Із історії харківської філологічної школи
Постійне посилання колекціїhttps://ekhnuir.karazin.ua/handle/123456789/3049
Переглянути
172 результатів
Результати пошуку
Документ Мысль и язык. Язык и народность. О национализме(Харьков : Типография "Мирный труд", 1913) Потебня, А.А.«Мысль и язык» А. Потебни. 3-е издание, дополненное статьями «Язык и народность» и «О национализме».Документ Слобідсько-українські історичні пісні(Черкаси: Друкарня Видавничого Т-ва "Сіяч", 1918) Сумцов, М.Ф.Документ Греческие таблички с проклятиями(Харьков : Типо-литография Г.П. Радовильского, 1918) Кагаров, Е.Г.Настоящее исследование представляет собою лишь первую часть задуманной мною серии этюдов в области народных верований и магической литературы древних греков. Кто знает, удастся ли мне когда-нибудь выпустить в свет другие части своего труда. Но именно потому я решился приступить к изданию хотя бы первой части работы. Тяжкие условия печатания научных работ, сложившиеся в переживаемую нами эпоху, отразились крайне неблагоприятно на внешней стороне книги: значительную часть текста пришлось воспроизвести литографским способом. Появление книги о древнегреческих заклятиях в тот момент, когда на наших глазах разыгрываются события мировой важности, когда падают государства и разрушается весь строй прежней жизни человечества, покажется, быть может, несвоевременным. Но если есть среди бесконечного кровавого ужаса, охватившего весь мир, что-либо возвышенное и идеальное, способное снова объединить людей, примирить народы, то это только Наука и Искусство.Документ Начерк розвитку української літературної мови(Харків : Видавництво «Союз» Харківського Кредитового Союзу Кооперативів, 1918) Сумцов, М.Ф.Культурно-історична бібліотека під ред. проф. Д.І. Багалія.Документ Историко-филологический факультет Харьковского университета за первые 100 лет его существования (1805–1905)(Харьков : Типография Адольфа Дарре, 1908) Харьковский Императорский университет; Историко-филологический факультетДокумент Славяно-балтийские этюды(Харьков : Типография и литография М. Зильберберг и с-вья, 1911) Эндзелин, И.М.Начав писать грамматику латышского языка, я скоро наткнулся на необходимость выяснить себе родственные отношения балтийских языков к славянским; и это было для меня тем боле необходимо, что мнения языковедов об этом совершенно расходятся между собою. И. Эндзелин.Документ Занятия факультетов [1912](Харьков: Типография и литография М. Зильберберг и с-вья, 1913) Харьковский Императорский университетДокумент Отчет о летней командировке 1912 г. в Курляндскую, Лифляндскую и Витебскую губернии для изучения латышских говоров(Харьков: Типография и литография М. Зильберберг и с-вья, 1913) Эндзелин, И.М.Документ Состав университета [1914](Харьков: Типография и литография М. Зильберберг и с-вья, 1915) Харьковский Императорский университетДокумент Отзыв о медальном сочинении на тему «Очерк истории плавных и носовых согласных в санскрите, греческом, латинском и славянском языках», под девизом: «Per angusta ad augusta»(Харьков: Типография и литография М. Зильберберг и с-вья, 1914) Эндзелин, И.М.