Відтворення жанрово-стилістичних характеристик роману Герберта Веллза «Невидимець» у перекладі Миколи Іванова (1929)

Вантажиться...
Ескіз

Дата

ORCID

DOI

Науковий ступінь

Рівень дисертації

Шифр та назва спеціальності

Рада захисту

Установа захисту

Науковий керівник/консультант

Члени комітету

Назва журналу

Номер ISSN

Назва тому

Видавець

Харків : Харківський національний університет імені В. Н. Каразіна

Анотація

Актуальність проблеми. Наукова фантастика сьогодні є одним із найбільш популярних жанрів художньої літератури, поступаючись, можливо, лише фентезі. Заснована ще у ХІХ столітті, вона не втрачає своєї актуальності, адже не лише дозволяє читачам поринути у роздуми про майбутнє, насолодитися космічними подорожами, але і поміркувати над такими вічними питаннями, як відповідальність кожної окремої людини за майбутнє всього людства, роль особистості в історії, самотність окремого індивіда на перенаселеній планеті тощо. Наукова фантастика відрізняється від інших фантастичних жанрів тим, що не просто намагається відповісти на зазначені питання, але й робить це, спираючись на новітні наукові дослідження. Крім того, з самого виникнення книжки цього жанру вирізнялися дуже якісною мовою, пропонували читачам розмаїття стилістичних засобів і засобів виразності, надавали кожному окремому персонажу власного унікального мовлення та характеру тощо. Проблеми у відтворенні даних особливостей жанру, разом із індивідуальними рисами стилю конкретного письменника, кидає серйозний виклик майстерності перекладача художньої літератури. На наш погляд, все зазначене вище робить наше дослідження надзвичайно актуальним. … Наукова новизна одержаних результатів, на наш погляд, полягає в комплексному аналізі як жанрових, так і мовно-стилістичних складових ідіостилю Герберта Веллса та способів їх збереження в українському перекладі.

Опис

Керівник роботи: Івахненко Антоніна Олександрівна, кандидат філологічних наук, доцент, доцент кафедри перекладознавства імені Миколи Лукаша факультету іноземних мов

Бібліографічний опис

Семісал, Oкcaнa Oлeкcaндpiвнa. Відтворення жанрово-стилістичних характеристик роману Герберта Веллза «Невидимець» у перекладі Миколи Іванова (1929) : кваліфікаційна магістерська робота : спеціальність 035 – Філологія : освітня програма – Англійська мова та література і переклад та друга іноземна мова / О. О. Семісал ; кер. роботи А. О. Івахненко. – Харків : Харківський національний університет імені В. Н. Каразина, 2025. – 60 с.

Підтвердження

Рецензія

Додано до

Згадується в