Функціонально-стилістичні особливості «народних висловів» китайської мови
dc.contributor.author | Джгун, Н.М. | |
dc.contributor.author | Dzhgun, N.N. | |
dc.date.accessioned | 2014-10-22T09:53:40Z | |
dc.date.available | 2014-10-22T09:53:40Z | |
dc.date.issued | 2014 | |
dc.description.abstract | В статті розглянуто проблеми виділення мовних еквівалентів китайських та українських прислів’їв та приказок. Проаналізовані характерні функціонально-стилістичні особливості мовної структури, лінгвістичної природи «народних висловів» як одного з різновидів фразеологізмів китайської мови (на прикладах текстів збірників прислів’їв та приказок 1960-2001 рр.). Виділено мовні еквіваленти певних китайських та українських прислів’їв та приказок, які широко використовуються в розмовному стилі мови, сформовано основні характеристики емоційно-оціночного значення яньюй. В статье рассмотрены проблемы выделения языковых эквивалентов китайских и украинских пословиц и поговорок. Проанализированы характерные функционально-стилистические особенности языковой структуры, лингвистической природы «народных высказываний» как одной из разновидностей фразеологизмов китайского языка (на примерах текстов сборников пословиц и поговорок 1960-2001 гг. ). Выделены эквиваленты некоторых китайских и украинских пословиц и поговорок, которые широко используются в разговорном стиле, сформулированы основные характеристики эмоционально-оценочного значения яньюй. The article is devoted to the problem of extracting linguistic equivalents of Chinese and Ukrainian proverbs in folklore. The main characteristics of functional-stylistic features of language structure, linguistic nature of “folklore utterances” as one of Chinese idiom’s varieties (which are related to the texts of proverbs during 1960-2001) are analyzed. The equivalents of certain Chinese and Ukrainian proverbs that are widely used in a conversational style are distinguished, the main characteristics of Yanyu emotional value are also formulated. | ru_RU |
dc.identifier.citation | Джгун Н.М. Функціонально-стилістичні особливості «народних висловів» китайської мови / Н.М. Джгун // Вiсник Харкiвського нацiонального унiверситету iм. В.Н. Каразiна. – 2014. – №1103. Романо-германська філологія. Методика викладання іноземних мов. – Вип. 78. – С. 118–122. | ru_RU |
dc.identifier.uri | https://ekhnuir.karazin.ua/handle/123456789/10044 | |
dc.language.iso | uk | ru_RU |
dc.publisher | Харкiвський нацiональний унiверситет iм. В.Н. Каразiна | ru_RU |
dc.subject | Research Subject Categories::HUMANITIES and RELIGION::History and philosophy subjects::History subjects::History of science | ru_RU |
dc.subject | Research Subject Categories::SOCIAL SCIENCES::Social sciences::Education | ru_RU |
dc.subject | Research Subject Categories::HUMANITIES and RELIGION::Languages and linguistics | ru_RU |
dc.subject | мовні еквіваленти | ru_RU |
dc.subject | «народні вислови» | ru_RU |
dc.subject | розмовний стиль | ru_RU |
dc.subject | усна народна творчість | ru_RU |
dc.subject | функціонально-стилістичні особливості | ru_RU |
dc.subject | conversational style | ru_RU |
dc.subject | folk utterances | ru_RU |
dc.subject | folklore | ru_RU |
dc.subject | functional and stylistic features | ru_RU |
dc.subject | language equivalents | ru_RU |
dc.title | Функціонально-стилістичні особливості «народних висловів» китайської мови | ru_RU |
dc.title.alternative | Functional and stylistic features of Chinese language “folk utterances” | ru_RU |
dc.type | Article | ru_RU |
Файли
Контейнер файлів
1 - 1 з 1
Ліцензійна угода
1 - 1 з 1
Ескіз недоступний
- Назва:
- license.txt
- Розмір:
- 7.8 KB
- Формат:
- Item-specific license agreed upon to submission
- Опис: