In Statu Nascendi

dc.contributor.authorб/а
dc.date.accessioned2016-06-10T08:41:39Z
dc.date.available2016-06-10T08:41:39Z
dc.date.issued2014
dc.description.abstractДо збірника увійшли студентські статті, які досліджують теоретичні та історичні проблеми перекладознавства і методики навчання перекладу. Зокрема, розглядають- ся такі питання, як: переклад термінів у різних галузях (юриспруденція, перекладоз- навство, військова справа, медицина, соціологія, електротехніка, біологія, інформа- тика, кулінарія, екологія); подолання різноманітних лексичних труднощів перекладу (онімів, нонсенсів, реалій, кольоронімів, неологізмів); жанрово-стилістичні аспекти перекладу (науковий, драматичний, дитячий, казковий, політичний, кіно та інші дискурси); стратегії перекладу, множинність перекладів; засоби невербальної кому- нікації у перекладі; автопереклад; ідіостилістична специфіка перекладу, граматичні проблеми та труднощі перекладу; переклади із близькоспоріднених мов; формування перекладацької компетентності тощо. Науковий аналіз здійснено на матеріалі пере- кладів з/на англійську, французьку, іспанську, українську та російську мови.ru_RU
dc.identifier.citationIn Statu Nascendi. Теоретичні та прагматичні проблеми перекладо- знавства : Збірник студентських статей. – Вип. 15. – Х. : НТМТ, 2014. – 212 с.ru_RU
dc.identifier.urihttps://ekhnuir.karazin.ua/handle/123456789/11892
dc.publisherНТМТru_RU
dc.titleIn Statu Nascendiru_RU

Файли

Контейнер файлів
Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Вантажиться...
Ескіз
Назва:
In Statu Nascendi_2014.pdf
Розмір:
1.99 MB
Формат:
Adobe Portable Document Format
Ліцензійна угода
Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Ескіз недоступний
Назва:
license.txt
Розмір:
7.8 KB
Формат:
Item-specific license agreed upon to submission
Опис: