Лінгвостилістичні особливості рекламних текстів в англомовних та україномовних жіночих журналах

Вантажиться...
Ескіз

Дата

ORCID

DOI

Науковий ступінь

Рівень дисертації

Шифр та назва спеціальності

Рада захисту

Установа захисту

Науковий керівник/консультант

Члени комітету

Назва журналу

Номер ISSN

Назва тому

Видавець

Харків : Харківський національний університет імені В. Н. Каразіна

Анотація

Сучасний світ характеризується стрімким розвитком медіа, де реклама відіграє важливу роль у формуванні суспільної думки, споживацьких уподобань та культурних цінностей, що особливо помітно в жіночих глянсових виданнях, які поєднують елементи стилю, моди, краси та споживчої культури та є одним із найпопулярніших джерел інформації для жіночої аудиторії. Лінгвостилістичні особливості рекламних текстів відображають не лише специфіку мови та культури, а й впливають на ефективність комунікації. Аналіз цих текстів дозволяє виявити специфіку лінгвостилістичних засобів, що використовуються для впливу на цільову аудиторію, а порівняння англомовного та україномовного контекстів відкриває нові можливості для дослідження культурних, мовних та стилістичних відмінностей. Це зумовлює актуальність дослідження, що поєднує інтереси лінгвістики, стилістики, медіадискурсу та перекладознавства. … Наукова новизна дослідження полягає в комплексному зіставному аналізі лінгвостилістичних характеристик рекламних текстів у жіночих глянсових виданнях двома мовами, що дозволяє виявити мовні та культурні особливості впливу на жіночу аудиторію.
The study conducts a comprehensive comparative analysis of the linguostylistic features of advertising texts in English-language and Ukrainian-language women's magazines. The object of this research is the linguistic and pragmatic mechanisms that govern modern women's glossy discourse and reflect its divergent socio-cultural contexts. The research material includes a variety of theoretical philological sources, quotes and examples from contemporary English and Ukrainian glossy magazines (such as Vogue, Harper’s Bazaar, Elle, and Marie Claire), and a wide selection of media reports regarding the Ukrainian advertising market post-2022. As a result, the following key tasks were implemented: the theoretical foundation of advertising discourse as a persuasive socio-cultural phenomenon was established; the core features of women's glossy discourse, focusing on the appeal to status and the beauty ideal, were identified; and a detailed contrastive analysis of the stylistic, lexical, and grammatical strategies in both media spaces was conducted. … The core finding reveals a pragmatic rift between the two corpora. English-language discourse operates under a global, high-competition model, focusing on hyperbolic transformation and individual benefit. The language is commercially aggressive, utilizing the imperative mood, temporal hyperbole, and superlatives to sell immediate results and status. Stylistic mechanisms such as alliteration and oxymoron are employed for heightened mnemonic and aesthetic effects.

Опис

Керівник роботи: Матюхіна Юлія Володимирівна, кандидат філологічних наук, доцент, доцент кафедри англійської філології та методики викладання іноземної мови

Бібліографічний опис

Рослова, Юлія Олексіївна. Лінгвостилістичні особливості рекламних текстів в англомовних та україномовних жіночих журналах : кваліфікаційна магістерська робота : спеціальність 035 – Філологія : освітня програма – Англійська мова та література і переклад та друга іноземна мова / Ю. О. Рослова ; кер. роботи Ю. В. Матюхіна. – Харків : Харківський національний університет імені В. Н. Каразіна, 2025. – 67 с.

Підтвердження

Рецензія

Додано до

Згадується в