Інтерпретація як складова лінгвістичного аналізу текстів малих форм і методика їх використання у навчанні іноземній і рідній мов

Вантажиться...
Ескіз

Дата

ORCID

DOI

Науковий ступінь

Рівень дисертації

Шифр та назва спеціальності

Рада захисту

Установа захисту

Науковий керівник/консультант

Члени комітету

Назва журналу

Номер ISSN

Назва тому

Видавець

Харків : Харківський національний університет імені В. Н. Каразіна

Анотація

Магістерська робота присвячена дослідженню коротких літературних форм — байок — як мовних, стилістичних і педагогічних феноменів. Метою роботи є висвітлення теоретичних засад лінгвістично-стилістичної інтерпретації та визначення ролі малих текстів у формуванні мовних, стилістичних і комунікативних компетентностей. Об’єктом дослідження є байки та короткі оповідання німецької літератури, зокрема твори Абрахама а Санкта Клара, Готгольда Ефраїма Лессінга, Ґотліба Конрада Пфеффеля. У дослідженні застосовано лінгвістично-стилістичний, зіставний, контекстуальний і педагогічний аналізи, доповнені спостереженнями за навчальним процесом. Робота демонструє, що малі тексти поєднують інформаційну, естетичну та моральну функції й сприяють розвитку мовних, когнітивних і творчих здібностей студентів. Представлено методичні рекомендації для навчального процесу, спрямовані на підвищення комунікативної компетентності та мотивації до вивчення мови. Отримані результати вирізняються науковою новизною, мають теоретичне значення для стилістики та практичну цінність для мовного навчання, розробки підручників і впровадження інтерактивних методів викладання. Вони були представлені на наукових конференціях і опубліковані у фахових виданнях.
The Master’s thesis explores short literary forms, particularly fables, as linguistic, stylistic, and pedagogical phenomena. The aim of the study is to present the theoretical foundations of linguistic and stylistic interpretation and to determine the role of short texts in the development of linguistic, stylistic, and communicative competences. The object of the research includes fables and short stories from German literature, in particular works by Abraham a Sancta Clara, Gotthold Ephraim Lessing, and Gottlieb Conrad Pfeffel. The methodology comprises linguistic-stylistic, comparative, contextual, and pedagogical analyses, supplemented by classroom observations. The study demonstrates that short texts combine informational, aesthetic, and moral functions and foster students’ linguistic, cognitive, and creative abilities. Methodological recommendations for language teaching are proposed in order to enhance communicative competence and learner motivation. The results are scientifically innovative, theoretically relevant for stylistics, and practically valuable for language teaching, textbook development, and interactive teaching methods. They have been presented at academic conferences and published in scholarly journals.

Опис

Керівник: Піхтовнікова Лідія Сергіївна, доктор філологічних наук, професор кафедри романо-германської філології

Бібліографічний опис

Водолага, Євгенія Сергіївна. Інтерпретація як складова лінгвістичного аналізу текстів малих форм і методика їх використання у навчанні іноземній і рідній мов : кваліфікаційна магістерська робота : спеціальність 035 Філологія : освітня програма «Німецька мова та література і переклад та англійська мова» / Є. С. Водолага ; кер. роботи Л. С. Піхтовнікова. – Харків : Харківський національний університет імені В. Н. Каразіна, 2025. – 83 с.

Підтвердження

Рецензія

Додано до

Згадується в