In Statu Nascendi. Теоретичні та прагматичні проблеми перекладознавства і методики навчання перекладу. Вип. 15 : збірник студентських статей

Вантажиться...
Ескіз

Дата

Автори

ORCID

DOI

Науковий ступінь

Рівень дисертації

Шифр та назва спеціальності

Рада захисту

Установа захисту

Науковий керівник/консультант

Члени комітету

Назва журналу

Номер ISSN

Назва тому

Видавець

Харків : НТМТ

Анотація

До збірника увійшли студентські статті, які досліджують теоретичні та історичні проблеми перекладознавства і методики навчання перекладу. Зокрема, розглядаються такі питання, як: переклад термінів у різних галузях (юриспруденція, перекладознавство, військова справа, медицина, соціологія, електротехніка, біологія, інформатика, кулінарія, екологія); подолання різноманітних лексичних труднощів перекладу (онімів, нонсенсів, реалій, кольоронімів, неологізмів); жанрово-стилістичні аспекти перекладу (науковий, драматичний, дитячий, казковий, політичний, кіно та інші дискурси); стратегії перекладу, множинність перекладів; засоби невербальної комунікації у перекладі; автопереклад; ідіостилістична специфіка перекладу, граматичні проблеми та труднощі перекладу; переклади із близькоспоріднених мов; формування перекладацької компетентності тощо. Науковий аналіз здійснено на матеріалі перекладів з/на англійську, французьку, іспанську, українську та російську мови.

Опис

Бібліографічний опис

In Statu Nascendi. Теоретичні та прагматичні проблеми перекладознавства і методики навчання перекладу. Вип. 15 : збірник студентських статей / відп. ред. О. В. Ребрій ; Харківський національний університет імені . Н. Каразіна. – Харків : НТМТ, 2014. – 212 с.

Підтвердження

Рецензія

Додано до

Згадується в