Безугла, Т.А.2016-11-032016-11-032016Безугла Т.А. Часткова креолізація американських і німецьких рекламних текстів / Т.А. Безугла // Вісник ХНУ ім. В.Н. Каразіна. – 2016. – №83. – с. 37–44.https://ekhnuir.karazin.ua/handle/123456789/12112У статті розглядаються властивості рекламних текстів з частковою креолізацією, які демонструють автономне існування зображення щодо вербального тексту. За критерієм взаємних відношень між вербальним і невербальним компонентами встановлюються три типи часткової креолізації: повторення, доповнення та повна автономність. У досліджуваних текстах спостерігається актуалізація імплікатур рекламних дискурсивних актів, які візуалізуються (тобто отримують іконічне відтворення), на ґрунті їх взаємодії з вербальними компонентами. Імплікатура розуміється як імпліцитний пропозиційний і іллокутивний смисл, який має навмисний характер, тобто продуцент рекламного тексту має намір донести цю імплікатуру до реципієнта. Різновиди візуалізації імплікатур виокремлюються за такими критеріями, як: кількість імплікатур (прості та складні), наявність експлікації назви товару (з експлікацією назви візуалізованого товару у вербальному компоненті та без неї), наявність метафоризації (з метафоричною імплікатурою та без неї), візуалізація елементів імпліцитної пропозиції (суб’єкту, об’єкту, інструменту або предикату). Для німецького рекламного тексту характерною є візуалізація суб’єкту пропозиції з експлікацією візуаліазованої назви товару. Американські рекламні тексти демонструють превалювання метафоричності.ukResearch Subject Categories::HUMANITIES and RELIGION::Languages and linguistics::Other Germanic languages::Germanic languagesвербальний компонентвізуалізаціяметафораімплікатураневербальний компонентпропозиціярекламний дискурсивний актрекламний текстчасткова креолізаціяЧасткова креолізація американських і німецьких рекламних текстівArticle