In Statu Nascendi. Теоретичні та прагматичні проблеми перекладознавства і методики навчання перекладу. Вип. 15 : збірник студентських статей

creativework.editorРебрій, Олександр Володимирович
dc.date.accessioned2016-06-10T08:41:39Z
dc.date.available2016-06-10T08:41:39Z
dc.date.issued2014
dc.description.abstractДо збірника увійшли студентські статті, які досліджують теоретичні та історичні проблеми перекладознавства і методики навчання перекладу. Зокрема, розглядаються такі питання, як: переклад термінів у різних галузях (юриспруденція, перекладознавство, військова справа, медицина, соціологія, електротехніка, біологія, інформатика, кулінарія, екологія); подолання різноманітних лексичних труднощів перекладу (онімів, нонсенсів, реалій, кольоронімів, неологізмів); жанрово-стилістичні аспекти перекладу (науковий, драматичний, дитячий, казковий, політичний, кіно та інші дискурси); стратегії перекладу, множинність перекладів; засоби невербальної комунікації у перекладі; автопереклад; ідіостилістична специфіка перекладу, граматичні проблеми та труднощі перекладу; переклади із близькоспоріднених мов; формування перекладацької компетентності тощо. Науковий аналіз здійснено на матеріалі перекладів з/на англійську, французьку, іспанську, українську та російську мови.ru_RU
dc.identifier.citationIn Statu Nascendi. Теоретичні та прагматичні проблеми перекладознавства і методики навчання перекладу. Вип. 15 : збірник студентських статей / відп. ред. О. В. Ребрій ; Харківський національний університет імені . Н. Каразіна. – Харків : НТМТ, 2014. – 212 с.ru_RU
dc.identifier.urihttps://ekhnuir.karazin.ua/handle/123456789/11892
dc.publisherХарків : НТМТru_RU
dc.subjectHUMANITIES and RELIGION::Languages and linguistics::Linguistic subjects::Linguistics
dc.subjectHUMANITIES and RELIGION::Languages and linguistics::Linguistic subjects::Language technology
dc.subjectперекладознавство
dc.subjectісторія перекладознавства
dc.subjectметодики навчання перекладу
dc.subjectлексичні труднощі перекладу
dc.subjectжанрово-стилістичні аспекти перекладу
dc.subjectстратегії перекладу
dc.subjectмножинність перекладів
dc.subjectзасоби невербальної комунікації у перекладі
dc.subjectавтопереклад
dc.subjectідіостилістична специфіка перекладу
dc.subjectграматичні проблеми та труднощі перекладу
dc.subjectпереклади із близькоспоріднених мов
dc.subjectформування перекладацької компетентності
dc.titleIn Statu Nascendi. Теоретичні та прагматичні проблеми перекладознавства і методики навчання перекладу. Вип. 15 : збірник студентських статейru_RU

Файли

Контейнер файлів

Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Вантажиться...
Ескіз
Назва:
In Statu Nascendi_2014.pdf
Розмір:
1.99 MB
Формат:
Adobe Portable Document Format

Ліцензійна угода

Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Вантажиться...
Ескіз
Назва:
license.txt
Розмір:
7.8 KB
Формат:
Item-specific license agreed upon to submission
Опис: