Особливості відтворення ідіостилю Стіга Ларссона в романі "Дівчина з татуюванням дракона"

Вантажиться...
Ескіз

Дата

ORCID

DOI

Науковий ступінь

Рівень дисертації

Шифр та назва спеціальності

Рада захисту

Установа захисту

Науковий керівник/консультант

Члени комітету

Назва журналу

Номер ISSN

Назва тому

Видавець

Харків : Харківський національний університет імені В. Н. Каразіна

Анотація

Мета дослідження полягає у виявленні лексико-стилістичних труднощів перекладу детективного роману та шляхів їх подолання. … Наукова новизна дослідження полягає у комплексному підході до аналізу українського перекладу роману Стіга Ларссона «Чоловіки, що ненавидять жінок», що включає дослідження відтворення жанрових ознак детективу, передачі ідіостилю автора в цілому та різних типів стилістично маркованої лексики, зокрема. Уперше здійснено систематичний аналіз способів передачі юридичної та криміналістичної термінології, засобів створення напруги, сленгу та ідіоматичних виразів у перекладі цього твору українською мовою. Виявлено та класифіковано перекладацькі стратегії, що використовуються для збереження жанрової специфіки та авторського стилю у детективному романі.

Опис

Керівник роботи: Івахненко Антоніна Олександрівна, кандидат філологічних наук, доцент, доцент кафедри перекладознавства імені Миколи Лукаша факультету іноземних мов

Бібліографічний опис

Онищук, Анна Вадимівна. Особливості відтворення ідіостилю Стіга Ларссона в романі "Дівчина з татуюванням дракона" : кваліфікаційна магістерська робота : спеціальність 035 – Філологія : освітня програма – Англійська мова та література і переклад та друга іноземна мова / А. В. Онищук ; кер. роботи А. О. Івахненко. – Харків : Харківський національний університет імені В. Н. Каразина, 2025. – 79 с.

Підтвердження

Рецензія

Додано до

Згадується в