Ткачівська, Марія Романівна2021-09-182021-09-182021Ткачівська, Марія Романівна. Культурно-емотивні закономірності відтворення лексики обмеженого вжитку в українсько-німецькому художньому перекладі : дис. ... доктора філологічних наук (спеціальність 10.02.16 – перекладознавство) / М.Р. Ткачівська ; Прикарпатський національний університет імені Василя Стефаника, Харківський національний університет імені В.Н. Каразіна. - Івано-Франківськ, 2021. - 674 с.https://ekhnuir.karazin.ua/handle/123456789/16690Дисертацію присвячено встановленню закономірностей відтворення німецькою мовою лексики обмеженого вжитку в перекладах творів сучасних українських письменників. У дослідженні впроваджено новий напрям перекладознавчих досліджень – теорію перекладу лексики обмеженого вжитку, яка ґрунтується на культурно-емотивному підході до її трансляторного аналізуukемотивна конотаціяінвективна стратегіякультурна конотаціялексика обмеженого вжиткулінгвокультурний кодненормативністьодомашненняочуженнятрансляторний інструментарійукраїнсько-німецький перекладКультурно-емотивні закономірності відтворення лексики обмеженого вжитку в українсько-німецькому художньому перекладіThesis