Переводы и переделки стихотворений Гете в русской литературе
Вантажиться...
Дата
Автори
ORCID
DOI
Науковий ступінь
Рівень дисертації
Шифр та назва спеціальності
Рада захисту
Установа захисту
Науковий керівник
Члени комітету
Назва журналу
Номер ISSN
Назва тому
Видавець
Х. : Паровая типо-литография М. Зильберберг и С-вья
Анотація
Опис
Ключові слова
Федоровский С.А., «Переводы и переделки стихотворений Гете в русской литературе», период «бури и натиска», Гете, Жуковский, Римские элегии, баллады, «Чудесный цветок», «Пляска мертвецов», «Странник и мызница», «Миньона», «Ученик чародея», «Баллада об изгнанном и возвращенном графе», «Лесной царь», «Певец», «Измена мельничихи», «Рыбак», «Свадебная песнь», «Бог и баядера», «Пария», «Легенда о подкове»
Бібліографічний опис
Федоровский С.А. Переводы и переделки стихотворений Гете в русской литературе / С.А. Федоровский // Записки Императорского Харьковского университета. – Х.,1902. – Кн. 2. – С. 1–95, разд. паг.