Перегляд за Автор "Холмогорцева, І.С."
Зараз показуємо 1 - 9 з 9
- Результатів на сторінці
- Налаштування сортування
Документ Verbals. Grammar Book for Students of Chemistry(Харків : ХНУ ім. В.Н. Каразіна, 2008) Холмогорцева, І.С.Посібник призначений для навчання студентів та аспірантів хімічних спеціальностей читанню і перекладу англійською мовою. Метою посібника є дати можливість студентам самостійно систематизувати знання таких складних явищ англійської граматики як, Participle, Gerund й Infinitive (Verbals), і на цьому ґрунті формувати граматичні навички читання і перекладу. Особливістю даного навчально-методичного посібника є широкий виклад рідною мовою теорії перекладу. Посібник охоплює більшість граматичних і синтаксичних структур, пов’язаних з перекладом так званих Verbals; він насичений науковою лексикою як загальнонаукового, так і вузькоспеціалізованого профілю, а також широковживаними функціональними зворотамДокумент Авантекст фольклорного тексту в апекті інтертекстуальності(2016-10-27) Холмогорцева, І.С.Документ Британська фольклорна п'єса як джерело прецедентності в англійській літературі кінця ХІХ - початку ХХ століття(2016-11-01) Холмогорцева, І.С.; Савченко, Н.М.Документ Британська фольклорна п`єса і її авантекст(2016-11-01) Холмогорцева, І.С.Стаття присвячена дослідженню становлення британської фольклорної п'єсиДокумент Діалогічні відношення жанру британської фольклорної п’єси(2016-10-17) Холмогорцева, І.С.Документ Діалогічні відношення жанру британської фольклорної п’єси(2016) Холмогорцева, І.С.Документ Комунікативний аспект британської фольклорної п’єси(Харкiвський нацiональний унiверситет iм. В.Н. Каразiна, 2014) Холмогорцева, І.С.; Kholmogortseva, I.S.У статті розглядається дискурс британської фольклорної п’єси як комунікативно-пізнавальна система. Пропонується багатофакторна модель опису, метою якої є виявлення специфіки організації фольклорного дискурсу, а саме, соціокультурний компонент і комунікативні фактори (мета, ситуація, комуніканти). В статье рассматривается дискурс британской фольклорной пьесы как коммуникативно-познавательная система. Предлагается многофакторная модель описания, целью которой является выявление специфики организации фольклорного дискурса, а именно, социокультурный компонент и коммуникативные факторы (цель, ситуация, коммуниканты). The article deals with the discourse of the British folk play as a communicative and cognitive system. There has been offered a multifactor model that aims at revealing the peculiarities of folklore discourse organization, namely, social and cultural components and communicative factors (purpose, situation, communicators).Документ Нова філологія(2016-10-27) Холмогорцева, І.С.Британський фольклор: школи, напрямки, об`єкти дослідженняДокумент Установление типов интертекстуальных связей в британской фольклорной пьесе(2016-11-01) Холмогорцева, І.С.