Наукові роботи. Філологічний факультет
Постійне посилання колекціїhttps://ekhnuir.karazin.ua/handle/123456789/598
Переглянути
5 результатів
Результати пошуку
Документ Із філологічної спадщини Харківського університету(Харкiвський нацiональний унiверситет iм. В.Н. Каразiна, 2012) Педченко, Л.В.; Філон, М.І.Філологічна думка в Харківському університеті має давні традиції. Кожен етап розвитку alma mater, починаючи з моменту заснування навчального закладу і закінчуючи сьогоденням, пов’язаний із діяльністю багатьох знакових для вітчизняної та зарубіжної філологічної науки постатей, зокрема таких, як І. І. Срезнєвський, О. О. Потебня, Д. М. Овсянико- Куликовський, М. Ф. Сумцов, Л. А. Булаховський, М. М. Баженов, О. М. Фінкель, Ю. В. Шевельов, З. С. Голубєва, Г. І. Шкляревський, Ф. Х. Широкорад, Р. М. Піддубна та інші. Філологічна традиція в Харківському університеті представлена й іншими іменами, можливо, менш відомими, але не менш значущими для становлення й розвитку Харківської філологічної школи. Одне з таких імен – Іван Євсійович Срезнєвський, професор Харківського університету, батько видатного славіста І. І. Срезнєвського, 200-літній ювілей з дня народження якого буде відзначатися 13 червня 2012 року. І. Є. Срезнєвський (6.03.1770–06.10.1819) – письменник, поет, перекладач, професор Харківського університету.Документ Сербський фольклор у дослідженнях Олександра Потебні(Харківський національний університет імені В.Н. Каразіна, 2011) Калашник, В.С.; Педченко, Л.В.Документ К этимологии слав. *slеръ: проблема семантической реконструкции(Харківський національний університет імені В.Н. Каразіна, 2011) Педченко, Л.В.Настоящая статья посвящена наиболее актуальной проблеме современной этимологии - поиску глубинной семантической мотивировки ЯЗЬІКОВЬІХ знаков. Автором предпринимается попытка семантического обоснования этимологии русского прилагательного слепой в контексте одного из основных архаических ритуалов - обряда инициации.Документ Концепт ГОСТЬ в русской языковой картине мира(Харківський національний університет імені В. Н. Каразіна, 2007) Педченко, Л.В.У статті досліджується лінгвістична репрезентація концепту ГІСТЬ як одного з важливих фрагментів російської мовної картини світу. Для аналізу залучаються не тільки мовні факти, але й етнолінгвістичні дані (фольклорні, етнографічні та інші). The article is dedicated to the concept GUEST as the one of the most important part of the Russian language picture of the world. The writer investigateses not only linguistic facts but also the folklore and ethnographic data.Документ Содержательная мотивированность слов баба, дед и их дериватов (в контексте работы А. А. Потебни «О связи некоторых представлений в языке»)(Харкiвський нацiональний унiверситет iм. В.Н. Каразiна, 2010) Педченко, Л.В.В статье предпринимается попытка выявить характер мотивированности предметных значений русских диалектных слов с корнями баб- и дед-. Опираясь на теоретические положения и конкретные наблюдения А. А. Потебни, автор приходит к выводу о существовании мотивационной семантической связи между исконными и вторичными значениями исследуемых лексем. Выявляется когнитивная модель, которая могла детерминировать соответствующий семантический перенос. “About the relations between several conceptions in the language”). In this article the author attempts to bring to light the character of the motivation of the objective meanings of Russian dialectal words with the radix «баб-», «дед-». The author relies on the theory by A. A. Potebnja and comes to the conclusion about existence of the motivation semantic link between the initial and the lateral meanings of the studied lexemes. During the examination a cognitive pattern which could determine correspondent transfer is brought out.