До збірки увійшли студентські статті, які досліджують теоретичні
та прагматичні проблеми перекладознавства і методики навчання
перекладу. Зокрема, розглядаються питання галузевого (політика,
наука, техніка, спорт, синоптика, методика навчання іноземних
мов, лінгвістика) та художнього перекладу, включаючи особливості
перекладу кінофільмів, казок, крилатих та ідіоматичних виразів,
а також проблеми, пов’язані з окремими труднощами мовного посередництва (переклад реалій, інновацій, абревіатур, цитат, реклами).