других восточнославянских языков. В последние годы занимается разработкой научного наследия А. А. Потебни. Она неоднократно выступала с докладами на университетских, республиканских, всесоюзных научных конференциях, являлась оппонентом и рецензентом кандидатских диссертаций. В течение ряда лет была ученым секретарем факультета, в настоящее время – ученый секретарь специализированного совета по защитам кандидатских диссертаций. Сейчас работает над монографией «Прилагательное в древнерусском книжно-письменном языке (семантика, грамматика, функционирование»; учебное пособие по истории русского языка (часть I) для студентов филологических факультетов университетов принято к печати в издательстве «Высшая школа» УССР. 65 Педагогическую и научно-исследовательскую работу совмещает с активной общественной деятельностью. В течение ряда лет являлась одним из лучших руководителей студенческих академических групп, членом различных партийных комиссий, неоднократно избиралась в профсоюзное бюро и в партийное бюро филологического факультета. Она – неоднократный победитель социалистического соревнования на филологическом факультете. За успешное выполнение социалистических обязательств к 60-летию Великой Октябрьской социалистической революции награждена Грамотой МВССО УССР. Ко всем общественным поручениям относится ответственно. Политически грамотна, морально устойчива, пользуется авторитетом у студентов и преподавателей филологического факультета, университета. Она – ветеран труда, ударник Коммунистического труда. Характеристика утверждена на заседании партийного бюро филологического факультета 15 февраля 1989 года, протокол № 8. Секретарь партбюро Декан филологического факультета Председатель профбюро Лагунов А. И. Авксентьев Л. Г. Гулый К. В. 66 3.3. Выписка из протокола № 2 заседания совета филологического факультета Харьковского государственного университета им. А. М. Горького от 17 февраля 1989 года СЛУШАЛИ: О рекомендации кандидата филологических наук Широкорад Ефросиньи Фоминичны для представления к ученому званию профессора по кафедре русского языка. Докладывает заведующий кафедрой русского языка доцент Шевелев В. М. Широкорад Е. Ф. избрана по конкурсу на должность профессора по кафедре русского языка 30 октября 1986 года. Широкорад Е. Ф. обеспечивает по кафедре дисциплины историко-филологического цикла, которые преподаются ею на высоком научно-методическом уровне. Ею также разработан ряд спецкурсов и спецсеминаров, она руководит дипломными и курсовыми работами, а также выполняет другие виды учебно-методической деятельности (работа в приемной комиссии, в ГЭК и др.). Все ее дисциплины обеспечены методическими разработками, системой заданий для самостоятельной работы студентов и работы в аудитории. В соавторстве с доц. ХГПИ Черняк Л. М. создано и принято к печати в издательстве «Высшая школа» УССР с грифом Минвуза учебное пособие по исторической грамматике русского языка для студентов всех форм обучения филологических факультетов госуниверситетов и пединститутов. Широкорад Е. Ф. ведет научно-исследовательскую работу. Среди ее публикаций статьи, посвященные разработке грамматического строя восточнославянских языков; лексической семантике русского языка, сравнительному анализу восточнославянских и других славянских языков, истории славяноведения в Харьковском университете. В последнее время она активно разрабатывает теорию имени А. А. Потебни, которой посвящает монографию «Прилагательное в древнерусском книжно-письменном языке (грамматика, семантика, функционирование)» и по материалам которой опубликован ряд статей. Тов. Широкорад Е. Ф. успешно руководит научноисследовательской работой студентов; доклады, выполненные под ее руководством, неоднократно отмечались премиями, дипломами в конкурсах городских, республиканских, вузовских. Многообразна ее общественная деятельность. За время своей работы она выполняла обязанности куратора, парторга кафедры, члена 67 профбюро и партбюро факультета, ученого секретаря совета факультета и др. В настоящее время она – ученый секретарь специализированного совета К 068.31.11 по защитам кандидатских диссертаций в Харьковском университете. Кафедра просит советы факультета и университета ходатайствовать перед Государственным Комитетом народного образования о присвоении доценту, кандидату филологических наук Широкорад Е. Ф. ученого звания профессора по кафедре русского языка. В обсуждении выступили: Проф. Шкляревский Г. И. Как я уже отмечал на заседании кафедры, доц. Широкорад Е. Ф. – давно профессор. Ею разработаны и преподаются на высоком научно-методическом уровне такие дисциплины: история русского языка, старославянский язык, введение в славянскую филологию (открытые лекции по этим дисциплинам оценивались кафедрой только положительно); ряд специальных курсов, в частности «Сопоставительная грамматика восточнославянских языков» и др., специальных семинаров, в которых изучаются актуальные вопросы истории лексико-семантической системы русского языка, руководит дипломными и курсовыми работами, которые всегда отличаются актуальной тематикой и глубиной содержания. Трудно назвать формы и виды учебной работы, которые бы не поручались Е. Ф. Широкорад и которые бы не выполнялись ею с одинаковой ответственностью. Тов. Широкорад Е. Ф. проявляет постоянную заботу об обеспечении самостоятельной