Англо-український переклад термінології у сфері штучного інтелекту (на матеріалі промов TED)
| dc.contributor.author | Обиход, Катерина Олександрівна | |
| dc.contributor.author | Obykhod, K. O. | |
| dc.date.accessioned | 2026-01-10T18:54:48Z | |
| dc.date.issued | 2025 | |
| dc.description | Керівник роботи: Статівка Анна Олександрівна, кандидат філологічних наук, доцент кафедри перекладознавства імені Миколи Лукаша факультету іноземних мов | |
| dc.description.abstract | Мета і завдання дослідження: Метою роботи є комплексний аналіз особливостей англо-українського перекладу термінології у сфері ШІ на прикладі промов TED та виявлення різноманітних способів перекладу спеціальних термінів. … Наукова новизна дослідження полягає в тому, що у роботі здійснено аналіз способів перекладу та перекладацьких трансформацій, що застосовуються при перекладі таких новітніх лексичних одиниць у сфері штучного інтелекту, частка використання яких лише дедалі зростає. | |
| dc.identifier.citation | Обиход, Катерина Олександрівна. Англо-український переклад термінології у сфері штучного інтелекту (на матеріалі промов TED) : кваліфікаційна магістерська робота : спеціальність 035 – Філологія : освітня програма – Англійська мова та література і переклад та друга іноземна мова / К. О. Обиход ; кер. роботи А. О. Статівка. – Харків : Харківський національний університет імені В. Н. Каразина, 2025. – 50 с. | |
| dc.identifier.uri | https://ekhnuir.karazin.ua/handle/123456789/24203 | |
| dc.language.iso | uk | |
| dc.publisher | Харків : Харківський національний університет імені В. Н. Каразіна | |
| dc.subject | HUMANITIES and RELIGION | |
| dc.subject | адекватність перекладу | |
| dc.subject | лексико-семантичні особливості | |
| dc.subject | науково- технічний переклад | |
| dc.subject | неологізми | |
| dc.subject | перекладацькі стратегії | |
| dc.subject | translation adequacy | |
| dc.subject | lexico-semantic features | |
| dc.subject | scientific and technical translation | |
| dc.subject | neologisms | |
| dc.subject | translation strategies | |
| dc.title | Англо-український переклад термінології у сфері штучного інтелекту (на матеріалі промов TED) | |
| dc.title.alternative | English-Ukrainian translation of terminology in the sphere of artificial intelligence (based on TED speeches) | |
| dc.type | Other |
Файли
Контейнер файлів
1 - 1 з 1
Вантажиться...
- Назва:
- Pereklad_25_Stativka_Obykhod.pdf
- Розмір:
- 866.82 KB
- Формат:
- Adobe Portable Document Format
Ліцензійна угода
1 - 1 з 1
Вантажиться...
- Назва:
- license.txt
- Розмір:
- 8.17 KB
- Формат:
- Item-specific license agreed upon to submission
- Опис:
