Комические речевые акты в немецкоязычном диалогическом дискурсе
Вантажиться...
Файли
Дата
Автори
ORCID
DOI
Науковий ступінь
Рівень дисертації
Шифр та назва спеціальності
Рада захисту
Установа захисту
Науковий керівник
Члени комітету
Назва журналу
Номер ISSN
Назва тому
Видавець
Харкiвський нацiональний унiверситет iм. В.Н. Каразiна
Анотація
Статья посвящена речеактовому анализу комических высказываний немецкоязычного диалогического
дискурса. Выделяется два типа таких высказываний: шутки, которые не служат реализации определенных
иллокуций, и высказывания, которые проявляют признаки иллокутивных актов, демонстрируя соблюдение
условий успешности соответствующих иллокутивных типов, и реализуют комические ассертивы, директивы,
квеситивы, комиссивы и экспрессивы.
Стаття присвячена мовленнєвоактовому аналізу комічних висловлювань німецькомовного діалогічного
дискурсу. Виокремлюються два типи таких висловлювань: жарти, щоне слугують реалізації певних іллокуцій,
та висловлювання, що виявляють ознаки іллокутивних актів, демонструючи дотримання умов успішності
відповідних іллокутивних типів, та реалізують комічні асертиви, директиви, квеситиви, комісиви та експресиви.
The article deals
with a speech act analysis of comic utterances in the German dialogical discourse. Two kinds of such utterances are
singled out: jokes which don’t realize a definite illocution and utterances which demonstrate features of illocutionary
acts, observe the felicity rules of corresponding illocutionary types and realize comic assertives, directives, quesitives,
commissives and expressives.
Опис
Ключові слова
Бібліографічний опис
Безуглая Л.Р. Комические речевые акты в немецкоязычном диалогическом дискурсе / Л.Р. Безуглая, А.В. Ткаченко // Вiсник Харкiвського нацiонального унiверситету iм. В.Н. Каразiна. – 2011. – № 972. Сер. Романо-германська філологія. Методика викладання іноземних мов. – Вип. 67. – С. 6–10.