Переклад текстів в галузі психології, присвячених емпатії, в мовній парі англійська/українська
| dc.contributor.author | Бугай, Анастасія Олексіївна | |
| dc.contributor.author | Buhai, Anastasiia | |
| dc.date.accessioned | 2026-01-31T13:08:46Z | |
| dc.date.issued | 2025 | |
| dc.description | Керівник роботи: Нефьодова Олена Дмитрівна, кандидат філологічних наук, доцент, доцент кафедри англійської філології та методики викладання іноземної мови | |
| dc.description.abstract | Робота присвячена дослідженню методологічних основ вивчення мовних засобів актуалізації емпатії в текстах психологічної тематики. У першому розділі розглянуто лінгвістику емоцій як платформу для аналізу емпатії, а також здійснено компаративний аналіз лексико-семантичних одиниць «емпатія» та «empathy». У другому розділі досліджено особливості перекладу мовних одиниць із семою «empathy» у текстах психологічної спрямованості. Проаналізовано підходи до забезпечення адекватності перекладу, перекладацькі стратегії та трансформації, а також контекстуальний переклад англійських лексем і словосполучень українською мовою. Результати роботи підтверджують, що емпатія як лінгвокультурний феномен потребує комплексного підходу до аналізу та перекладу, що враховує семантичні, прагматичні та культурні аспекти. | |
| dc.description.abstract | This study investigates the methodological foundations for analyzing linguistic means of expressing empathy in texts of psychological orientation. The first chapter outlines linguistics of emotion as a framework for examining empathy and provides a comparative analysis of the lexical-semantic units емпатія and empathy. The second chapter explores the translation of linguistic units containing the seme “empathy” in psychology-related texts, focusing on approaches to ensuring adequacy, translation strategies and transformations, as well as the contextual rendering of English lexemes and phrases into Ukrainian. The findings confirm that empathy, as a linguocultural phenomenon, requires a comprehensive approach to analysis and translation that accounts for semantic, pragmatic, and cultural dimensions. | |
| dc.identifier.citation | Бугай, Анастасія Олексіївна. Переклад текстів в галузі психології, присвячених емпатії, в мовній парі англійська/українська : кваліфікаційна магістерська робота : спеціальність 035 – Філологія : освітня програма – Англійська мова та література і переклад та друга іноземна мова / А. О. Бугай ; кер. роботи В. О. Шастало. – Харків : Харківський національний університет імені В. Н. Каразіна, 2025. – 56 с. | |
| dc.identifier.uri | https://ekhnuir.karazin.ua/handle/123456789/24428 | |
| dc.language.iso | uk | |
| dc.publisher | Харків : Харківський національний університет імені В. Н. Каразіна | |
| dc.subject | HUMANITIES and RELIGION::Languages and linguistics::Linguistic subjects::Linguistics | |
| dc.subject | емпатія | |
| dc.subject | психологічний дискурс | |
| dc.subject | переклад | |
| dc.subject | лінгвістика емоцій | |
| dc.subject | empathy | |
| dc.subject | psychological discourse | |
| dc.subject | translation | |
| dc.subject | emotion linguistics | |
| dc.title | Переклад текстів в галузі психології, присвячених емпатії, в мовній парі англійська/українська | |
| dc.title.alternative | Translation of Texts in Psychology Dedicated to Empathy in the Еnglish/Ukrainian Language Pair | |
| dc.type | Other |
Файли
Контейнер файлів
1 - 1 з 1
Вантажиться...
- Назва:
- Бугай_кваліфікаційна.pdf
- Розмір:
- 1.16 MB
- Формат:
- Adobe Portable Document Format
Ліцензійна угода
1 - 1 з 1
Вантажиться...
- Назва:
- license.txt
- Розмір:
- 8.17 KB
- Формат:
- Item-specific license agreed upon to submission
- Опис:
