Наукові видання. Філологічний факультет

Постійне посилання колекціїhttps://ekhnuir.karazin.ua/handle/123456789/1155

Переглянути

Результати пошуку

Зараз показуємо 1 - 6 з 6
  • Ескіз
    Документ
    Иероглифы : Связка смыслов. Контексты : [словарь сочетаемости русского языка]. IІ
    (Харьков : ПАРК, 2020) Стивел, И.К.; Левітський, Володимир Васильович; Stivel, Y.K.
    "Проба своего словаря сочетаемости слов русского языка".
  • Ескіз
    Документ
    Иероглифы : Связка смыслов. Контексты : [словарь сочетаемости русского языка]. I
    (Харьков : ПАРК, 2019) Стивел, И.К.; Левитский, Владимир Васильевич; Stivel, Y.K.; Левітський, Володимир Васильович
    "Проба своего словаря сочетаемости".
  • Ескіз
    Документ
    Триптих: искус орды : Скрижаль первая : А. С. Пушкин: несудьба; Скрижаль вторая : Отец Иакинф (Бичурин Н. Я.) ; Скрижаль третья : Православная миссия в Пекине
    (Харьков : ПАРК, 2015) Стивел, И.К.; Левітський, Володимир Васильович
    "Триптих" выявляет на примере отдельных жизнеописаний, сколь противоречиво устанавливаются не всегда добрососедские отношения между людьми. В том числе и самодержавного православия также, с одной из величайших оплотов Азии. И всё происходит уже в новое время, на протяжении трёх столетий, до недавней поры, и чуть глубже в истории. В человеческих душах вечно сталкиваются, смешиваясь, токи небесные с чёрными зовами бездны. Наблюдаем биографии трёх славных личностей в одной и той же истории. Искус тут как духовная тяга к свету, а орда – это тьма и навала черни. В нашем мире небо и бездна, разные миры благодати, соблазнов и наваждений, всего намешано в нас и вокруг. Не сразу во всём разберёшься без озарения".
  • Ескіз
    Документ
    Филология «жизни»
    (Харьков : ПАРК, 2017) Стивел, И.К.; Левитский, В.В.
    "Лингвист не преподаёт уже 17 лет, в своё время долго проработав в университете. До сих пор обидно за былые упущения в подходе к предмету. Не так учили и сами отстали по застылой программе и готовым описаниям из учебников. А не то, чтобы понимать и усвоить живой язык в развитии. Нет бы самим разбираться в тонкостях языка, и получше пользоваться им в общении. По косности мышления бездарность неслась потоком многие годы, одно поколение за другим, до наших дней. Смелей, юноши, – в поиски".
  • Ескіз
    Документ
    Контекстология слова: Мистический дух Logos
    (Харьков : ПАРК, 2012) Стивел, И.К.; Левітський, Володимир Васильович
    "Начнём с самого существенного и важного для нас, значимого для понимания и определения слова, то есть с предназначения и роли его в глобальном мире. Оно, очевидно, в обозначении и размётке, хоть каком-то приспособлении и упорядочении, системы координат жизни, общей картины и карты сознательного существования здравомыслящего человека, ориентации его в хаотической беспредельности социального пространства, и тем самым как бы в плане одновременно и идеализации природы, и её конкретизации, детализации. Есть некий мир (нечто) и в нём сознание (отражение и источник), которое в способности видеть, воспринимать, понимать и создавать проекты и знаки. Слово и словарь – как бы наш маркёр, прожектор и путеводитель".
  • Ескіз
    Документ
    Опричнина, царевы слуги и холопы (Бесчинства бесов: самодержавие нечисти и злодейств): Хрестоматия записок, дневников и списков бывших политзэков
    (Х. : ТО Эксклюзив, 2014) Левитский, В.В.; Стивел, И.К.
    Данная хрестоматия является дополнением к историко-филологическому обозрению «Воскресение имени» (Харьков: ТО Эксклюзив, 2002). В ней собраны разные записи и воспоминания так называемых харбинцев. Трагическая история возвращенцев и российских эмигрантов в ГУЛАГе. В марте 1935 года СССР и Маньчжоу-Го подписали соглашение о продаже КВЖД. После продажи японцам железной дороги советские служащие со своими семьями возвращаются домой. И большинство вернувшихся на Родину железнодорожников и членов их семей были репрессированы, обвинённые в шпионаже в пользу иностранных разведок. Через 10 лет, в августе 1945 года, советские войска оккупируют Маньчжурию. И там СМЕРШ сразу же проведёт операцию по захвату эмигрантов среди русскоязычных жителей Северо-восточной провинции Китая. Тут же всех захваченных увезут в Советский Союз.