Національно-культурна специфіка вербалізації аксіологічного концепту в лінгвокультурі

dc.contributor.authorВан Лілі
dc.contributor.authorWang Lili
dc.date.accessioned2024-11-08T11:02:52Z
dc.date.issued2024
dc.descriptionНауковий керівник: Олена Вадимівна Чернцова, доктор філологічних наук
dc.description.abstractДисертацію присвячено дослідженню концепту Лінь, що відображає свідомість носіїв російської мови і має особливе значення для розуміння російського менталітету й національного характеру. Актуальність теми дослідження зумовлена необхідністю виявити в змісті названого концепту універсальне й національно специфічне, а також простежити специфіку суміщення в його семантиці архаїчних і сучасних значень. Крім того, з погляду носія китайської лінгвокультури концепт Лінь не був предметом спеціального лінгвістичного вивчення. Актуальність дослідження феноменів російської лінгвокультури представником китайської культури визначається тим, що в російській і китайській мовах принципово відмінними є способи вираження концептуальних значень, оскільки китайська й російська культури ґрунтуються на неоднаковому світорозумінні, пов’язані з різними релігіями. З огляду на це осмислення змістових відмінностей концептів є особливо важливим для перекладачів російської художньої, філософської, релігійної літератури китайською мовою, а також для викладачів російської мови в китайській аудиторії.
dc.description.abstractThe dissertation is devoted to the study of the Laziness concept, which reflects the consciousness of Russian speakers and is of particular importance for understanding the Russian mentality and national character. Relevance of the research topic is determined by the need to identify the universal and nationally specific content of the named concept, as well as trace the specifics of the combination of archaic and modern meanings in its semantics. In addition, from the point of view of the bearer of Chinese linguistic culture, the Laziness concept was not the subject of a special linguistic study. The relevance of the study of the phenomena of Russian linguistic culture by a representative of Chinese culture is determined by the fact that the ways of expressing conceptual meanings are fundamentally different in Russian and Chinese languages, since Chinese and Russian cultures are based on different worldviews, associated with different religions. In view of this, understanding the content differences of concepts is especially important for translators of Russian literary, philosophical, and religious literature into the Chinese language, as well as for teachers of the Russian language in the Chinese audience.
dc.identifier.citationВан Лілі. Дисертація національно-культурна специфіка вербалізації аксіологічного концепту в лінгвокультурі : дисертація ... доктора філософії : 035 – Філологія (галузь знань 03 – Гуманітарні науки) / Ван Ліл. – Харків : Харківський національний університет імені В.Н. Каразіна, 2024. – 228 с.
dc.identifier.otherУДК 811.161.1ʼ373(043.5)
dc.identifier.urihttps://ekhnuir.karazin.ua/handle/123456789/18974
dc.language.isouk
dc.publisherХарків : Харківський національний університет імені В.Н. Каразіна
dc.subjectHUMANITIES and RELIGION
dc.subjectнаціональна ідентичність
dc.subjectконцепт
dc.subjectмовна картина світу
dc.subjectлінгвокультура
dc.subjectлінгвокультурологія
dc.subjectісторія мови
dc.subjectетимологія
dc.subjectлінгвоаксіологія
dc.subjectнаціонально-культурна специфіка
dc.subjectлінгвокультурна свідомості
dc.subjectлінгвістичне конструювання світу
dc.subjectасоціативний експеримент
dc.subjectкогнітивно-прагматичний аналіз
dc.subjectкогнітивна інтерпретація
dc.subjectлексична семантика
dc.subjectфразеологічна одиниця
dc.subjectконцептуальна метафора
dc.subjectнеологізм
dc.subjectконотація
dc.subjectдискурс
dc.subjectconcept
dc.subjectlanguage picture of the world
dc.subjectlinguistic culture
dc.subjectlinguoculturology
dc.subjecthistory of language
dc.subjectetymology
dc.subjectlinguoaxiology
dc.subjectnational identity
dc.subjectnational and cultural specifics
dc.subjectlinguocultural consciousness
dc.subjectlinguistic construal of the world
dc.subjectassociative experiment
dc.subjectcognitive-pragmatic analysis
dc.subjectcognitive interpretation
dc.subjectlexical semantics
dc.subjectphraseological unit
dc.subjectconceptual metaphor
dc.subjectneologism
dc.subjectconnotation
dc.subjectdiscourse
dc.titleНаціонально-культурна специфіка вербалізації аксіологічного концепту в лінгвокультурі
dc.title.alternativeNational and cultural specificity of the verbalization of the axiological concept in linguistic culture
dc.typeDissertation

Файли

Контейнер файлів

Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Ескіз
Назва:
Wang_diss.pdf
Розмір:
5.41 MB
Формат:
Adobe Portable Document Format

Ліцензійна угода

Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Ескіз недоступний
Назва:
license.txt
Розмір:
8.3 KB
Формат:
Item-specific license agreed upon to submission
Опис:

Колекції