2020-02-262020-02-262018In Statu Nascendi. Теоретичні та прагматичні проблеми перекладознавства. Вип. 18 : збірник студентських статей / редкол. О.В. Ребрій [та ін.] – Харків : ТОВ "НТМТ", 2018. – Вип. 18. – 303 с.978-966-285-555-5https://ekhnuir.karazin.ua/handle/123456789/15337До збірника увійшли студентські статті, які досліджують теоретичні та методологічні проблеми сучасного перекладознавства. Публікації присвячено розгляду низки актуальних питань, пов’язаних із перекладом текстів різних стилів, жанрів та дискурсів, а також їхніх складників, зокрема, термінів, реалій, онімів, концептуальних метафор, афоризмів, інвектив, інновацій тощо. Аналізу піддано стратегії та способи перекладу на підставі традиційних та експериментальних методів, з урахуванням лінгвістичних та екстралінгвістичних чинників. У роботах методичного напрямку визначено складники перекладацької компетенції, шляхи та способи її вдосконалення в закладах вищої освіти. Для студентів старших курсів факультетів іноземних мов, молодих науковців.ukперекладознавствостратегії перекладуперекладацькі компетенціїфахова підготовка перекладачаспособи перекладуперекладлокалізаціяжанрові особливості перекладуIn Statu Nascendi. Теоретичні та прагматичні проблеми перекладознавства. Вип. 18 : збірник студентських статейOther