работы студентов, практических занятий в аудитории учебно-методическими материалами. Ею, как отмечал уже Шевелев В. М., изданы цикл заданий (с методическими указаниями к ним) по исторической грамматике русского языка, обеспечивающих практическое усвоение курса и активно используемых в преподавании, а также контрольные работы с методическими указаниями к ним по исторической грамматике, старославянскому языку, функциональной стилистике русской речи и др. для студентов заочной формы обучения; материалы к спецсеминару и т. д. Подготовленное Е. Ф. Широкорад в соавторстве с доцентом Харьковского пединститута Л. М. Черняк учебное пособие по истории русского языка (250 с. машинописи, ч. I) получило у рецензентов высокую оценку как соответствующее современным требованиям изучения вузовских дисциплин. Считаю, что учебно-методическая работа в сочетании с другими видами вузовской деятельности Е. Ф. Широкорад дает основание для присвоения ей ученого звания профессора. 68 Проф. Тарасов Л. Ф. Е. Ф. Широкорад обладает многолетним и уникальным опытом педагогической, научно-исследовательской и воспитательной работы в университете. Ее лекции богаты своим содержанием, и в то же время они предельно доступны. Научные исследования Е. Ф. Широкорад всегда остро актуальны и проблемны. Особую ценность представляют ее работы, в которых развиваются идеи А. А. Потебни о происхождении русского имени. Считаю, что совет с полным основанием может ходатайствовать перед Госкомитетом СССР по народному образованию о присвоении Е. Ф. Широкорад ученого звания профессора. Доц. Осипова К. С. Тов. Широкорад Е. Ф. и как ученый, и как преподаватель, и как методист, и как человек вызывает глубокое уважение. В выпуске специалистов народного образования – учителей – она принимает активное участие, вооружая их фундаментальными знаниями в своей области. Будучи преподавателем древнерусской литературы, я заинтересована в том, чтобы студенты I – II курсов хорошо владели древнерусским языком, его грамматическими основами. Нельзя овладеть содержанием древнерусских литературных текстов без знания языка. Последнее становится возможным благодаря тем основательным знаниям, которые студенты получают на лекциях и практических занятиях Е. Ф. Широкорад. Научные труды Е. Ф. Широкорад отличаются глубиной, обстоятельностью разрабатываемых проблем, они всегда оригинальны. Все отмеченное дает основание поддержать ходатайство кафедры русского языка о присвоении Широкорад Е. Ф. ученого звания профессора. Доц. Веневцева Л. В. Я поддерживаю высокую и объективную оценку научно-исследовательской, учебно-методической и общественной деятельности Е. Ф. Широкорад. При обсуждении значимости всего сделанного ею весьма важно отметить, что постоянное внимание Е. Ф. Широкорад в педагогической деятельности направлено на воспитание мировоззренческих представлений, нравственных качеств, профессиональных навыков студентов. Основная форма работы здесь – индивидуальная: она знает студентов, активно с ними контактирует, откликается на их запросы и вопросы, пользуется у них авторитетом. Об этом свидетельствуют ее многочисленные связи с выпускниками факультета – преподавателями вузов, учителями, воспитателями и др., что забирает у нее немало времени, душевных и физических сил. Принимая во внимание все сказанное о работе Е. Ф. Широкорад на факультете, считаю, что есть все основания 69 поддержать ходатайство кафедры русского языка перед Госкомитетом СССР по народному образованию о присвоении ей ученого звания профессора. ПОСТАНОВИЛИ: Просить совет университета ходатайствовать перед Государственным Комитетом СССР по народному образованию о присвоении Широкорад Ефросинье Фоминичне ученого звания профессора по кафедре русского языка филологического факультета. Председатель совета Ученый секретарь Л. Г. Авксентьев Л. В. Веневцева 70 СОДЕРЖАНИЕ ОТ АВТОРА 1. ЖИЗНЕННЫЙ И ТВОРЧЕСКИЙ ПУТЬ 1.1. Детство и школа 1.2. На студенческой скамье 1.3. Аспирантура 1.4. Преподаватель университета 1.5. Неустанный научный поиск 1.6. Наставник молодых ученых 1.7. Встреча с Радостью 2. БИБЛИОГРАФИЯ 2.1. Опубликованные работы Е. Ф. Широкорад 2.2. Рукописи Е. Ф. Широкорад 2.3. Публикации о Е. Ф. Широкорад 2.4. Диссертанты Е. Ф. Широкорад 4 6 11 16 20 28 36 39 42 55 56 57 3. ПРИЛОЖЕНИЯ 3.1. Отчет доцента Е. Ф. Широкорад 58 3.2. Характеристика профессора Широкорад Е. Ф. 65 3.3. Выписка из протокола заседания филологического факультета 67 71 Владимир Андреевич Глущенко ЛИНГВИСТЫ УКРАИНЫ: ЕФРОСИНИЯ ФОМИНИЧНА ШИРОКОРАД Ответственный редактор: И. И. Степанченко, доктор филологических наук, профессор (Харьковский национальный педагогический университет им. Г. С. Сковороды). Рецензенты: В. С. Калашник, доктор филологических наук, профессор (Харьковский национальный университет им. В. Н. Каразина); Е. М. Голуб, кандидат филологических наук (Славянский государственный педагогический университет). Підприємець Маторін Б.І. Свідоцтво про внесення суб’єкта видавничої справи до Державного реєстру видавців, виготівників і розповсюджувачів видавничої продукції ДК №3141, видане Державним комітетом телебачення та радіомовлення України від 24.03.2008 р. Підписано до друку 23.06.09. Формат 60×84 1/16. Ум. др. арк. 4,5. Зам. № 102. Тираж 250 прим. 84116, м. Слов’янськ, вул. Г. Батюка, 19. Тел./факс (06262) 3-20-99; тел. (0626) 66-53-56 72