Ольховська, А.С.Ольховская, А.С.Olkhovska, A.S.2012-01-082012-01-082011"Викладання мов у вищих навчальних закладах освіти на сучасному етапі. Міжпредметні зв'язки", 2011, № 19УДК 811.161.225https://ekhnuir.karazin.ua/handle/123456789/5393В статье устанавливается содержание понятия «импликатуры» относительно перевода, определяются их типы, влияние на эффективность перевода и общая направленность процесса формирования способности их передачи в тексте перевода.У статті встановлюється зміст поняття «імплікатури» стосовно перекладу, визначаються їх типи, вплив на ефективність перекладу та загальне спрямування процесу формування здатності їх передачі у тексті перекладу.ukімплікатураозначеністьнеозначеністьпереклад з аркушапереклад з української мови на англійськуимпликатураопределенность/неопределенностьперевод с листаперевод с украинского языка на английскийimplicaturedefiniteness/indefinitenesssight interpretinginterpreting from Ukrainian into EnglishПроблема передачі імплікатур тексту оригіналу в тексті перекладуПроблемы передачи импликатур текста оригинала в тексте переводаProblems of conveyance of the source text implicatures in sight interpretingArticle