Переклад текстів в галузі психології, присвячених емпатії, в мовній парі англійська/українська

dc.contributor.authorБугай, Анастасія Олексіївна
dc.contributor.authorBuhai, Anastasiia
dc.date.accessioned2026-01-31T13:08:46Z
dc.date.issued2025
dc.descriptionКерівник роботи: Нефьодова Олена Дмитрівна, кандидат філологічних наук, доцент, доцент кафедри англійської філології та методики викладання іноземної мови
dc.description.abstractРобота присвячена дослідженню методологічних основ вивчення мовних засобів актуалізації емпатії в текстах психологічної тематики. У першому розділі розглянуто лінгвістику емоцій як платформу для аналізу емпатії, а також здійснено компаративний аналіз лексико-семантичних одиниць «емпатія» та «empathy». У другому розділі досліджено особливості перекладу мовних одиниць із семою «empathy» у текстах психологічної спрямованості. Проаналізовано підходи до забезпечення адекватності перекладу, перекладацькі стратегії та трансформації, а також контекстуальний переклад англійських лексем і словосполучень українською мовою. Результати роботи підтверджують, що емпатія як лінгвокультурний феномен потребує комплексного підходу до аналізу та перекладу, що враховує семантичні, прагматичні та культурні аспекти.
dc.description.abstractThis study investigates the methodological foundations for analyzing linguistic means of expressing empathy in texts of psychological orientation. The first chapter outlines linguistics of emotion as a framework for examining empathy and provides a comparative analysis of the lexical-semantic units емпатія and empathy. The second chapter explores the translation of linguistic units containing the seme “empathy” in psychology-related texts, focusing on approaches to ensuring adequacy, translation strategies and transformations, as well as the contextual rendering of English lexemes and phrases into Ukrainian. The findings confirm that empathy, as a linguocultural phenomenon, requires a comprehensive approach to analysis and translation that accounts for semantic, pragmatic, and cultural dimensions.
dc.identifier.citationБугай, Анастасія Олексіївна. Переклад текстів в галузі психології, присвячених емпатії, в мовній парі англійська/українська : кваліфікаційна магістерська робота : спеціальність 035 – Філологія : освітня програма – Англійська мова та література і переклад та друга іноземна мова / А. О. Бугай ; кер. роботи В. О. Шастало. – Харків : Харківський національний університет імені В. Н. Каразіна, 2025. – 56 с.
dc.identifier.urihttps://ekhnuir.karazin.ua/handle/123456789/24428
dc.language.isouk
dc.publisherХарків : Харківський національний університет імені В. Н. Каразіна
dc.subjectHUMANITIES and RELIGION::Languages and linguistics::Linguistic subjects::Linguistics
dc.subjectемпатія
dc.subjectпсихологічний дискурс
dc.subjectпереклад
dc.subjectлінгвістика емоцій
dc.subjectempathy
dc.subjectpsychological discourse
dc.subjecttranslation
dc.subjectemotion linguistics
dc.titleПереклад текстів в галузі психології, присвячених емпатії, в мовній парі англійська/українська
dc.title.alternativeTranslation of Texts in Psychology Dedicated to Empathy in the Еnglish/Ukrainian Language Pair
dc.typeOther

Файли

Контейнер файлів

Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Вантажиться...
Ескіз
Назва:
Бугай_кваліфікаційна.pdf
Розмір:
1.16 MB
Формат:
Adobe Portable Document Format

Ліцензійна угода

Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Вантажиться...
Ескіз
Назва:
license.txt
Розмір:
8.17 KB
Формат:
Item-specific license agreed upon to submission
Опис: